Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dödsrunor (med porträtt) - Anna Klemming, af Frans Hedberg - Per Janzon, af Frans Hedberg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
utvecklats till en hämmande kralt, 0111 en längre framtid
på scenen hade blifvit henne beskärd. Nu blef det icke
så, och på samma gång som man nu med berättigade
förhoppningar ser framåt mot en ljusare tid för den inhemska
lyriska scenen, måste man djupt beklaga, att icke inom
den nya operasalen en så ren och så klangfull stämma
som Anna Klemmings, skulle få ljuda den kommande
tiden till möte. Hoppas kan man ju dock att, när den
nya byggnaden en dag står färdig, nya krafter också
fram-trädt för att värdigt kunna inviga den till sitt vackra kall.
Man kan då med allt skäl önska dessa nya krafter lika
rika gåfvor, lika otröttad kraft att använda dem, och en
dag ett lika vackert och skuggfritt minne af en längre
tempeltjenst, än den som blef den så tidigt bortgångna
unga sångerskan tillmätt.
Er H—g.
Per Janzon.
Svårt hade jag väl att tänka mig, då jag för några
år sedan försökte att i »Svenska operasångare» teckna Per
Janzons i mycket egendomliga bild, att jag så snart skulle
iå tillfälle att med ännu några ord återkalla honom i
minnet för Sveas läsare, nu sedan han tystnat för alltid,
Han var då ännu ung, rik i sina förhoppningar på
konstnärliga segrar, och trotsig i hela den obändiga kraft,
med hvilken han mötte både glädjen och besvärligheterna
i lifvet. Stämmans klang hade då ännu inte försvagats,
det humoristiska uttrycket i hans öppna anlete hade ännu
inte störts af de bistra rynkor, dem svikna förhoppningar
och än lidna, än inbillade oförrätter ristat dit, och då
kunde han ännu gifva ett fullblodigt och rikt pulserande
lif åt den rädde Leporello, den käcke Plumkett, den
godmodige gamle Sulpice, den skräflande Falstaff, den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>