- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
706

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vara ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

vara
vardagsliv
vad är det med dig? was ist mit dir?, was
hast du?; det är inte mycket rried mig
mit mir ist nicht viel los; till den dag
som i dag är bis auf den heutigen Tag;
boken är min das Buch gehört mir;
natten som var die vergangene Nacht; det
var snällt av dig das ist nett von dir; det
var länge sedan hon skrev es ist lange her,
daß sie geschrieben hat; det var han som
gjorde det er hat es getan; det var inte
jag som sa det, utan . . nicht ich habe es
gesagt, sondern . .; det vore något! das
wäre doch [et]was!; det vore annorlunda
om . . es wäre anders, wenn . .; om du
inte vore wenn du nicht wär[e]st; det
vore att gå för långt das hieße, zu weit
gehen; det som varit das Gewesene; hade
han inte varit där wäre er nicht dort
gewesen; [men] var punktlig! sei (seien
Sie) [aber] pünktlich!, aber pünktlich
sein!; ära vare Gud! Ehre sei Gott!
II m. beton. part. ~ av lösryckt absein;
itu entzwei sein; ~ av med ngt avvara
etw. entbehren; befriad från etw. los
sein
~ efter ngn förfölja hinter e-m her sein;
de var långt efter [oss] sie waren weit
[hinter uns] zurück; ~ efter i tyska im
Deutschen zurück sein; ~ efter med
hyran mit der Miete im Rückstand sein
~ emot (för) ngn gegen (für) e-n sein
~ före ngn e-m voraus sein äv. bildl.;
målet har varit före jur. die Sache ist
verhandelt worden
~ ifrån sig außer sich sein
~ med deltaga mitmachen; vara
närvarande dabeisein; följa med folgen; förstå
verstehen; ~ med i kriget den Krieg
mitmachen; ~ med om ngt uppleva
etw. erleben, genomgå etw.
du’rchma-chen; finna sig i sich in etw. ack. finden;
~ med på ngt mit etw. einverstanden
sein
~ om sig auf seinen Vorteil bedacht
sein
~ till dasein, existieren
knappen är ur der Knopf ist ab [gerissen];
nyckeln är ur der Schlüssel ist abgezogen
~ över slut, förbi vorbei (vorüber) sein;
kvar übrigbleiben
2 vara itr pågå dauern, vid abstr. subjekt
äv. währen; förslå reichen;
föreställningen ~r två timmar die Vorstellung dauert
zwei’Stunden; härligheten ~de inte länge
die Herrlichkeit währte (dauerte) nicht
lange; regnet ~de hela dagen der Regen
dauerte (hielt) den ganzen Tag an;
ärlighet ~r längst ehrlich währt am
längsten
3 vara itr rfl läk. eitern
4 vara, tapå utnyttja ausnutzen, ta i
akt benutzen, ta hand om aufheben, an
sich nehmen; ta sig titi — [för ngt]
sich [vor etw. dat.] hüten (in acht
nehmen)
5 vara artikel Ware -e f
varaktig a hållbar dauerhaft, ihållande
andauernd, nachhaltig, bestående,
stadigvarande bleibend, dauernd -het
hållbarhet Dauerhaftigkeit f, fortvaro Dauer f,
Nachhaltigkeit f; av kort — von kurzer
Dauer
varandra varann rpr. pron einander;
som obj. äv. sich (uns, euch); bekämpa
~ sich bekämpfen; vi hatar — wir
hassen uns; vi såg på ~ wir sahen uns an;
såg ni —? saht ihr euch?; hjälpa — sich
gegenseitig helfen, einander helfen; pina
~ sich gegenseitig quälen; ni har inget
att förebrå — ihr habt einander nichts
vorzuwerfen; de tog varandras böcker sie
haben einer des anderen Bücher
genommen ; efter — nacheinander, einer nach
dem ander [e]n; tre dar efter — drei Tage
hintereinander (nacheinander); skiljas
från — sich voneinander trennen,
auseinandergehen ; de grälade alltid med
sie zankten sich immer; om — huller om
buller durcheinander; råka i luven ~
aneinandergeraten; jfr varannan II
varannan (vartannat) I räkn, — dag adv.
jeden zweiten Tag, alle zwei Tage, e-n
Tag um den ander [e]n; ~ gång jedes
zweite Mal, ein ums (um das) and[e]re
Mal
II pron, efter vartannat nacheinander;
i vartannat ineinander; om vartannat
durcheinander
varas itr. dep eitern
varav adv wovon, woraus osv. jfr av; hans
inkomst, — hälften . . äv. sein
Einkommen, von dem die Hälfte . .; ~ kommer
det sig att . . woher (wie) kommt es,
daß . .
var|bildning Eiterung -en f -böld läk.
Eiterbeule -e f
varda itr werden, jfr bli; Gud sade:
Varde ljus; och det vart ljus Gott sprach:
Es werde Licht! und es ward Licht
vardag Wochen-, Werk|tag -e m; den
grå[a] —en der graue Alltag; —ens
mödor die Sorgen [und Mühen] des
Alltags; om —arna an den Wochentagen
(Werktagen), wochentags (werktags),
alltags; till —s vardagsbruk für den
Alltagsgebrauch, jfr vardagslag
vardaglig a alltäglich -het
Alltäglichkeit -en f
vardags|dräkt Straßenanzug m -klädd
a in Alltagskleidung, om herre äv. im
Alltagsanzug, om dam äv. im
Alltagskleid; angezogen wie gewöhnlich
-kläder Alltagskleidung f; jfr föreg,
-klänning Vormittagskleid -er n -kväll
Wochentagabend -e m -lag, i ~
alltags, vanligtvis für gewöhnlich -liv
706


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0722.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free