- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
258

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hålfotsinlägg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hålfotsinlägg
hålla
hålfotsinlägg Senk-, Platt|fußeinlage
-n f
hålig a ihålig hohl; försedd med hål
löch[e]rig-het Höhlung -en/; [-Löch[e]rig-keit-] {+Löch[e]rig-
keit+} f; jfr hålig
hål|kort Lochkarte -e f -kortsmaskin
Hollerithniaschine -e f -käl Hohlkehle
-n f
håll 1 tag, styr [på], på ngn mit e-m
fertig werden; ta i — itu med ngt sich
an etw. ack. [heran]machen
2 läk. Stechen n, Stich -e m;i sidan
Seiten I stechen n, -stiche pl
3 jakt., stå i — auf dem Anstand
stehen; komma i — in die Schußlinie
kommen
4 avstånd Entfernung -en f, Abstand
-em; på lagom — in angemessenem
Abstand (angemessener Entfernung);
på långt — aus der Ferne, von weitem;
på nära — aus der Nähe, von nahem;
strid på nära — Nahkampf m; släktingar
på långt (nära) — entfernte (nahe)
Verwandte
5 riktning Richtung -en f; sida Seite -e f;
från alla — [och kanter] von allen Seiten,
von überallher; från annat — von
anderer Seite, anderswoher; höra från säkert
~ bildl. aus sicherer Quelle erfahren;
från vilket — kom ljudet? aus welcher
Richtung kam der Laut?; blåser vinden
från det —et? bildl. pfeift der Wind aus
diesem Loch?; på cdlaoch kanter an
allen Ecken und Kanten; på annat ~
anderswo, från annat ~ se ovan; höra sig för
på annat — sich anderweitig erkundigen;
åt cdla — nach allen Seiten (nach allen
Richtungen) [hin], überallhin; åt annat
~ anderswohin; Ni måste köra åt andra
~et Sie müssen in die and[e]re
Richtung fahren; åt det —et nach dieser
(jener) Seite (Richtung) hin, dorthin;
åt motsatt — in entgegengesetzter
Richtung; fortsätt [att gå] åt samma —! gehen
Sie in derselben Richtung weiter!;
åt var sittbildl. auseinandergehen;
var och en gick åt sitt — jeder ging seinen
Weg, sie gingen auseinander; åt vilket
~ ? in welche[r] Richtung?
hålla I tr 1 i allm. halten; bibehålla
behalten; ~ andan den Atem an-,
Verhalten; ~ balansen (färgen) das
Gleichgewicht (die Farbe) behalten; ~
gudstjänst (ett möte) e-n Gottesdienst (e-e
Versammlung) abhalten; ~ kursen
den Kurs halten; ~ leveranstiden die
Lieferfrist einhalten; ~ paraplyet den
Schirm halten; ~ standarden
levnadsstandarden den Lebensstandard
aufrechterhalten, kva Iii eten den
Vorschriften entsprechen, böcker o. d. das
Niveau wahren, auf dem Niveau
bleiben; ~ talden das Tempo einhalten;
~ tal (en tidning) e-e Rede (e-e Zeitung)
halten; ~ tonen mus. den Ton halten;
~ barnen snygga die Kinder
sauberhalten ; ~ ngn för dum e-n für dumm
halten ; ~ handen i vattnet die Hand /ins
Wasser halten; — ngn med mat e-n
beköstigen; ~ ngn om ryggen e-m
beistehen, e-n unterstützen; ~ ngn till ngt
e-n zu etw. anhalten; ~ ngn under armen
e-n u’nterfassen, F sich bei e-m einhaken
(einhenkeln); de gick och höll varandra
under armen sie gingen untergefaßt
(eingehakt); ~ ngn viel gott lynne e-n
bei guter Laune erhalten
2 ~ måttet das rechte Maß haben; ~
sin fulla vikt sein [volles] Gewicht haben
3 slå vad om, ~ tio mot ett zehn gegen
eins wetten
II itr t fatta tag halten; håll i stegen ett
tag! halte mal e-n Augenblick die
Leiter’: ~ i skaftet den Griff anfassen
2 ~ a) ~ på sin mening auf seiner
Meinung bestehen (beharren) . an seiner
Meinung festhalten; ~ slantarna
seine paar Groschen (sein bißchen Geld)
zusammenhalten; ~ på sin värdighet
auf sein Ansehen bedacht sein, sich dat.
nichts vergeben b) sätta värde på, ~
ngt [sehr] auf etw. ack. halten, großen
Wert auf etw. ack. legen; ~ styvt på ngn
große Stücke auf e-n halten, viel von
e-m halten c) satsa, ~ en häst (ett
kort) auf ein Pferd (eine Karte)
setzen
3 stanna halten, anhalten
4 vara stark nog, repet håller väl? das
Seil (Tau) wird doch halten?; tyget håller
bra der Stoff hält gut; isen håller inte än
das Eis trägt noch nicht
5 t a sikte på. st yra halten, under pricken
unter das Ziel; ~ fyren auf den
Leuchtturm zuhalten; — åt vänster nach
links halten
III rfl sich halten: jfr förhålla;sig
allvarlig ernst bleiben; ~ sig beredd
sich bereit halten; ~ sig frisk sich
ge-sund erhalten; ~ sig för god till ngt etw.
für unter seiner Würde halten; ~ sig i
räcket sich am Geländer festhalten; ~
sig i skinnet sich beherrschen, sich in
Schranken halten; ~ sig till ämnet bei
der Sache bleiben; håll dig väl med
honom! stelle dich gut mit ihm!; — sig
med bil sich dat. ein Auto halten
IV m. beton. part. ~ av tycka om ngn e-Il
liebhaben (gern haben), e-m gut sein;
& — av från land vom Land abhalten
~ sig borta fernbleiben, sich fernhalten,
från ngt etw. dat.
~ efter ngn övervaka gut auf e-n
aufpassen (achtjgeben, -haben); stark, e-n
streng halten; ~ efter ogräs o. d.
bekämpfen, in Grenzen halten
258


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free