Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - ulltott ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
illlf ott |
undantagsfall |
einfach weitermachen -tott Wollbüschel |
- n |
ulster Ulster - m |
ultima Ultima † |
ultimativ a ultimativ |
ultimatum Ultimat um -en el. -ums rt; |
ge ngn ett ~ e-m ein Ultimatum stellen |
ultimo I s Ultimo m II adv, ~ maj ultimo |
(förk. ult.) Mai |
ultra|kort a ultrakurz -kortvåg |
Ultrakurzwelle -e f -ljud Ultraschall m |
-marin I a ultramarin II s Ultramarin n |
-rapid a, ~ upptagning Zeitlupe [-[nauf-nahme]-] {+[nauf- |
nahme]+} f -rapidtakt, i ~ im |
Zeitlupentempo -röd a ultrarot -violett a |
ultraviolett |
ulv Wolf -e† m; en ~ i fårakläder ein |
Wolf im Schafspelz; man måste tjuta med |
~arna mit den Wölfen muß man heulen |
umbra Umbra f, Umber m |
um;bära tr entbehren -bärande |
Entbehrung -en f -bärlig a entbehrlich, för |
ngn e-m |
umgås itr. dep verkehren; u’mgehen äv. |
handskas o. syssla; vi ~ inte [mycket] wir |
verkehren nicht [ viel] miteinander (F |
zusammen); ha lätt att ~ med människor |
äv. ein geselliger Mensch sein; han kan |
inte ~ med folk äv. er versteht [es] nicht, |
sich zu benehmen; ~ försiktigt med |
skjutvapen mit Schußwaffen vorsichtig |
u’m-gehen; ~ med tanken (en plan) på att . . |
mit dem Gedanken (dem Plan) |
u’mge-hen, zu . .; sich mit dem Gedanken (dem |
Plan) tragen, zu . . |
umgälder pl Kosten pl, Unkosten pl, |
Spesen pl; utskylder Steuern pl |
umgälla tr entgelten, büßen; bära |
följderna av F ausbaden; det skall du [-[minsann]-] {+[min- |
sann]+} få das mußt du [mir] büßen!; |
låta ngn få ~ ngt e-n etw. ack. entgelten |
(e-n für etw. büßen) lassen |
umgänge Umgang m, Verkehr m; |
dåligt ~ schlechte Gesellschaft; sexuellt ~ |
geschlechtlicher Verkehr; ha stort ~ e-e |
große Bekanntschaft haben; inte ha |
något ~ gar keinen Umgang haben; ha |
~ med ngn Umgang (Verkehr) mit e-m |
haben (pflegen); han är inget ~ för dig |
er ist kein Umgang für dich, der |
Verkehr mit ihm ist nichts für dich |
umgänges[form Umgangsform -en f |
-krets Verkehrs-, Umgangsjkreis m, |
Bekanntschaft f -ton Ton m |
umgängsam a umgänglich |
undan jfr äv. under resp. vb I adv t fort, |
weg, i väg davon; åt sidan beiseite; raskt |
schnell; weg da!, Platz machen!, zur |
Seite! |
2 ~ för ~ den ene efter den andre ein|er |
(-e, -es) nach dem (der, dem) ander [e]n; |
så småningom nach und nach, |
allmählich; och så — för [[Milit]] und immer so weiter |
II prep von, aus bägge m. dat.; dra sig |
~ vännerna sich von den Freunden |
zurückziehen; dra sig ~ ansvaret sich der |
Verantwortung entziehen; flykten ~ |
verkligheten die Flucht aus der |
Wirklichkeit : komma ~ polisen der Polizei |
entkommen |
undanjbe[dja] I rfl, ~ sig ngt sich dat. |
etw. verbitten; — sig återval (ett |
uppdrag) Wiederwahl (e-n Auftrag) |
ablehnen II -bedjas: blommor -bedes |
Blumenspenden verbeten; rökning |
-bedes på anslag bitte nicht rauchen!, es |
wird gebeten (ersucht), nicht zu |
rauchen !; sorgens beklagande -bedes von |
Beileidsbezeugungen bitte abzusehen «dra« |
[ga] I tr entziehen, ngn ngt e-m etw. II |
rfl sich entziehen; ~ sig sina förpliktelser |
sich seinen Verpflichtungen entziehen; |
det -drar sig mitt bedömande das |
entzieht sich meiner Beurteilung -flykt |
Ausrede -e f, Ausflucht -e‡ f; det är bara |
~er das sind nur Ausflüchte (Ausreden); |
komma med ~er Ausflüchte machen; |
han har alltid en ~ att komma med |
er hat immer eine Ausrede -gjord a |
erledigt, getan, gemacht -gömd a |
versteckt; om plats äv. verschwiegen, |
avlägsen entlegen; i en ~ vrå av världen |
in e-m gottverlassenen Winkel der Welt |
-hålla tr, ~ ngn ngt e-m etw. |
vorenthalten -manöver Ausweichmanöver - n |
-röja tr aus dem Wege räumen, |
beseitigen, entfernen; upphäva aufheben; ~ |
alla betänkligheter alle Bedenken |
zerstreuen; ~ ett beslut (en dom) e-n |
Beschluß (ein Urteil) aufheben; ~ bevis |
(spår) Beweise beiseite schaffen (Spuren |
tilgen); ~ ett hincler ein Hindernis |
beseitigen; han måste -röjas er muß aus |
dem Wege geräumt werden -skymd a |
bort- verdeckt -stökad a, nu är det |
värsta -stökat das Schlimmste haben wir |
nun hinter uns |
undanjtag 1 Ausnahme -e f; ~en |
bekräftar regeln die Ausnahme bestätigt |
die Regel; utgöra (vard) ett ~ [från [-regeln]-] {+re- |
geln]+} e-e Ausnahme [von der Regel] |
darstellen (sein); göra ett ~ för ngn bei |
e-m (für e-n) e-e Ausnahme machen; |
med ~ av mit Ausnahme von; det hör |
till ~en das ist e-e Ausnahme; utan ~ |
ohne Ausnahme 2 åt äldre ägare |
Altenteil -e n(m); leva på ~ auf dem Altenteil |
leben -ta[ga] tr utesluta ausnehmen; |
fri-taga befreien; ~ ngt bortse från von etw. |
absehen; söndagen -tagen mit Ausnahme |
des Sonntags -tagandes prep |
ausgenommen ; jag har berättat det för alla, ~ |
dig ich habe es allen erzählt, dich |
ausgenommen (ausgenommen dir); ~ |
måndagar ausgenommen montags |
undantags fall Ausnahmefall -e† m |
678 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>