Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En dag hos Anders Fryxell. Skildring af Maximilian Axelson. (Med en utsigt af Sunne prestgård)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
halfvägs mellan de båda byggnaderna, märker han t. ex.
att snusdosan blifvit glömd, och så måste han gå att hemta
den. Han böijar på nytt sin promenad — nu fattas
näsduken. Återigen att gå tillbaka. Men nu är allt i sitt
rätta skick? Nej, visst icke! — hunnen upp till sjelfva
förstugutrappan, tycker han sig förmärka att ena stöfveln
icke är alldeles lika blank som den andra, och för tredje
gången vänder han om. Det kan nog hända att sådant
sker ännu flera gånger, men slutligen kommer han dock
till målet — matsalen, der hela familjen nu är församlad.
Glädtigt komma husets tre döttrar honom till mötes och
helsa god morgon.
“Så fin Amor är om fottema i dag!“ utropar den
ena af dem, fattar honom oemotståndligt i armarae och
hoppar lätt upp på de blanka stöfloma.
Hvar är nu denna lysande glans, som af Neumarks
svärta så konstmessigt blifvit framkallad! — Jean Jacques
rusar förtviflad på dörren och tvärsöfver gården, för att
reparera den lidiia skadan, men kommer snart tillbaka med
kanske ännu mera skinande fotter än förut. Ett hjertligt
“förlåt" gör honom nu strax försonad igen.
Yid frukostbordet får, till gemensam öfning, ej talas
annat än tyska (under vissa perioder har man öfvat sig i
andra främmande språk), och har man ej då annat
samtalsämne till hands, berättar man de drömmar, man under
natten haft. Alla de unga ha drömt, det kan man vara
säker på, och mer än en vacker tanke blir nu framställd.
Efter några minuters hvila på maten går doktorn
åter upp i sina rum, åtföljd af handsekreteraren, medan
gamle Jean Jacques kanske stannar q var hos damerna en
stund. Hela förmiddagen arbetas på den svenska häfden,
blad lägges till blad, ett nytt band lofvar att snart kunna
lemna -pressen. Strax före klockan ett göres åter ett
uppehåll; ✓ häfdatecknaren hvilar sig nu en halftimma, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>