Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
f
i8r.
Rubus Idaeus.
eller mjölk, syltade med socker eller häning, och att mnn
al utpressade saften, med tillsats af socker eller håning,
genom gäsning kan tillreda ett välsmakli^t vin, eller med
bären sätia deras smak på vatten, bränvin, utländska
viner, ättika och öl samt svagdricka, är allmänt bekant och
sättet all verkställa det, i de flesta Hushålls och Kokböcker
upptagit. 1 Lithauen beredes af bären 11» berömdt vin, och
Iiyssarne tillaga ett lörträffligt mjöd af Hallon. 1 febrar
liar Hallon, såsom läskando och kylande, lika förtjenst med
andra syrliga frukter af denna art, och beredes under
kokning af saften med socker, en sirap, som ijenar att
blanda i drycken för dem som ha feber. — Killingar och
Getter skola mycket tycka om Hallonlöf. Busken bör
planteras glest, med telningar som lätt gro, allenast
några rötter medfölja; de sättas tidigt om hösten, att de
hinna rota sig innan vintern. Grenarne bära ej frukt förr
än på andra året, då de sedan torka ut, ehuru roten varar
flera år och ger årligen nya skott. Om jorden emellan
ståndea eller buskarna, höst-tiden uppgräfves, rensas och
gudes , samt det torra risc-t utskäres, blir frukten större
och smakligare; jordmånen bör vara sandblandad. Bäst
är att hvart 4*o:te år plantera den på nytt. Men man bör
ej använda denna buskart till häckar, emedan den
uppfyller platsen med rotskott, som omsider qväfva allt annat.
I trädgårdar brukar man helst de h-vita Hallonen såsom
sötare och finare iill smaken.
Tab. — fig. a. fruktfäste och blomfoder. — b. frukt
eller hallon. — c. en ståndare. — d. pistiller med
fruktämnet. — e. blomblad ; allt i naturlig storlek.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>