Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En vitterlekares födelsedag. Interiör ur 1840-talets literära Stockholmslif. Ur Kongl. Bibliotekets gömmor meddelad af Arvid Ahnfelt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ena lång och smal, den and/ra kort och undersätsig.) Bocka
er, edra torndyflar! (Figurerna buga sig,) Den der långa
torde visst ej vara okänd för herr expeditionssekreteraren.
Det är salig Lorenzo Hammarsköld.
gustava {som åhört samtalet, flyger få dorren och ropar):
Hu, Jesus! det börjar spöka... Om doktor Fuchs eller
någon annan Guds man vore här för att drifva bort
sådant otyg. Gud hjelpe kunglig sektern och mig med!
polyfem. Den andra figuren, den här stubbige, är
den obekante — dock bekante Nils Nyberg*). Se så,
mina herrar! Gören er skyldighet. Lorenzo, flink och
färdig, du skall begynna.
lorenzo (framstiger, ställer sig midt
på golfvet och deklamerar) :
Mins du den tid, då vi på Hippokrenen
Ur källan drucko af det evigt sköna,
Då Polyfem vi hängde gladt vid benen,
Der han med lammen gick uti det gröna.
Till kamp vi trädde modigt upp på scenen
Och dråpligt dräpte dnmheten den fräcka
Och öfvermodet som oss ville knäcka,
Idunas äpplen plockande från grenen.’
Ifrän Elysium, der vi en gång hamna,
Jag kommer nu, än lika lång och mager,
Men likväl mera spränglärd än på jorden.
Och så jag inför dig vill tolka orden:
Först att i tankarna dig kärt omfamna
Och se’n att åt dig räcka denna lager.
*) il?em ‘Nils Nyberg* var, är icke fullt utredt. Troligen var
han ett slags flagg för den nya skolan — en signatur hvarunder de
me9t bitande speglosorna insveptes. Beskrifningen på hans lekamliga
utseende träffar bäst in på Askelöf sjelf.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>