Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - källare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
källare |
känna |
källare t Keller - m 2 krog Wirts-, |
Gast|-liaus -er† n, Kneipe -e f |
källar|fönster Kellerfenster - n -glugg |
Kellerloch -er† n -mästare Wirt -e m, |
Gastwirt m -valv Kellergewölbe - n |
-våning Kellerge|schoß -schösse n, |
Souterrain -s -s n |
käl I {beskattning |
Quellenabzugsverfahren n -drag se -åder -flod Quell|fluß |
-flüsse m -forskning Quellenforschung |
-en f -frisk a quellfrisch -kritik |
Quellenkritik f -skatt Lohnsteuer -e f; dra |
[av] ~ Lohnsteuer abziehen |
(einbehalten) -skatteavdrag Lohnsteuerabzug |
-e† m -skrift Quellenschrift -en f, Quelle |
-n f -språng sprudelnde Quellader (-n) |
-studiumQuellenstudium -enn -vatten |
Quellwasser n -åder Quellader -e f |
kält Nörgelei f, Quälerei f |
käl ta itr, ~ på ngn e-n quälen, e-m |
zusetzen; ~ på ngn om ngt äv. e-m mit |
etw. in den Ohren liegen |
kämpa I itr kämpfen, stark, ringen; ~ |
en hård kamp e-n harten Kampf |
kämpfen (ausfechten); ~ [e]mot motsätta sig |
sich widersetzen; ~ [e]mot ngt gegen |
etw. ankämpfen, spjärna emot sich gegen |
etw. sträuben; ~ [e]mot frestelsen gegen |
die Versuchung ankämpfen; ~ för ngt |
till försvar för für etw. (för att vinna um |
etw.) kämpfen; ~ med varandra |
miteinander kämpfen; ~ mot fördomar |
(svårigheter) gegen Vorurteile |
(Schwierigkeiten) kampfen; ~ om ngt um etw. |
kämpfen; ~ ut (slut) avlida auskämpfen |
II rfl, ~ sig fram (igenom) sich |
durchschlagen, -kämpfen; ~ sig till ngt etw. |
er I kämpfen, -ringen |
kämpa|gestalt Hünengestalt -en f -lek |
Kampfspiel -e n -lik a hünenhaft |
kämpe Kämpe -e -n m |
känd a 1 bekant bekannt, för ngt für; en |
~ författare ein namhafter Schriftsteller; |
det är en ~ sak es ist bekannt; ~ över |
hela världen weltbekannt; han är ~ för |
att vara snål er ist dafür bekannt, daß |
er geizig ist; göra sig ~ som . . bekannt |
werden als . .; ~a och okända Bekannte |
und Unbekannte; illa ~ berüchtigt |
2 förnummen gefühlt, empfunden; vårt |
djupt ~a tack unser tiefgefühlter Dank |
känga Stiefel - m; ge ngn en ~ bildl. e-m |
e-n Fußtritt versetzen |
kängsnöre Schnürsenkel - m |
känguru Känguruh -s -s n |
känn, på ~ dem Gefühl nach; ha ngt på |
~ etw. im Gefühl haben; ha på ~ att . . |
ein (das) Gefühl haben, daß . . |
kän|na I s, ge ngt till ~ etw. |
bekanntgeben, jfr tillkännage; ge sig till ~ sich |
zu erkennen geben; ett allmänt missnöje |
gav sig till ~ es machte sich e-e |
allgemeine Unzufriedenheit bemerkbar |
II tr 1 förnimma: särskilt kroppsligt |
fühlen, särskilt själsligt empfinden, särskilt |
om lukt verspüren, wahrnehmen; ha en |
obestämd känsla av fühlen; erfara spüren; |
~ ett obeskrivligt begär ein |
unbeschreibliches Verlangen verspüren; ~ en svcig |
blomdoft e-n schwachen Blumenduft |
verspüren; ~ fruktan (förbarmande) |
Furcht empfinden (Erbarmen fühlen); |
inte ~ veta av fruktan (förbarmande) |
keine Furcht (kein Erbarmen) kennen; |
~ glädje (förlusten djupt) Freude (den |
Verlust tief) empfinden; ~ hunger |
(törst) Hunger (Durst) [ver]spüren; |
~ skillnaden den Unterschied fühlen; |
~ skillnad på ngt etw. unterscheiden |
können; ~ smärta allm. Schmerz |
empfinden (fühlen), på ett ställe e-n Schmerz |
spüren; ~ tacksamhet mot ngn för ngt |
e-in für etw. Dank wissen; ~ trötthet |
sich müde fühlen; ~ ånger (äckel) Reue |
(Ekel) empfinden; ~ ensamheten tung |
die Einsamkeit schmerzlich |
empfinden; ~ sitt hjärta slå (marken darra) |
sein Herz schlagen (den Boden zittern) |
fühlen; ~ slutet nalkas sein Ende |
herannahen fühlen; jag förstod hur han -de |
det ich konnte es ihm nachfühlen; jag |
-ner det i alla leder ich spüre es in allen |
Gliedern; ~ ngt på lukten (smaken) etw. |
riechen (schmecken), etw. am Geruch |
(Geschmack) merken; man -ner på dig |
att du har ätit lök man merkt es dir an, |
daß du Zwiebel gegessen hast; ~ ngn på |
pulsen e-m den Puls fühlen; bildl. äv. |
e-m auf den Zahn fühlen; jfr kännas |
2 känna till, vara bekant med kennen; |
~ ngn personligen (till namnet, utseendet) |
e-n persönlich (dem Namen nach, von |
Ansehen) kennen; ~ ngn i grund och |
botten e-n durch und durch kennen; vi |
har -t varann länge wir kennen uns seit |
langem; lära ~ ngn e-n kennenlernen; |
vi lärde ~ varann viel universitetet wir |
kennen uns von der Universität [her]; |
jag -ner ingen som. . ich weiß (wüßte) |
niemand, der . .; känn dig själv! erkenne |
dich selbst!; på sig själv -ner mon andra |
man schließt von sich selbst auf andere; |
jag -ner mina pappenheimare ich kenne |
meine Pappenheimer; inte ~ några |
gränser keine Grenzen kennen |
III itr pröva probieren, lukta riechen, |
smaka schmecken, genom beröring fühlen; |
känn om kniven är vass probieren Sie, |
ob das Messer scharf ist; känn på den |
här cigarren lukta riechen Sie an dieser |
Zigarre, rök versuchen Sie diese Zigarre |
IV rfl sich fühlen; ~ sig besviken sich |
enttäuscht fühlen; ~ sig enkel sich dat. |
dumm (F nty. doof) vorkommen; — sig |
förlägen sich verlegen (befangen) fühlen; |
sig glad över ngt Freude über etw. ack. |
337 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>