Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Måns Stenbock vid Gadebusch. Krigshistorisk skildring af Julius Mankell. Med karta öfver slaget vid Gadebusch (stentryck), porträtter af Stenbock och Dücker, samt 2:ne bataljscener, tecknade af C. G. Hellqvist
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
5.
Sedan Stenbock iakttagit danskarnes besynnerliga
och tor honom delvis oförklarliga rörelser, böjrjade han
omkring kl. 12 på middagen bataljen, genom att låta
Cronstedt med 12 kanoner rycka fram för venstra flygeln
och beskjuta det danska infanteriet i skogen, som under
passets öfverskridande kunde taga hans trupper i flanken.
Verkan af denna kanonad lärer varit, att nämnda
infanteri drog sig något tillbaka från skogens bryn. Derefter
af bröstade svenska artilleriets återstående 18 stycken
under major StjernhofFs befal och började rikta sin eld
mot det vid Wackenstedt stående danska rytteriet.
Under tiden red Stenbock till infanteriet för att sätta
det i rörelse. Ett ögonvittne beskrifver detta tillfälle
sålunda: ‘Stenbock kom till fotfolket ridande i en grå
surtout-rock på en brun klippare; då beordrades att
regementena skulle ställa sig upp; då red faltmarskalken
till hvart och ett regemente och sade: nu sen I för eder
våra fiender, ha’n I lust att gå på dem och visa eder
tapperhet och kärlek för eder konung och fädernesland?
Då svarade alla med ett starkt rop, ja! så att det skallade
af eko bland bergen. Då tog faltmarskalken af sig hatten
och tackade dem; sedan sade han: Gud vare med oss!
Lösen är: Med Guds och Jesu hjelp! Strax derefter gafs
ordres att allt spel skulle hållas färdigt att röras, så
snart armén marscherade; men i detsamma sköts dansk
lösen från danska kungens högqvarter och då hördes strax
allt spel öfver hela danska armén. När då vår
fältmarskalk det hörde, gaf han ordres att intet spel skulle
röras hos oss, utan befalde att vi skulle stoppa pipan
i säcken och kasta trumman på ryggen: ‘de hafva
spelat, vi vilja nu dansa/ sade han. Vidare gafs
befallning, att alla bataljoner skulle hålla sig slutna och att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>