Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MORAUTKTER.
85
de i dessa stycken som personer vid sidan af några
konkreta gestalter ur mysterierna, Gud, englarna, Lucifer
ocli hans anhang. Dessa abstrakta figurer samtala om de
moraliska sanningarna på ett sätt, som påminner om den
skolastisk disputationskonsten och väl icke heller är
främmande för moraliteterna^ juridiska ursprung. Som
exempel anföra vi innehållet af tvenne moraliteter.
I The Castle of Perseverance, en af de älsta
engelska moral plays, är hjelten Humanum Genus,
som vid sitt inträde i verlden bestämmer sig för den onda
englens råd och blir genom Mundus bekant-med de sju
dödssynderna, men räddas af Confessio och
Poeui-tentia och vid 40 års ålder föres till Castle of
Perseverance. som försvaras af de sju kardinaldygderna och
belägras af de sju dödssynderna. Då de sednare ingenting
med våld kunna uträtta, smyger sig Avaritia hemligen
in i borgen och lockar Hum. Genus, nu gammal och
grå, att Hy med henne. Sedan ban derpå fått till Garcio
(det unga slägtet) utlemna sina med Avaritia samlade
skatter, komma Mors och Anima, och slutligen tager en
ond engel Humanum Genus på ryggen för att bära
honom till helvetet. Men i himlen uppstår en strid emellan
Misericordia och Pax, hvilka tala för Hum. Genus,
och Just i tia och Veritas, hvilka tala emot honom, ocli
Gud afgör saken till syndarens förmån 68).
The Moral-Play of Every Man (tryckt 1531,
men sannolikt äldre) begynner med en prolog, hvarefter
Guds son klagar öfver menniskoslägtet, som, glömskt af
hans välgerningar, hans lidande och död, lefver tanklöst
i verldslig lusta med de sju dödssynderna. Han utsänder
derpå döden att kalla Every Man (hvar och en) till
räkenskap inför hans thron. Every Man ber om
uppskof, men förgäfves; han söker då sällskap på den
besvärliga vägen och vänder sig till Godt-kamratskap, Slägt-
") Ulrici, s. o. s. 30—31.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>