Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - väckarklocka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
väckarklocka |
väckari klocka -ur Wecker - m, |
Weckeruhr -en f |
väckelse Erweckung -en f -möte Er- |
weckungsversammlung -en f |
väckning Wecken n |
väckt a relig. erweckt |
väd|er 1 Wetter - n; vackert (dåligt) ~ |
schönes (schlechtes) Wetter; det vackra |
-ret håller i sig das Wetter bleibt schön; |
det blev ett fruktansvärt — es war (wir |
hatten) abscheuliches Wetter; vad är |
det för — idag? wie ist heute das |
Wetter? ; trotsa -rets makter allen Unbilden |
der Witterung trotzen; följa ngn i alla |
- bildl. mit e-m durch dick und dünn |
gehen; vid mulet — bei trübem Wetter |
2 luft Luft f; prata i -ret ins Blaue |
hinein reden; sätta näsan i -ret die Nase |
hoch tragen; gå till —s aufsteigen |
väder|beständig a wetterfest -biten a |
von Sonne, Wind und Regen gegerbt |
-flöjel Wind-, Wetter|fahne -n f -korn |
Witterung f, spårsinne Spürsinn m; ha |
gott — e-e feine Witterung (e-n feinen |
Spürsinn äv. bildl.) haben, bildl. äv. e-e |
gute Nase (F e-n guten Riecher) haben; |
fä — på ngt bildl. Wind von etw. |
bekommen -kvarn Windmühle -e f |
väderlek Wetter n, väderlekssituation |
Witterung f |
väderleks|rapport Wetter |bei icht -e |
m, -vorhersage -n f; i radio äv. |
Wetteransage -e f - tjänst Wetterdienst m |
-utsikter pl -rapport Wettervorhersage f sg |
väder spänning Spannung (-en f) durch |
Blähungen -streck Himmels|richtung |
-en /’, -gegend -en f; de fyra —en die vier |
Himmelsgegenden; i (åt) vilket — ligger |
. . in welcher Himmelsrichtung liegt . . |
vädja itr, — till ngn (ngt) an e-n (etw. |
aek.) appellieren; ~ till ngn om hjälp e-n |
um Hilfe angehen (anrufen) |
vädjan Appell -e m; — om förståelse |
eindringliche Bitte um Verständnis |
vädjande I s se vädjan II a bittend, |
flehend; hon såg — på mig sie sah mich |
flehentlich an |
vädra tr itr 1 ~ sängkläder ([/] ett rum) |
Betten (ein Zimmer) lüften; ~ ut rum, |
kläder auslüften, du’rchlüften, rök o. d. |
herauslassen |
2 få väderkorn på wittern; ~ ngt få nys |
om Wind von etw. bekommen |
vädring Lüften n, Lüftung f |
vädur Widder - m |
väg Weg -e m, kör- i allm. Straße -e f; |
allmän — öffentlicher Weg; förbjuden ~ |
keine Durchfahrt, Privatweg; den här |
om jag får be]! hier entlang[, [-bitte]-] {+bit- |
te]+} !; det är lång — till T. der Weg nach |
T. ist lang (weit) ; det är lång — dit dahin |
ist’s weit; är det här rätta —en till . .? |
komme ich hier nach . .?; en timmes ~ |
väga |
härifrån e-e Stunde [Weges] von hier; |
vilken — gick de? welchen Weg sind sie |
gegangen?; gå sin ~ weggehen, seiner |
Wege gehen; gå din —! geh deiner Wege!, |
högtidl. zieh hin!, F mach, daß du |
wegkommst!; hau ab!; gå sina egna ~ar seine |
eigenen Wege gehen; gå ~en fram den |
Weg entlanggehen; gå —en rakt fram |
geradeaus gehen; om ni har era —ar |
hitåt wenn Sie hier in der Gegend sinel, |
wenn Sie der Weg hier vorbeiführt; jag |
har min — åt samma håll ich gehe in |
derselben Richtung; komma raka —en |
från . . gerade [n] wegs von . . kommen; |
spärra —en för ngn e-m den Weg |
versperren; vart ska du ta ~en då ? wo willst |
du denn hin?; vart ska jag ta —en? wo |
soll ich hin?; vart ska detta ta —en? was |
soll daraus werden?, wo soll das |
hinführen? ; vart tog hon —en ? wo ist sie |
[denn]?; vart har brevet tagit —en? wo |
ist der Brief geblieben?; nu kan det bära |
i — jetzt kann es losgehen; ge sig i ~ |
sich auf den Weg machen, F sich auf |
die Socken machen; komma i ~ |
wegkommen ; lägga i — sich davonmachen; |
packa dig i — ! scher dich weg!; skicka |
i — absenden, H äv. versenden; skicka |
i — barnen till skolan die Kinder zur |
Schule schicken; det kom något i —en es |
ist etwas dazwischengekommen; lägga |
hinder i ~en för ngn e-m Hindernisse |
in den Weg’ legen; stå (vara) i ~en för |
ngn e-m im Wege stehen (sein); ställa |
sig i ~en för ngn sich e-m in den Weg |
stellen; ngt i den —en etw. Derartiges |
(Ähnliches, F so was [Ähnliches]); på |
privat — auf privatem Wege; på laglig |
~ auf gesetzlichem Wege; vara på ~ |
unterwegs sein; vara på god — att . . auf |
dem besten Wege sein, zu . .; följa ngn |
en bit på ~en e-n ein Stückchen |
begleiten ; stanna på halva ~en auf halbem |
Wege stehenbleiben; inte på långa —ar |
bei weitem nicht; gå till —a förfara |
verfahren ; gå försiktigt till —a vorsichtig |
zu Werke gehen, behutsam vorgehen; |
gå försiktigt till —a med ngt etw. |
vorsichtig anfassen (behandeln); det hände |
under —en es geschah auf dem Weg [e]; |
gå ur ~en för ngn e-m aus dem Wrege |
gehen, e-m ausweichen; ur —en! Platz |
machen!, weg!, i kälkbacke o. d. Bahn |
frei!; det vore ej ur ~en om (cdt) es wäre |
nicht unangebracht, wenn (zu); vid —en |
am Wege |
väg|a I tr wiegen; wägen mest bildl.; |
varor äv. abwiegen; ~ korgen med dess |
innehåll den Korb und seinen Inhalt |
wiegen; ~ sina ord seine Worte wägen; |
~ skälen för och emot die Gründe |
gegeneinander abwägen, das Für und [das] |
Wider [sorgsam] abwägen; [[Milit]] om noch |
726 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>