- Project Runeberg -  Svea folkkalender / 1905 /
140

(1844)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Longfellow och Tegnér. Litteraturhistorisk uppsats af Gust. N. Swan. Med två porträtt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LONGFELLOW OCH TEGNÉR.

Ett femtioårsminne kunde innevarande år lämpligt firas
med anledning däraf, att ett halft sekel förflutit sedan
svenska allmänheten på eget språk bereddes tillfälle att
göra bekantskap med Longfellows skaldskap. Det var
nämligen på våren 1854 som dåvarande docenten, sedermera
professor Albert Theodor Lysander, af trycket utgaf sin
tolkning af Evangelina, det bäst kända och mest värderade
skaldestycke af Amerikas namnkunnigaste och folkkäraste
skald. Aret förut hade man genom Jonas Ulrik Grönlunds
öfversättning af Longfellows romantiserade skildring
Hy-perion fått stifta bekantskap med hans prosaskrifter, och ett
par år senare öfverflyttade A. G. Westberg till vårt språk
hans »indianska edda» Hiawatha, i hvilken skalden
sammanbundit indianernas mystiska legender i en krans, »hvilken
med sin friska doft från urskogen och vildmarken förtjust
så mången i både gamla och nya världen». Sedan dess

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:23:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svea/1905/0163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free