- Project Runeberg -  Svea folkkalender / 1877 /
213

(1844)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Dödsrunor af Axel Krook (med porträtt) - 10. Wilhelm Åhman - 11. Josef Demontowicz

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dagens bullersamma äflan öfverröstar minnet af applåder,
hvilkas ljud för längesedan förklingat — men det fins
dock eterneller äfven för den sceniske konstnären.

Josef Demontowicz.

Revolutionens böljor gingo högt anno 1863, ej ett
nådens, men ett sorgens år för Polen. Vågsvallet nådde
äfven svenska kusten, och med det samma följde, här
landande, en medelålders man, hvars djupa, magnetiska
blick utöfvade ett nästan trollskt inflytande på den, som
kom i dess krets. Den mannen var Josef Demontowicz,
som här, “i frihetens land fast med kung och adel
för-sedt“, såsom han sade, instälde sig hos de politiske
männen och snart lyckades att vinna dem för sig. Det var
ej heller så svårt, ty svenskens hjerta klappade då hvarje
Polens biltoge son till mötes, ofta gäckadt men i detta
fall icke. Det var en orostid, och bruset af en nalkande
storm hördes i äfven Nordens fredligaste dälder.

Samtidigt med Demontowicz kom furst Czartoryski
hit. De skrefvo här båda personligen hvar sitt blad af
Polens historia. Medan fursten drog under jubel och
hänförelse genom vårt land, helsad af myndigheterna och af
massorna hvar han for fram, kom Demontowicz enkel och
anspråkslös, blott en polsk bvrgare — men med
fullmakts-brefvet på fickan. Sporde man den ene om den andre:
de ville ej känna hvarann — en axelryckning var svaret
hos borgaren, en förbindlig omskrifhingsfras hos
aristokraten. Fursten var den högadliga polska emigrationens
ombud: representanten för det ‘Polen som går‘.
Borgaren var ombud för den revolutionära regeringen i
Warschau, för det ‘Polen som hoppades‘. De hatade

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:18:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svea/1877/0230.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free