Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - textilier ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
textilier |
tidigt |
textilier pl Textilien pl |
textil industri Textilindustrie f -vara |
Textilware -e f -växt Faser-, Gespinst-, |
Textil [pflanze -n † |
textkritik Textkritik f |
textning i Schönschreiben n, |
In-Druckschrift-Schreiben ii 2 Aussprache f; jfr |
texta |
t ex t i sida Textseite -e f -trogen a |
text-geni äß |
textur Textur -en f |
Thalia npr Thalia f |
thé complet Teegedeck -e n |
thé dansant The dansant m, Tanztee m |
Themsen npr die Themse |
thinner Verdünnungsmittel - n |
thriller Thriller - m |
tia Zehn -en f; sedel Zehnkronenscliein -e |
m; jfr femma |
tiar[a] Tiar|a -en f |
11 bas t Seidelbast m, Kellerhals rn |
Tibern npr der Tiber |
tibetan Tibeter - m, -in -nen f |
tibetansk a tibetisch |
t ficka svamp Löcherpilz -e m, Porling |
-e III |
2 ticka itr ticken |
täcktack I s Ticktack n II itj ticktack |
tid Zeit -en f; deri gamla goda ~en die gute |
alte Zeit; nya ~en die Neuzeit; den nya |
die neue Zeit; du store du liebe |
Zeit!; ~en gär die Zeit vergeht; det är |
hög ~ es ist hohe ([die] höchste) Zeit, |
F es ist [die] höchste Eisenbahn; en ~ |
e-e Zeitlang; den ~en du var här die |
Zeit, die (daß) du hier warst; alla ~er |
på dagen zu jeder Tageszeit; alla ~ers |
största målare der größte Maler aller |
Zeiten; hela [långa] ~en die ganze Zeit |
[hindurch (über)]; ~ efter annan von |
Zeit zu Zeit; nog früh genug; det är |
(blir) ^s nog i morgon es hat [noch] bis |
morgen Zeit; få ~ till ngt Zeit für (zu) |
etw. finden (haben); ha ~ med ngt (ngn) |
Zeit, zu etwT. (für e-n) haben; ha (få) god |
~ [på sig] genügend Zeit haben; allt har |
sin ~ alles hat seine Zeit; har ni ~ ett |
slag? haben Sie e-n Augenblick Zeit; |
ta ~ på ngt bei etw7. die Zeit nehmen; |
t a (ge) sig [god] ~ sich dat. Zeit lassen; |
det tar [lång] ~ das erfordert (kostet) |
[viel] Zeit, dröjer läiTge es dauert lange |
efter prep., vara efter sin ~ hinter seiner |
Zeit zurück sein; för en (någon) ~ auf |
einige Zeit; för en ~ av fyra år für die |
Dauer von vier Jahren, auf vier Jahre; då |
för ~en damals, zu der Zeit; nu för ~en |
heutzutage, heute; vara fore sin ~ seiner |
Zeit voraus sein; i ~ beizeiten; i god ~ |
rechtzeitig; i rätt ~ zur rechten Zeit; |
i sinom — zu gegebener (gelegener) Zeit; |
i alla ~er hittills von jeher, alltid zu |
allen Zeiten, för evigt auf ewige Zeiten; |
aldrig i ~en nie und nimmer; inom den |
närmaste ~en in der nächsten Zeit; med |
~en mit der Zeit, im Laufe der Zeit; ha |
gott om ~ reichlich Zeit haben; jag har |
ont om ~ ich habe es eilig, meine Zeit |
ist knapp; (springa) på ~ auf Zeit laufen; |
det är på ~en att gå es ist an der Zeit |
zu gehen; på min ~ zu meiner Zeit; på |
sin ~ seinerzeit, zu seiner Zeit; på |
Caesars ~ zu Caesars Zeiten; på kort ~ auf |
kurze Zeit; på lång ~ sedan länge seit |
lange [m], seit langer Zeil ; på en (någon) |
~ auf einige Zeit; på den ~en, då . . zu |
der Zeit (damals), als . .; på sista |
(senaste) ~en in letzter (in der letzten) |
Zeit; till en ~ e-e Zeitlang; under ~en |
inzwischen, unter-, während|dessen, |
mittlerweile, in der Zwischenzeit; under |
~en 1—15 september in der Zeit vom 1. |
bis [zum] 15. September; ander den |
närmaste ~en in der nächsten Zeit; gå ur |
das Zeitliche segnen; vid ^-en för |
sammanbrottet zur Zeit (um die Zeit) des |
Zusammenbruchs; vid samma ~ i |
morgon morgen um diese (dieselbe) Zeit; |
några dagar över ~en einige Tage über |
die Zeit |
fide|gärd bön Stundengebet -e n |
-räkning Zeitrechnung f -varv Zeitalter - n |
tidgivning [automatische] Zeitansage |
tidig a früh; vara ~ av sig komma tidigt |
früh kommen; äta — middag früh |
Mittag essen; för ~ zu früh, vorzeitig; jfr |
äv. tidigt |
tidigare S a. komp früher; förutvarande |
äv. ehemalig, vormalig; förre äv. vorig; |
ett ~ tåg ein früherer Zug; våra ~ fiender |
unsere früheren (ehemaligen, |
vormaligen) Feinde |
II adv früher; förut äv. vorher, vormals; |
varför har du inte sagt det ~ ? warum hast |
du es nicht früher (vorher) gesagt? |
tidigast I a. superl, hans ^e minnen |
seine früh[e]sten Erinnerungen; den |
allra ~e der (die, das) allerfrüh[e]ste; |
våren är ~ i Södern im Süden ist der |
Frühling am früh[e]sten |
II adv am früh[e]sten; ej förrän [-früh[e]-stens;-] {+früh[e]- |
stens;+} allra ~ am allerfrüh[e]sten, |
aller-früh [e] stens, jfr föreg.; ~ möjligt so früh |
wie möglich, möglichst früh |
tidigt adv früh; i god tid äv. zeitig, |
frühzeitig; ~ utvecklad frühentwickelt attr.; |
stiga upp (gå och lägga sig) ~ früh |
(zeitig) aufstehen (zu Bett gehen); vara ~ |
uppe (på benen) früh auf (aus dem Bett, |
auf den Beinen) sein; vara ~ ute bildl. |
[schon] früh anfangen (beginnen); redan |
~ hade hon lärt sig schon früh [zeitig] |
hatte sie gelernt; ~ i morse heute früh; |
~ i morgon morgen früh; ~ på morgonen |
frühmorgens, früh am Morgen, am |
frühen Morgen, in der Frühe; från ~ på |
643 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>