Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hålfotsinlägg ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hålfotsinlägg |
hålla |
hålfotsinlägg Senk-, Platt|fußeinlage |
-n f |
hålig a ihålig hohl; försedd med hål |
löch[e]rig-het Höhlung -en/; [-Löch[e]rig-keit-] {+Löch[e]rig- |
keit+} f; jfr hålig |
hål|kort Lochkarte -e f -kortsmaskin |
Hollerithniaschine -e f -käl Hohlkehle |
-n f |
håll 1 tag, styr [på], få — på ngn mit e-m |
fertig werden; ta i — itu med ngt sich |
an etw. ack. [heran]machen |
2 läk. Stechen n, Stich -e m; — i sidan |
Seiten I stechen n, -stiche pl |
3 jakt., stå i — auf dem Anstand |
stehen; komma i — in die Schußlinie |
kommen |
4 avstånd Entfernung -en f, Abstand |
-e† m; på lagom — in angemessenem |
Abstand (angemessener Entfernung); |
på långt — aus der Ferne, von weitem; |
på nära — aus der Nähe, von nahem; |
strid på nära — Nahkampf m; släktingar |
på långt (nära) — entfernte (nahe) |
Verwandte |
5 riktning Richtung -en f; sida Seite -e f; |
från alla — [och kanter] von allen Seiten, |
von überallher; från annat — von |
anderer Seite, anderswoher; höra från säkert |
~ bildl. aus sicherer Quelle erfahren; |
från vilket — kom ljudet? aus welcher |
Richtung kam der Laut?; blåser vinden |
från det —et? bildl. pfeift der Wind aus |
diesem Loch?; på cdla — och kanter an |
allen Ecken und Kanten; på annat ~ |
anderswo, från annat ~ se ovan; höra sig för |
på annat — sich anderweitig erkundigen; |
åt cdla — nach allen Seiten (nach allen |
Richtungen) [hin], überallhin; åt annat |
~ anderswohin; Ni måste köra åt andra |
~et Sie müssen in die and[e]re |
Richtung fahren; åt det —et nach dieser |
(jener) Seite (Richtung) hin, dorthin; |
åt motsatt — in entgegengesetzter |
Richtung; fortsätt [att gå] åt samma —! gehen |
Sie in derselben Richtung weiter!; gå |
åt var sitt — bildl. auseinandergehen; |
var och en gick åt sitt — jeder ging seinen |
Weg, sie gingen auseinander; åt vilket |
~ ? in welche[r] Richtung? |
hålla I tr 1 i allm. halten; bibehålla |
behalten; ~ andan den Atem an-, |
Verhalten; ~ balansen (färgen) das |
Gleichgewicht (die Farbe) behalten; ~ |
gudstjänst (ett möte) e-n Gottesdienst (e-e |
Versammlung) abhalten; ~ kursen |
den Kurs halten; ~ leveranstiden die |
Lieferfrist einhalten; ~ paraplyet den |
Schirm halten; ~ standarden |
levnadsstandarden den Lebensstandard |
aufrechterhalten, kva Iii eten den |
Vorschriften entsprechen, på böcker o. d. das |
Niveau wahren, auf dem Niveau |
bleiben; ~ talden das Tempo einhalten; |
~ tal (en tidning) e-e Rede (e-e Zeitung) |
halten; ~ tonen mus. den Ton halten; |
~ barnen snygga die Kinder |
sauberhalten ; ~ ngn för dum e-n für dumm |
halten ; ~ handen i vattnet die Hand /ins |
Wasser halten; — ngn med mat e-n |
beköstigen; ~ ngn om ryggen e-m |
beistehen, e-n unterstützen; ~ ngn till ngt |
e-n zu etw. anhalten; ~ ngn under armen |
e-n u’nterfassen, F sich bei e-m einhaken |
(einhenkeln); de gick och höll varandra |
under armen sie gingen untergefaßt |
(eingehakt); ~ ngn viel gott lynne e-n |
bei guter Laune erhalten |
2 ~ måttet das rechte Maß haben; ~ |
sin fulla vikt sein [volles] Gewicht haben |
3 slå vad om, ~ tio mot ett zehn gegen |
eins wetten |
II itr t fatta tag halten; håll i stegen ett |
tag! halte mal e-n Augenblick die |
Leiter’: ~ i skaftet den Griff anfassen |
2 ~ på a) ~ på sin mening auf seiner |
Meinung bestehen (beharren) . an seiner |
Meinung festhalten; ~ på slantarna |
seine paar Groschen (sein bißchen Geld) |
zusammenhalten; ~ på sin värdighet |
auf sein Ansehen bedacht sein, sich dat. |
nichts vergeben b) sätta värde på, ~ på |
ngt [sehr] auf etw. ack. halten, großen |
Wert auf etw. ack. legen; ~ styvt på ngn |
große Stücke auf e-n halten, viel von |
e-m halten c) satsa, ~ på en häst (ett |
kort) auf ein Pferd (eine Karte) |
setzen |
3 stanna halten, anhalten |
4 vara stark nog, repet håller väl? das |
Seil (Tau) wird doch halten?; tyget håller |
bra der Stoff hält gut; isen håller inte än |
das Eis trägt noch nicht |
5 t a sikte på. st yra halten, under pricken |
unter das Ziel; ~ på fyren auf den |
Leuchtturm zuhalten; — åt vänster nach |
links halten |
III rfl sich halten: jfr förhålla; — sig |
allvarlig ernst bleiben; ~ sig beredd |
sich bereit halten; ~ sig frisk sich |
ge-sund erhalten; ~ sig för god till ngt etw. |
für unter seiner Würde halten; ~ sig i |
räcket sich am Geländer festhalten; ~ |
sig i skinnet sich beherrschen, sich in |
Schranken halten; ~ sig till ämnet bei |
der Sache bleiben; håll dig väl med |
honom! stelle dich gut mit ihm!; — sig |
med bil sich dat. ein Auto halten |
IV m. beton. part. ~ av tycka om ngn e-Il |
liebhaben (gern haben), e-m gut sein; |
& — av från land vom Land abhalten |
~ sig borta fernbleiben, sich fernhalten, |
från ngt etw. dat. |
~ efter ngn övervaka gut auf e-n |
aufpassen (achtjgeben, -haben); stark, e-n |
streng halten; ~ efter ogräs o. d. |
bekämpfen, in Grenzen halten |
258 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>