- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
251

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - honungsdagg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

honungsdagg
honungs|dagg Honigtau m -gul a
honiggelb -kaka 1 i bikupa Honigwabe -e f
2 bakverk Honigkuchen - m -len a
honigsüß -siungare Honigschleuder [ma-
schine] -n f
hop i s Haufen - m, Menge -e f; en hel ~
e-e [ganze] Menge, e-e große Anzahl;
det kostar en hel — pengar das kostet e-n
Haufen (e-n ganzen Batzen) Geld
11 adv se ihop
hopa I tr häufen, anhäufen II rfl sich
häufen, sich anhäufen
hop|byggd a zusammengebaut -fall|en
a zusammengefallen; -na kinder
eingefallene Wangen -filtad a verfilzt
-fällbar a zusammenlegbar; ~ stol
Klappstuhl (-e† m) -fälld a zusammengelegt
-fästad a aneinander befestigt -gyttrad
a zusammengeballt -klibbad a
zusammengeklebt -klämd a
zusammengepreßt -knycklad a zusammengeknüllt
-knäppt a zugeknöpft; om händer
gefaltet -kok Zusammengebraute(s)n
-kommen a, bra (illa) — gut (schlecht)
gemacht -krupen a zusammengekauert;
sitta — zusammengekauert [da]sitzen
1 hopp I s Sprung -em; ta ett ~ e-n
Sprang machen; i ett ~ mit e-m Sprung
II itj hopp!, hops!
2 hopp Hoffnung -en f; ge ngnom ngt
e-m Hoffnung auf etw. ack. machen;
sätta sitttill ngn (ngt) seine Hoffnung
auf e-n (etw. ack.) setzen; ge upp —et die
Hoffnung aufgeben; iom in der
Hoffnung
1 hoppa I itr springen; små- o. F hopsen;
~ högt [ i luften] av glädje vor Freude e-n
Luftsprung machen; ~ på huvudet e-n
Kopfsprung machen; ~ på ett ben auf
e-m Bein hüpfen; ~ längdhopp e-n
Weitsprung machen
II m. beton. part. ~ av abspringen, tåget
vom Zuge; om överlöpare überlaufen,
allm. ung. nicht [in sein Land]
zurückkehren
~ i ins Wasser springen
~ ned herab-, herunter-, hinab-,
hinunter j springen
~ omkring herum-, umherhopsen,
-hüpfen
~ på tåget auf den Zug [auf]springen;
~ på ngt bildl. auf etw. aek. anbeißen
~ till zusammenfahren
~ upp aufspringen
~ ur herausspringen
~ över übersprangen
2 hoppa se hoppetossa
hoppas itr. tr. dep hoffen, på ngt auf etw.
ack.; jagatt vi snart ses igen äv.
hoffentlich sehen wir uns bald wieder; ~
det bästa das Beste hoffen
hoppetossa Irrwisch -e /??. fladdrig
flatterhaftes Mädchen (-)
hostia
hopp|full a hoffnungsvoll - ingivande a
ermutigend
hoppla itj hoppla!
hopplös a hoffnungslos
hopplöshet Hoffnungslosigkeit f
hopprep Springseil -e n: hoppa — über
die Leine hopsen
hoppsan itj hoppla!
hopptorn Sprungturm -em
hop|rafsad a zusammengerafft -sjunken
a zusammengesunken -skrumpen a
zusammengeschrumpft, verschrumpelt;
förtorkad äv. verhutzelt -slagen a
hopfälld zusammengeklappt -sparad a
gespart
hoptals adv haufenweise
hop|trängd a zusammengedrängt
-vuxen -växt a zusammengewachsen
hora Hure -e f
hord Horde -e f
horisont Horizont -e m; vid —en am
Horizont; det går över min — das geht
über meinen Horizont
horisontal a horizontal -plan
Horizontalebene -e f
horisontell a waagerecht, horizontal
hormon Hormon -e n
hormonal a hormonal
hormonpreparat Hormonpräparat -e n
horn Horn -ern; på hjortdjur Geweih -e
n; ha ett ~ i sidan till ngn e-n Pik auf
e-n haben; stånga ~en av sig bildl. sich
dat. die Hörner ablaufen
horn|artad a hornig -blåsare Hornist
-en -en m, Hornbläser - m -blände
Hornblende f -boskap Hornvieh n -bågad a,
~e glasögon Hornbrille -e f -hinna
Hornhaut -ef -musik Hornmusik f -stöt
Hornstoß -em -uggla Waldohreule -e/
-ämne Horn n
horoskop Horoskop -e n; ställa ngns ~
e-m das Horoskop stellen
horribel a horribel
hörst Horst -e m
hortensia Hortensie -e f
hortikultur Hortikultur f
hos prep bei m. dat.; bredvid neben m.
dat. vid befintl., m. ack. vid riktn. ; sätt dig
~ mig setz[e] dich zu mir (neben mich);
det är ett vackert drag — henne das ist ein
schöner Zug an ihr; det står — Goethe das
steht bei Goethe
hosianna I itj hosianna! II s Hosianna
-s -s n
hospital Irrenhaus -ern
hospits Hospiz -e n
hosta I s Husten m; få (ha) — den
Husten bekommen (haben)
II itr tr husten; lätt hüsteln; ~ upp
aushusten, durch Husten herausbringen
hostj anfall -attack’ Mus ten anfall -e
m
hostia Hostie -e f
251


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0267.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free