Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Från Haparanda till Pajala marknad af Förf. till ”Sjöjungfruns Sagor.” Med 4 illustrationer af W. Wallander
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och sträckte emot mig en half alns lång pjeä, den han
syntes vilja afyttra och som af mig togs för ett afbratet
renhorn. Hans språk förstod jag icke, ty det var en
blandning af finska och lappska, emellan hvilka språk
den väsendtligaste olikhet lärer förefinnas. Men i
detsamma tilltalades jag på mitt modersmål, med småländsk
brytning, af en halfherreklädd man, som erbjöd sig att
tolka emellan mig och lappen. Jag fick då veta att det
förmenta renhornet var frusen, färsk rentunga samt att
den tjenstvillige tolken var smideshandlare från Småland,
derifrån han reste land och rike omkring med sitt kram.
Den bereste smideshandlaren var, såsom alla smålänningar,
en liflig själ, talför och med flygande fantasi begåfvad.
Bäst vi voro i samspråk om lappmarkerna och de norska
fjellen förde han mig bort till Söderhafsöarne, dit han i
yngre dagar som kajutvakt åtföljt ett större fartyg. Han
sade sig finna likhet emellan lappar och — kannibaler
derutinnan, a£t begge hålla måltid under bar himmel. Då
jag leende anmärkte de begge så vidt skilda
mennisko-rasernas olikhet i afseende å födoämnenas beskaffenhet,
framställde han den bittra frågan: "Men hvilket är
grymmast, att såsom australierna äta upp sina dödade fiender,
eller att, såsom européerna, äta upp sina låtsade vänner
lefvandet" — Hvad skulle jag svara?...
Som jag blifvit underrättad, att pastor i Paj ala, den
lika mycket, fast i helt olika bemärkelse, som botanist
och predikant ryktbare prosten och hederslegions-riddaren
Lars Levi Laestadius uppehöll sig å marknadsplatsen i
den s. k. fogdestugan, hvarest något slags taxering eller
kronouppbörd försiggick, beslöt jag att göra herr prostens
bekantskap. Jag inträdde följaktligen i fogdestugan. Der
fann jag hvarjehanda godt folk församlad t, såsom finsk
allmoge och lappar, en bedagad fru, lika tjock om halsen
som mången underlöjtnant om lifvet, fogde och länsman,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>