Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fryntlig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fryntlig |
frånkönna |
fryntlig a gemütlich, jovial -het |
Gemütlichkeit f, Jovialität f |
frys|a I itr i bli is frieren, om vätskor osv. |
äv. gefrieren; vattnet har frusit das |
Wasser ist gefroren |
2 känna köld frieren; ~ lite smått |
frösteln ; jag -er ich friere, mich friert; jag |
-er om fötterna ich habe kalte Füße |
3 skadas av frost erfrieren; potatisen har |
frusit die Kartoffeln sind erfroren |
II tr zum Gefrieren bringen, gefrieren |
lassen |
III m. beton. part. ~ av abfrieren; han |
har frusit näsan av sig ihm ist (er hat |
sich dat.) die Nase erfroren |
~ bort erfrieren |
~ fast anfrieren, vid an dat.; ~ fast i ngt |
in etw. dat. einfrieren |
~ igen zufrieren |
~ ihjäl erfrieren |
~ in[ne] einfrieren |
~ ned se II |
det har frusit på i natt es hat heute nacht |
gefroren |
~ sönder zerfrieren |
~ till zufrieren |
frys|anläggning Gefrieranlage -e f -box |
Kühltruhe -e f |
fryseri Gefrieranlage -e f |
frysmaskin Gefrierapparat -e m |
frysning © Gefrierenlassen n |
frys|punkt Gefrierpunkt -e m -rum |
Gefrierraum -e† m |
fråg|a I s Frage -e f; det är bara en |
~ om tid es ist nur e-e Frage der Zeit; |
det är [just] ~n! das ist die Frage!; |
det är ~ [värt] om . . es fragt sich (ist |
fraglich), ob . .; vara ~ om ngt sich um |
etw. handeln (drehen); det är ~ om livet |
es geht um (es gilt) das Leben; vad är |
det — om? was gibt’s?, wovon ist die |
Rede?, worum handelt es sich?; det kan |
bli ~ om det das kann in Frage kommen; |
få ~n skol. gefragt werden, på nach; F |
rankommen; göra en ~ e-e Frage stellen; |
göra ngn en [fram]ställa en ~ till ngn |
e-e Frage an e-n stellen (richten), om |
wegen; firman i ~ die betreffende |
Firma; personen i ~ der (die) Betreffende; |
komma i ~ in Frage (Betracht) |
kommen; det kommer aldrig i ~ davon ist |
keine Rede, davon kann keine Rede sein; |
det kan komma i ~ hända att. . es kann |
vorkommen, daß . .; sätta i ~ a) begära |
verlangen; vänta sig erwarten; föreslå |
vorschlagen; tänka på vorsehen b) |
betvivla in Frage stellen; i ~ om betreffs, |
bezüglich m. gen.; utom all ~ |
ausgeschlossen, außer Frage |
11 tr itr fragen, ngn ngt e-n etw.; ut-, till- |
b ef ra g en; — efter ngn nach e-m fragen; |
~ efter ngt sich nach etw. erkundigen; |
~ ngn efter (om) ngt e-n nach etw. |
fragen; ~ ngn om råd (lov ) e-n um Rat |
(Erlaubnis) fragen, angående wegen; ~ |
[på (efter) priset] på en vara nach dem |
Preis e-r Ware fragen |
III m. beton. part. ~ efter ngn bry sig om |
nach e-m fragen, sich um e-n kümmern |
(scheren); inte ~ efter ngt nichts nach |
etw. fragen |
~ sig fram sich du’rchf ragen |
~ sig för Nachfrage halten, sich |
erkundigen |
~ om nochmals fragen |
~ ut ngn e-n ausfragen, om nach |
fråge|form Frageform -en f -formulär |
Fragebogen -[†] m -ord Fragewort -er† |
n -sats Fragesatz -e† m -sport i radio |
ung. Mach-mit-Sendung f -sporttävling |
Quiz n, Quizsendung -en f -ställare |
Fragesteller - m -tecken Fragezeichen |
- n; som ett levande ~ äußerst erstaunt |
frågvis a neugierig -het Neugier [de] f |
från jfr ifrån I prep von m. dat. ; i riktning |
från von . . her; med utgångspunkt från |
VOn . . aus, järnv. ab m. dat.; angivande |
härkomst, ursprung, hemort, ’ut ur’ aus |
m. dat., H ab; ~ och med ngt von etw. |
an (ab), H äv. ab; ~ och med denna dag |
von diesem Tage an, seit ( H äv. ab) |
diesem Tage; ~ och med den 1 januari |
ab 1. Januar; ~ början von Anfang an; |
~ fordom von alters her; [tåget går] ~ |
Berlin [der Zug geht] ab Berlin; komma |
~ kyrkan aus der Kirche kommen; ~ |
lager H ab Lager; ~ denna plats von |
diesem Platz [aus]; ~ sidan von der |
Seite [her]; långt ~ staden (vägen) weit |
von der Stadt (vom Wege); herr A. ~ |
Stockholm Herr A. aus Stockholm; en |
flicka ~ landet ein Mädchen vom Lande; |
hälsningar ~ Paris Grüße aus Paris; |
en tavla ~ 1700-talet ein Gemälde aus |
dem 18. Jahrhundert; biljetter ~ 3 |
kronor Karten ab 3 Kronen (von 3 Kronen |
an); ~ dag till dag von Tag zu Tag; ~ |
påsk till pingst von Ostern bis |
Pfingsten ; ~ det ena till det andra um von |
etwas anderem zu reden; ~ det jag |
kom hit seit ich hier bin; jag känner |
honom ~ det han var barn ich kenne ihn |
seit seiner Kindheit; ich kannte ihn |
schon, als er noch [ein] Kind war; jag |
känner honom ~ Rom ich kenne ihn |
von Rom her; — att ha varit rik har han |
blivit utfattig bei ihm hat sich Reichtum |
(sein früherer Reichtum hat sich) in |
bittere Armut verwandelt |
II adv frånkopplad, på instrumenttavla |
o. d. aus; jfr till |
från|döma tr, ~ ngn ngt e-m etw. |
aberkennen -fälle Hinscheiden n -gå I |
itr -räknas abgehen 18 tr överge aufgeben, |
ändern; ~ sitt beslut seinen Entschluß |
ändern -känna tr, ~ ngn ngt e-m etw. ab- |
165 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>