Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vokalisera ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vokalisera |
vokalisera tr vokalisicren |
vokalisk a vokalisch |
vokalism Vokalsystem n |
vokalist Jazzsänger - m, -in -nen f |
vokal|musik Vokalmusik f -möte |
Hiatus - - m |
vokativ Vokativ -e m |
volang Volant -s -s m |
volfram Wolfram n -lampa |
Wolfram-lampe -n f |
volley Flu g b all -e† m |
volm Haufen - m, Heuhaufen m |
volma tr, ~ hö Heu zu Haufen |
zusammenharken |
volontär Volontär -e m, -in -nen f; [[Milit]] |
Angehörige(r) (m) der Stammannschaft |
1 voit elektr. Voit - n |
2 voit fri- Salto -s -s m, i ridsport Volte |
-n f; slå ~ e-n Salto schlagen |
voluminös a voluminös, umfangreich |
volym Volum|en -en el. -ina n; omfång äv. |
Umfang -e† m; rymd äv. Rauminhalt |
-e m; bokband vanl. Band -e† m |
-kontroll Lautstärkeregler - m -vikt |
Volumgewicht -e n |
vom Wanst -e† m, Pansen - m |
votera itr votieren, jfr rösta |
votering Abstimmung -en f |
votivtavla Votivbild -er n |
votum Votjum -en o. -a n, Stimme -e f |
vov itj wau |
vovve F Wauwau -s -s m; liten ~ |
Wauwau c hen - n |
vrak Wrack -e el. -s n äv. bildl. |
vraka tr förkasta verwerfen |
vrakgods Strandgut n -plundrare |
Wrack pl ünderer - m, Strandräuber - m |
-pris Schleuderpreis -e rn -spillror pl |
Wrack-, Schiffsjtrümmer pl |
1 vred s dörr- Klinke -e f |
2 vred a zornig, obehärskat wütend; vara |
~ på ngn auf e-n zornig (wütend) sein |
vrede Zorn m, obehärskad Wut f; utösa |
sin ~ över ngn seinen Zorn (seine Wut) |
an e-m auslassen; sjuda av ~ vor Zorn |
(Wut) schäumen; vara snar till ~ leicht |
zornig werden |
vredes|mod, i ~ im Zorn -utbrott |
Zorn-, obehärskat Wut|ausbruch -e† m |
vredgad a zornig, erzürnt, obehärskat |
wütend |
vredgas itr. dep zürnen; ~ på ngn över |
ngt e-m wegen etw. zürnen, obehärskat |
auf e-n wegen etw. wütend sein |
vrenskas itr. dep sich sperren |
vresig a 1 mürrisch, verdrießlich; ett |
svar e-e mürrische (brummige) Antwort |
2 en ~ tall e-e knorrige Kiefer -het |
mürrisches Wesen, Verdrießlichkeit f, |
Brummigkeit f |
vricka I tr stuka verstauchen, vrida ur |
led verrenken; jag har ~t [mig i] handen |
(foten) ich habe mir die Hand (den |
vräka |
Fuß) verstaucht (verrenkt); ~ foten |
allmännare äv. sich dat. den Fuß |
vertreten |
II itr [[sjöterm]] wricken, wriggen |
vrickad se vriden |
vrickning 1 Verstauchung -en f, |
Verrenkung -en f, jfr vricka I 2 [[sjöterm]] Wricken |
n, Wriggen n |
vrida I tr itr drehen; ~ händerna die |
Hände ringen; ~ tvätt Wräsche |
aus-wringen; ~ armen ur led den Arm ver-, |
aus I renken; ~ halsen av ngn e-m den |
Hals u’mdrehen; ~ munnen på sned den |
Mund verziehen; ~ vapnet ur ngns hand |
e-m die Waffe aus der Hand winden, |
e-m die Waffe entwinden; ~ på huvudet |
den Kopf [u’mjdrehen; ~ och vränga på |
ngt an etw. dat. drehen und deuteln; ~ och |
vända på ett problem ein Problem wTälzen |
II rfl sich drehen; vinden har vridit sig |
der Wind hat sich gedreht; ~ sig av |
skratt sich vor Lachen wälzen; ~ sig i |
plågor (som en mask) sich vor Schmerzen |
(wie ein Wurm) winden; ~ sig kring sin |
axel sich um seine Achse drehen |
Ulm. beton. part. ~ av abdrehen |
~ bort huvudet den Kopf wegdrehen |
~ fram klockan die Uhr vorstellen |
~ om u’mdrehen |
~ på kranen den Hahn aufdrehen |
~ till kranen den Hahn zudrehen |
~ upp klockan die Uhr aufziehen |
vridbar a drehbar |
vriden a gedreht, gewunden; fnoskig |
verdreht, verschroben; han är lite ~ er ist |
nicht ganz bei Tröste |
vridmaskin Wringmaschine -e f |
vridning Drehung -en f |
vridscen Drehbühne -e f |
vrist Spann -e m, Rist -e m |
vrå Ecke -e f, Winkel - m |
vrok zool. Bussard -e m |
vrål Gebrüll n |
vråla itr brüllen |
vråljapa Brüllaffe -e -n m -åk F stor |
o. lyxig bil Straßenkreuzer - m |
vrång a ogin, krånglig unfreundlich, |
unliebenswürdig, om häst störrisch; oriktig |
verkehrt; ~ dom Fehlurteil -e n -bild |
Zerrbild -er n -het Unfreundlichkeit f, |
Unliebenswürdigkeit f, Störrigkeit f, jfr |
vrång; oriktighet Verkehrtheit f, |
Unrichtigkeit f -sint a boshaft -strupe, få ngt |
i ~n etw. in die falsche Kehle |
bekommen |
vräk I a I tr 1 kasta werfen; ~ i sig maten |
das Essen [hinunter]schlingen; ~ ur sig |
skällsord mit Schimpfwörtern um sich |
werfen 2 jur. exmittieren |
II itr, sjön -er das Meer geht hoch; |
snön -er ned der Schnee fällt in riesigen |
Mengen; regner -er ned der Regen rauscht |
herab |
723 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>