- Project Runeberg -  Svenska språkets framtid /
19

(1902) Author: Vilhelm Lundström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

finnes sällan eller aldrig en svensk tidning att tillgå, medan man
finner schweiziska, holländska, belgiska, spanska och rumäniska!
En svensk frågar aldrig efter »Svenska Dagbladet» eller »Dagens
Nyheter» eller »Göteborgs Aftonblad» eller »Hufvudstadsbladet»,
utan sannolikt frågar han efter »Berliner Tageblatt». Och därför
— och af många andra liknande skäl också för resten — passera
svenskarne i utlandet såsom tyskar eller någon gång såsom
engelsmän, och svensk nationalitet och svenskt språk existera icke.

I sammanhang härmed torde böra påpekas den viktiga roll,
som de skandinaviska föreningarne i utlandet spela för
bibehållandet af modersmålet hos utomlands bosatte svenskar och såsom
anknytningspunkter för de skandinaviska språkens häfdande i vida
världen. Flertalet af dessa föreningar fresta tillvaron under
särdeles brydsamma ekonomiska förhållanden; några få hafva ett
obetydligt underhåll från hemlandet, de flesta stå alldeles utan
sådant. Såväl staten som enskilda mecenater skulle här med,
relativt taget, försvinnande små bidrag kunna uträtta ovärderliga ting
för modersmålets häfdande i främmande land.

Ett önskemål, hvars realiserande väl torde förutsätta
inrättandet af en fast organisation för det svenska språkets bevarande och
utbredande, men som, om det förverkligades, skulle blifva af
oerhörd betydelse, vore svenska skolors inrättande här och där på
främmande språkområden. Det är allom bekant, hvad de franska
skolorna utanför Frankrikes gränser uträtta för det franska språkets
spridande. Och de få skolor här hemma i Sverige, t. ex.
slöjdkursen vid Nääs, som gjort något för att blifva internationellt
besökta, bidraga icke obetydligt till kännedomen om svenska språket
i utlandet — hvar och en, som besökt dem, medför hem en
förmåga att läsa och begripa svensk litteratur, något som härvidlag
är det hufvudsakligaste. Vår svenska kultur är tillräckligt
innehållsrik och särskildt på den lägre undervisningens område är vår
pedagogiska utveckling så hög och erkänd, att en eller annan
välskött svensk skola i utlandet säkert skulle kunna påräkna besökare,
alldeles oafsedt att sådana skolor blefve det enda tänkbara medlet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sveframtid/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free