- Project Runeberg -  Svenska Dramat intill slutet af sjuttonde århundradet /
221

(1864) [MARC] [MARC] Author: Gustaf Ljunggren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

HÄXSCENERNA I JUDAS REDIVIVUS OCH tisbe.

221

des i Upsala 1625 6). Man kan deraf finna, att det på
sin tid varit mycket omtyckt. Det har prolog och 6
akter, men ingen epilog. Versantalet går upp till ’2900. ocli
är det sålunda bland de längsta af våra äldre dramer.

Då endast 100 Ex. af denna märkliga komedi blifvit
tryckta, anse vi oss böra något utförligt redogöra för
densamma.

Prologen är utan all sedolärande syftning och redogör endast
för innehållet af denna "hedniska Comoedia."

Första akten. Sc. 1. Kansleren Ludovicus, marskalken
Albertus och sekreteraren Fredericus äro kallade till slottet.
Kansleren klagar öfver, att han blifvit så tidigt väckt, och då
sekreteraren anmärker, att klockan nu slår 10, skjuter han skulden för
sin långa sömn på det "Malwasij och goda \vin," som de utan skäl
och mått aftonen förut druckit hos sekreteraren, hvarpå denne
anmärker skämtande:

När tu i drijcken blifuer swagh,
Då ähr för wist tin sidste dagh.

Sc. 2 upptages af rådplägningar med fursten. Furst Dulichius
påminner dem om det löfte han gjort öfver bordet, att den, som
vid torneringen hade i alla furstliga stycken hållit sig manligast, skulle
få hans dotter Tisbe till äkta, ocli nu önskar lian att af dem, som
varit domare, få veta, hvem som blifvit segervinnare. Ludovicus
nämner då Ladislaus, hvars like ingen var på tomerbanan.
Någon tvekan uppstår, huruvida Ladislaus är af furstligt stånd och
sålunda värd äran att vara furstens måg; men kansleren känner hans
härkomst:

Han ähr den strijdbara manssensson
Barbaro8sæ, en förste af Rom,
Vincentius Ladislaus ähr han
benämd,

Satrap von Mantua, widt bekiänd.

Kiämpe till häst och kiämpe til
foot ),

Dän ingen kiämpe tör emoot.
På guld och håfwor mycket rijk,
Att nämpligh finnes hans gelijk.

6) Se Eichhorns företal till Tisbe, s. X. Han citerar följande
anteckning ur Bures almanak för 1625, Decemb. 6: "Holts en
Comedia Tisbes och Pyrami" (i Upsala). — Tisbe fanns i ett
samlingsband inbundet jemte botaniska och medicinska handskrifter;
afskrif-varen var en Nicolaus Magni Wesmannus. Se vidare härom
Eichhorn, "Tisbe." s. XIII—XV. — ’) Man jemföre denna beskrifning
med den s. 219 meddelade titten på hertigens af Braunschweig
lustspel "Vincentius Ladislaus."

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:13:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdramat/0233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free