Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rovgirig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
rovgirig |
rum |
-‡ m -girig a raubgierig -girighet |
Raubgier f -jakt I.. ibbau im) am |
Wildbestand -lysten a rau b süchtig -lystnad |
Raubgier f |
rovolja Rüböl n |
rovjriddare Raubritter - m -tand |
Reiß-zahn -e† m |
royalty [prozentualer] Anteil (-<>), F |
Prozente pl |
ruban k Rauhbank -e† f |
rubb, ~ och stubb alles [ohne Ausnahme] |
rubba tr [von der Stelle] bewegen |
(rühren), flytta på [ver]rücken; göra osäker |
erschüttern, ändra ändern; inte kunna |
~ stenen den Stein nicht verrücken ([von |
der Stelle] bewegen) können; ~ ngt ur |
dess läge etw. aus seiner Lage verrücken; |
~ ngt från dess plats etw. von der Stelle |
rücken; ~ en stjärnas lopp den Lauf e-s |
Sternes stören; ~ inte mina cirklar! |
störe meine Kreise nicht!; ~ ngns beslut |
den Entschluß js ins Wanken bringen; |
mitt förtroende till honom är mein |
Vertrauen zu ihm ist erschüttert; det |
~r alla mina planer das verändert alle |
meine Pläne; ~ ngns övertygelse die |
Überzeugung js erschüttern |
rubbad a galen verrückt, geistesgestört |
rubbning Störung -en f |
rubel Rubel - m |
rubin Rubin -e m -röd a rubinrot |
rubricera tr förse m. rubrik |
überschreiben; beteckna bezeichnen; inordna |
einordnen |
rubrik Überschrift -en f, titelTitel - m |
rucka tr rücken; ~ en klocka e-e Uhr |
regulieren |
1 ruckel kyffe alter Kasten (-†), alte |
Baracke (-n) |
2 ruckel rummel Kneipen n, Zechen n |
ruckla itr herumwüsten |
rucklare Roué -s -s m |
rucklig a fallfärdig baufällig |
ruda Karausche -e f |
rudiment Rudiment -e n |
rudimentär a rudimentär |
rudis a, vara ~ i ngt keinen [blassen] |
Schimmer von etw. haben |
ruelse Reue f |
1 ruff Roof -e mn |
2 ruff F Schneid m; ha ~ i sig Schneid |
haben |
3 ruff sport, unfaires Spiel, med knuffar |
o. d. Rempelei -en f |
ruffad a mit Roof [versehen] |
ruffig a sjaskig unordentlich; en ~ osäker |
stadsdel ein unsicheres Stadtviertel |
rufsa tr, ~ [tili] zerzausen |
rufsig a zerzaust |
rugby Rugby gen. - n |
rugga I tr tyg aufrauhen |
II itr om fåglar mausern |
ruggig a tovig struppig; stilen schäbig; |
olustig unbehaglich; väder |
ungemütliches Wetter; jag känner mig ~ es |
fröstelt mich; jfr ruskig |
ruggning 1 av tyg Aufrauhen n 2 om |
fåglar Mauser [ung] f |
Ruhrområdet das Ruhrgebiet |
ruin 1 återstod Ruine -e f; spillror äv. |
Trümmer pl; ligga i ~er in Trümmern |
liegen; vara bara en ~ av sig själv nur |
noch e-e Ruine sein |
2 sammanbrott Ruin m; gå mot sin ~ |
dem Ruin entgegengehen; stå inför ~ |
vor dem Ruin stehen |
ruinera tr ruinieren |
ruinjhög Trümmerhaufen - m -stad |
Ruinenstadt -e† f |
rulett Roulett -e el. -s n |
ruljangsen F, hela ~ der ganze Zauber; |
sköta ~ äv. den Laden schmeißen |
1 rulla lista Liste -e f; [[Milit]] Rolle -e f |
2 rulla I tr itr rollen äv. [[sjöterm]] ; ~ sig i stoftet |
för ngn krusa vor e-m dienern; ~nde |
materiel rollendes Material |
II m. beton. part. ~ bort abrollen |
~ ihop zusammenrollen |
~ in einrollen |
~ ned herab-, hinab |rollen; gardin |
herab-, herunter i lassen |
~ upp aufrollen äv. bildl |
~ ut hinaus-, heraus |rollen |
rul[l]ad Roulade -e f; kok. äv. |
Fleischrolle -e f |
rullager Rollenlager - n |
rullbana B Rollen|bahn -en f, -fön lerer |
- m; flyg. Rollbahn -en f |
rulle Rolle -e f, Walze -e f |
rull film Rollfilm -e m -filmskamera |
Rollfilmkamera -s f -gardin Rouleau |
-s -s n, Rollo -s -s n, Spring I rouleau n, |
-rollo n -jalusi Rolladen -[†] m |
-skrid-sko Rollschuh -e m -sten koll. Geröll n |
-stensås Geschieberücken - m, ve t ensk. |
Os -er n -stol Rollstuhl -e† m -sylta ung. |
Speckroulade -e f -trappa Rolltreppe |
-n f -tårta [Wiener] Rolle (Roulade) -n f |
rulta I itr watscheln II s [kleines] |
Dickchen (-) |
1 rum Raum -e† m; boningsrum Zimmer |
- 77, i hem äv. Stube -e f; plats Platz m; |
få ~ rymmas Platz finden (bekommen); |
~ åt gatan Vorderzimmer n; ~ åt gården |
Hinterzimmer n; behöva mycket (litet) |
~ viel (wenig) Raum brauchen; finns |
det ~ för en tili? ist noch für einen Platz?; |
lämna ~ för (åt) ngn e-m Platz machen; |
lämna ~ för ngt bildl. etw7. dat. Raum |
geben; i första (sista) ~met an erster |
(letzter) Stelle, i första (sista) hand in |
erster (letzter) Linie; inta första (främsta) |
~met den ersten Platz einnehmen; äga |
- stattfinden |
2 rum a [[sjöterm]] räum; ~ sjö räume See, |
Räumte f |
-505 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>