Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - leraktig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
leraktig |
Levanten |
lee aktig -artad a lehm-, ton i artig |
-blandad a lehm-, ton|haltig -botten |
i sjö o. d. lehmiger Grund; lager Lehm-, |
Ton!schicht -en f -duva Tontaube -e f |
-duveskytte Tontaubenschießen/? |
-fötter, en koloss på ~ ein Koloß auf |
tönernen Füßen -gods Tonware f, koll. |
Tonwaren pl -golv Lehmboden -† m -grav |
-grop Ton-, Lehm |grube -n f -gök |
Kuckucksflöte -e f |
lerig a lehmig, tonig; jfr lera |
terjjord Lebm|erde f, mark -boden |
© Tonerde f -klump Lehm-, Ton |
[klumpen - m -kruka förvaringskärl |
Steintopf -e† m -välling, vägen var en enda |
~ der Weg war völlig aufgeweicht |
leta I tr itr suchen, efter ngn (ngt) e-n |
(etw.), nach e-m (etw. dat.); ~ efter |
malm (uran) [nach] Erz (Uran) |
schürfen; han ~de efter orden er suchte nach |
Worten; sådana människor får man ~ |
efter solche Menschen muß man erst |
einmal suchen; ~ i fickan in der Tasche |
[herum]kramen; ~ i sitt minne in |
seinem Gedächtnis kramen |
II m. beton. part. ~ fram hervorsuchen, |
auskramen äv. bildl.; ~ sig fram till ngt |
sich ack. zu etw. hintasten |
~ igenom durch |su’chen, -stö’bern; ~ |
igenom ett rum efter ngt ein Zimmer nach |
etw. absuchen |
~ reda (rätt) på ngn (ngt) e-n (etw.) |
ausfindig machen |
~ upp aufsuchen, hitta finden |
~ ut ta reda på herausfinden, ausfindig |
machen; utvälja auswählen |
letargi Lethargie f |
letargisk a lethargisch |
lett Lette -e -n m |
lettisk a lettisch |
lettiska 1 kvinna Lettin -nen f 2 språk |
Lettisch n |
Lettland npr Lettland n |
leukemi Leukämie f |
levi a i it? tr leben; stoj a äv. lärmen, F |
Krach (Radau) machen; ~ och låta ~ |
leben und leben lassen; -e han! er lebe |
hoch!, er soll leben!; -e kärleken! es lebe |
die Liebe!; så sant jag -er! so wahr ich |
lebe!; på det att du må länge ~ på jorden |
auf daß du lange lebest auf Erden; den |
som -er får se wir werden es ja erleben; |
man lär så länge man -er man lernt nie |
aus; han -de till 80 års ålder er erreichte |
ein Alter von 80 Jahren; låta ngn veta |
att han -er e-m sehr zusetzen;. jag lät |
honom veta att han -er äv. er bekam etwas |
von mir zu hören; det är billigt (dyrt) |
att ~ här das Leben ist hier billig (teuer), |
man lebt hier billig (teuer); ~ flott |
(högt) flott (auf großem Fuß) leben; ~ |
ett glatt liv ein fröhliches Leben führen; |
~ ungkarlsliv ein Junggesellenleben |
führen; ~ rövare, sich wie ein Wilder |
(die Wilden) benehmen; ~ av ngt von |
etw. leben; inte ha ngt att ~ av nichts |
zum Leben haben; ~ efter sina tillgångar |
seinen Verhältnissen entsprechend |
leben; ~ för ngn (ngt) für e-n (etw.) leben; |
~ för dagen in den Tag hineinleben; ~ |
z tron att . . des Glaubens (in dem |
Glauben) sein, daß ..; ~ i sus och dus in Saus |
und Braus leben; det -er i seglen die |
Segel flattern; hur -er världen med dig? |
wie geht’s?, wie steht’s?; ~ på ngt von |
etw. leben; ~ på stor fot auf großem |
Fuß leben; ~ på hoppet von der |
Hoffnung leben; ~ på sin lön von seinem |
Gehalt (Lohn) leben; det går bra att ~ |
här på den lönen mit diesem Gehalt |
(Lohn) kommt man hier gut aus; ~ på |
sina minnen von seinen Erinnerungen |
zehren; ~ ur hand i mun von (aus) der |
Hand in den Mund leben |
II m. beton. part. ~ sig in i ngt sich in |
etw. ack. hineinversetzen |
~ kvar weiterleben |
~ med [i sällskapslivet) überall dabeisein |
~ om a) ~ om sitt liv sein Leben [noch |
einmal] von vorn beginnen b) festa flott |
leben; väsnas lärmen, F Krach (Radau) |
machen |
~ upp a) förbruka verbrauchen, festa upp |
verprassen b) ~ upp igen |
Wiederaufleben |
levande a lebend; lebendig äv. livaktig; |
mer död än ~ mehr tot als lebendig; |
att döma ~ och döda zu richten die |
Lebendigen und die Toten; ej längre |
tillhöra de <—’ [s antal] nicht mehr unter den |
Lebenden weilen; ~ bilder (blommor, |
fisk, språk) lebende Bilder (Blumen, |
Fische, Sprachen); — fantasi (ande, |
kraft, tro) lebendige Phantasie |
(lebendiger Geist, lebendige Kraft, lebendiger |
Glaube); han är ett ~ bevis (exempel) på |
att . n, er ist ein lebendiges Zeugnis |
(Beispiel) dafür, daß . .; han såg ut som ett ~ |
frågetecken er sah äußerst erstaunt aus; |
hysa ett ~ intresse för ngt [ein] lebendiges |
Interesse an etw. dat. (für etw.) haben; |
lian är ett ~ lexikon er ist ein |
wandelndes Wörterbuch; en berättelse ur ~ livet |
e-e Erzählung aus dem Leben; ~ ljus |
koll. lebende Lichte pl; inte veta sig |
’någon ~[s] råd sich dat. keinen Rat |
[mehr] wissen; inte en ~ själ keine |
Menschenseele; föda ~ ungar lebendige |
Junge gebären (zur Welt bringen); ~ |
varelser lebendige Geschöpfe; ~ vikt |
Lebendgewicht n; begravas ~ lebendig |
begraben werden; brännas ~ äv. bei |
lebendigem Leibe verbrannt werden; |
göra en framställning ~ e-e Darstellung |
lebendig machen |
Levanten npr die Levante |
352 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>