Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det oskrifna. Novell af Jane Gernandt-Claine
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
papperet. Ingen hade fått kasta en blick i boken med
de blommiga pärmarna. Hennes äldste son hade skänkt
henne den på hennes fyrtionde födelsedag, och för att
förkorta hennes ensamma stunder hade han gifvit henne
det rådet: Skrifl Han visste, att hon hade mycket att
berätta... På titelbladet stod i cirklade bokstäfver: En
kreolskas minnen, och därunder lästes: »Mina barn och
barnbarn tillägnas dessa blad af deras moder och
mormoder Fran^oise-Sophie-Isabelle de Langeac, född de
Rivierre.»
Det var inga dagboksanteckningar och ännu mindre
någon fortlöpande skildring af personer och händelser; —
utan tanke på tidsföljd eller sammanhang nedskref hon
hvad som för ögonblicket föll henne in, och hennes
penna hade stannat midt i en anekdot, som begynte
sålunda :
»Under den tid M. de Liancourt var guvernör öfver
Bourbon fick han en dag besök af vice-konungen af Goa,
hvilken knappt hunnit sätta sin fot på Saint-Denis’ hamn,
förr än ett fribytarefartyg ankrade å redden och
bemäk-ligade sig hans rika skepp. Med en segrares öfvermod
steg korsarkaptenen i land och begaf sig till
guvernörs-huset, där allt hvad ön ägde af börd och skönhet var
församladt för att fira vice-konungens ankomst. Det lysande
sällskapet satt till bords, då han trädde in i salen och
tog plats bredvid husets högtställde gäst, som han
förklarade vara fånge. Detta störande afbrott hindrade
emellertid icke festen att fortsätta. Såväl vice-konungen som
guvernören behöllo sitt lugn, och den dam, som genom
detta sällsamma sammanträffande af omständigheter fått
en fribytare till bordsgranne, behandlade honom som om
han varit en man af hennes egen rang. Den mörka eld,
som brunnit i hans blick, började mildras, ansiktet
förlorade småningom sitt uttryck af vildhet, och M. de Lian-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>