Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Vildtörne. Berättelse af Frans Hedberg. Med 2 teckningar af D. Ljungdahl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Kanske inte om du talar om något som varnar mig.»
»Varna? Tror du verkligen att någon låter varna
sig, när lusten faller på att bryta rosenknoppar? Nej, min
gosse. Försök lika gärna att varna en nattfjäril, när han
får se en lampa på verandan en varm höstkväll. Han
måste dit och sveda vingarna af sig, för att sedan kräla
som mask det återstående af sitt lif — såvida han inte
bränner upp sig alldeles, hvilket naturligtvis är det
lyckligaste för honom.»
»Den där taggen måtte ha stungit mycket djupt du,
. Gustaf.»
»Åja, tämligen. Och så hade jag dåligt läkkött, det
var det ledsamma i saken.»
»Ser du, nu har jag en,» af bröt den yngre och
visade triumferande den afbrutna rosenknoppen för kamraten,
»är den inte härlig? Kan man tänka sig någonting
ljuf-vare, någonting mera rent och skönt och på samma gång
någonting mera kokett och lockande?»
»Och någonting mera hvasst?» ifyllde den äldre i
det han pekade på de gröna taggarna rundt omkring
stjälken. »Ser du, hon har inte mindre än fem törnen till
den enda lilla knoppen. Ar det inte att haka fast med,
så vet inte jag.»
»Dem gör man så här med, så är den risken förbi,»
afbröt den yngre i det han tog upp sin pennknif och
gjorde sig i ordning att skära bort taggarna.
»Och så har du en vanlig trädgårdsblomma, ja,»
inföll den äldre hastigt. »Nej, vill du ha henne, så låt
taggarna sitta. Det är hennes natur, ser du, och naturen
skall man inte våldföra.»
»Afven om man sticker sig?» frågade den andre.
»Äfven om man sticker sig, ja. Antingen, eller —
heter det. Antingen ta henne med sina taggar, eller också
låta henne sitta till dess hon blir blomma och frukt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>