Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - omtöcknad ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
omtöcknad |
omtöckna|d a umnebelt; vimmelkantig |
benommen; -t tillstånd Dämmerzustand |
m; ~ av vin von Wein umnebelt; ~ till |
förståndet [geistig] umnachtet |
oj musikalisk a unmusikalisch -mutbar |
-mutlig a unbestechlich -mutlighet |
Unbestechlichkeit f |
om|vaccinera tr noch einmal (wieder) |
impfen -val nytt val Neuwahl -en f, |
återval Wiederwahl -en † -väld a |
wiedergewählt -vandia tr u’mwandeln -vittna |
tr bezeugen -vridning Drehung -en f |
-vårdnad Fürsorge † -väg Umweg -e m |
äv. bildl.; göra (ta) en — e-n Umweg |
machen; på ~ar auf Umwegen -välja |
tr t företa nytt val neu wählen 2 återvälja |
wiederwählen |
om|välvning revolution Um|wälzung -en |
f, -sturz -e† m; omändring Umbruch -e† m |
-vänd a 1 umgekehrt; han var som en ~ |
hand er war wie verwandelt 2 relig. |
bekehrt -vända tr relig. bekehren; ~ sig |
sich bekehren |
om|vändelse Bekehrung -en † -vänt adv |
umgekehrt -värdera tr u’mwerten |
-värdering Umwertung -en f -värld |
Umwelt f |
om|värvd a, ~ av lågor (av rök) von |
Flammen (von Rauch) umgeben -växla |
tr itr abwechseln, med mit -växlande |
a adv abwechselnd; ~ arbete |
abwechslungsreiche Arbeit-växling [-Abwechs[e]-lung-] {+Abwechs[e]- |
lung+} -en f; för ~s skull zur [-Abwechs[e]-lung,-] {+Abwechs[e]- |
lung,+} der Abwechs[e]lung halber |
o|myndig a unmündig, minderårig äv |
minderjährig; förklara ngn ~ e-n |
entmündigen -myndighet Unmündigkeit |
f, minderårighet Minderjährigkeit f - |
myndig [hets]förklaring Entmündigung -en |
f -målad a un [an] gestrichen -måttlig |
a un-, über|mäßig, utan gräns maßlos; ~ |
i mat och dryck unmäßig im Essen und |
Trinken; ~ köld (värme) übermäßige |
Kälte (Hitze); ~ sfälvkänsla maßloses |
Selbstgefühl -måttlighet Un-, |
Übermäßigkeit -en // Maßlosigkeit -en f ; jfr |
-måttlig |
om|ändra tr u’mändern, omgestalta |
umgestalten -ändring Umänderung -en f, |
Umgestaltung -en f |
oj mänsklig a unmenschlich |
-mänsklig-het Unmenschlichkeit -en f -märkbar |
-märklig a unmerk|bar, -lich |
-märk-ligt adv i smyg unvermerkt -märkt a |
utan märke ungezeichnet; obemärkt |
unbemerkt -mätbar a unmeßbar -mätlig |
a unermeßlich -mättad a ungesättigt |
äv. kem. -mättlig a unersättlich |
-mö-b|erå|d a unmöbliert; -t rum |
Leerzim-mer - n -möjlig a unmöglich -möjligen |
adv unmöglich -möjliggöra tr |
unmöglich machen -möjlighet |
Unmöglichkeit -en f -mönstrad a ungemustert |
ondo |
onanera itr onanieren |
onani Onanie f |
o|nationell a nichtnational attr. |
-naturlig a unnatürlich |
ond I a 1 elak, illvillig bose, ofördelaktig |
äv. übel; dålig schlecht, schlimm; —a |
aningar (avsikter) böse Ahnungen |
(Absichten) ; det väcker — (ont) blod das |
macht böses Blut; en — människa ein |
schlechter Mensch; jag har aldrig sagt |
ett ont ord till honom ich habe ihm niemals |
ein unfreundliches (böses) Wort gesagt; |
ont samvete schlechtes (böses) Gewissen; |
~a tider (tungor) böse Zeiten (Zungen); |
av två —a ting välfer man det minst —a von |
zwei Übeln muß man das kleinere wählen |
2 vred böse, stark, erbost, på auf ack., |
för (över) über ack.; bli — böse werden; |
vara — på ngn äv. e-m böse (stark, auf e-n |
erbost) sein, e-m zürnen, svag. mit e-m |
schmollen |
II subst, a; jfr ondo 1 moraliskt o. i |
allmänhet Übel n, Böse(s) n; den (hin) |
~e der Bose; det —a das Üble (Böse); |
ett nödvändigt ont ein notwendiges Übel; |
ont skall med ont fördrivas Böses muß |
man mit Bösem vertreiben; intet ont |
anande nichts [Böses] ahnend; det finns |
inget ont som inte har något gott med |
sig kein Unglück ist so groß, es trägt |
ein Glück im Schoß; bei allem |
Unglück ist immer noch ein Glück; göra |
det —a värre das Übel noch ärger |
machen; göra ngn ngt ont e-m etw. zuleide |
tun; ha ont i sinnet Böses im Sinn haben; |
jag ser inget ont i det ich finde nichts |
dabei; löna ont med gott Böses mit Gutem |
vergelten |
2 smärtor Schmerzen pl; var sitter det |
~a? wo sitzen die Schmerzen?; det gör |
ont i ögonen på mig mir tun die Augen |
weh; det gör mig ont, att . . es tut mir |
leid, daß . .; det gör mig ont om Er Sie |
tun mir leid; ha ont Schmerzen haben; |
var har ni ont? wo tut es Ihnen weh?; |
jag har ont i huvudet (halsen, magen) mir |
tut der Kopf (der Hals, der Bauch) weh, |
ich habe Kopfschmerzen (Hals-, |
Bauchschmerzen) ; ha ont i ögat (foten) äv. ein |
schlimmes (böses) Auge (e-n schlimmen |
Fuß) haben; slita ont es schwerhaben |
3 knapphet, det är ont om es mangelt an |
dat.; ha ont om ngt Mangel an etw. dat. |
haben; det börjar bli ont om kol die |
Kohlen werden knapp; vi har ont om pengar |
unser Geld ist knapp, wir sind schlecht |
bei Kasse; vi har för ont om tid för att . . |
unsere Zeit ist zu knapp, als daß . . |
ondgöra rfl, — sig över ngt sich über etwT. |
ack. ärgern |
ondo, av — vom Übel; fräls oss ifrån —! |
erlöse uns von dem Übel!; med godo eller |
~ im guten oder im bösen |
447 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>