Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hindu ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hindu |
hitta |
skall inte ~ er längre ich will Sie nicht |
länger aufhalten; låt inte ~ er |
lassen Sie sich [durch mich] nicht |
abhalten (nicht stören); träden |
utsikten die Bäume versperren die Aussicht; |
~ ngn att göra dumheter e-n davon |
abhalten, Dummheiten zu machen |
hindu Hindu -[s] -s m |
hinduisk a |
Hinduhinduiska kvinna Hindufrau -en f |
hindustani Hindostani gen. -sn |
hingst Hengst -e m |
hink Eimer - m |
t hinna I tr itr 1 uppnå erreichen |
2 komma kommen; hur långt har du |
hunnit [med ditt arbete] ? wie weit bist |
du [mit deiner Arbeit] [gekommen]?; |
så längt har jag ännu inte hunnit so weit |
bin ich noch nicht [gekommen]; man |
hade hunnit långt med förberedelserna die |
Vorbereitungen waren weit gediehen; |
~ långt i siria studier es in seinen Studien |
weit bringen; han hade hunnit halva |
vägen er hatte [bereits] den halben Weg |
zurückgelegt |
3 få färdig, ~ [med] ngt mit etw. fertig |
werden |
4 ha tid, ~ [med] ngt Zeit zu etw. |
haben ; ~ göra ngt dazu kommen, -j tw. zu |
tun; zu etw. kommen; inte ~ äta nicht |
zum Essen kommen, keine Zeit zum |
Essen finden |
5 komma 1 tid rechtzeitig kommen, es |
schaffen; jag hinner inte till tåget ich |
schaffe es nicht zum Zug [e] |
II m. beton. part. ~ fram an|langen, |
-kommen, sett från den kvarvarande |
talande hinkommen; inte ~ fram zu spät |
kommen |
~ förbi tr. überholen |
~ före ngn e-m zuvorkommen |
~ [i]fatt einholen |
~ in [gerade] noch hinein-, |
herein|kom-men |
~ med inte bli efter mitkommen; ~ med |
tåget den Zug erreichen; inte ~ medt åget |
zu spät zum Zug[e] kommen, genom |
försummelse den Zug verpassen |
~ tillbaka [gerade] noch zurückkommen |
~ undan ngn e-m entkommen |
~ upp tr. einholen |
~ ut [gerade] noch hinaus-, |
heraus|kommen |
2 hinna Haut -e† f, Häutchen - n; 0 äv. |
Film -e m |
hinsidan, på ~ [om] jenseits m. gen. |
1 hipp, det är ~ som happ das ist Jacke |
wie Hose |
2 hipp, ~ hurra! hipp, hipp hurra! |
hippa Schmaus -e† m |
hippodrom Hippodrom -e nm |
hippolog Hippologe -e -n m |
hippologi Hippologie f |
hirs Hirse f |
hisklig a schrecklich, furchtbar, |
entsetzlich äv. bildl. ; vederstygglig, fas a väck |
ande, avskyvärd scheußlich, gräßlich, |
abscheulich |
hisna se hissna |
t hiss Aufzug -e† m, Fahrstuhl -et m; |
person– äv. Lift -e el. -s m |
2 hiss mus. his - - n |
hissa I tr t eg. hoch |windén, -ziehen; |
flagga, segel hissen, heißen |
2 ~ ngn kasta ngn upp i luften [till [-hyllning]-] {+hyll- |
ning]+} e-n prellen |
II in. beton. part. ~ ned abwinden; |
friare herab-, herunter|lassen |
~ upp hoch I ziehen, -winden |
hiss|dörr Fahrstuhltür -en f -knapp |
Fahrstuhlknopf -e† m -konduktör |
Fahrstuhlführer - m -korg Fahrkorb |
-e† m |
his[s]na itr, jag ~r mir schwindelt, es |
schwindelt mir |
his[s]nande a schwindelnd |
hisspojke Liftboy -s -s m |
histori|a Geschichte -e f; Sveriges ~ die |
Geschichte Schwedens; roliga -er lustige |
Geschichten; hela -en angelägenheten, |
saken, anordningen äv. die ganze |
Angelegenheit (Sache, Anordnung); det var |
en snygg ~! das ist e-e schöne Geschichte |
(Bescherung)! |
historie|bok Geschichtsbuch -er† n |
-forskare Geschichtsforscher - m |
-forskning Geschichtsforschung -en f |
-skrivare Geschichtsschreiber - m |
-skrivning Geschichtsschreibung f |
historiett kleine Erzählung (-en), |
Kurzgeschichte -e f |
historik geschichtliche Übersicht (-en) |
historiker Geschichtsforscher - m, |
Historiker - m, Geschichtler - m |
historisk a geschichtlich, historisch |
hit adv hierher, her; — med det! her |
damit!; — och (lit hin und her; än än dit |
bald hierhin, bald dorthin; han tänker |
komma ~ till Stockholm F er will hier |
nach Stockholm kommen |
hiters t adv am nächsten |
hitersta a, den ~ der (die, das) nächste |
(erste) [von hier] |
hit|hörande a hierher gehörend; |
einschlägig -intills se -tills -om prep |
diesseits ni. gen. -resa s Herreise -e f; på |
~[n] auf der Herreise -rest a |
hergereist; zugereist |
hitta I tr finden; det är som ~t das ist |
geradezu gefunden |
II itr finna vägen den Weg finden ; vara |
orienterad sich zurechtfinden |
III m. beton. part. ~ dit hinfinden |
~ hem nach Hause finden, den |
Heimweg finden |
~ hit herfinden |
248 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>