- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
478

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Uppelda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

478

Uppelda — Uppför.

σθαι, σνλλέγεσθαι, κτάσθαι Ex 1. άπό τίνος.:
gifva, förskaffa ngn u., τροφήν 1. βίον παρέχειν
τινί. παρασκενάζειν τινί τροφήν. ενρίσκειν τινί
βίον.

Uppelda, ix-, διαθερμαίνειν. θάλπειν.: =
uppegga, se d. o.

Uppenbar, φανερός. 3. δήλος, o. Εμφανής,

2. σαφής, 2. Εναργής, 2. κατάδηλος, καταφανής,
2 (starkare).: alldeles u., περιφανής, 2.
πρόδηλος, προφανής, 2.: vara u., äfv. Λ^λώσ^αΐ’.
φαίνεσθαι : det är u:t att, δήλον ότι 1. ώς. vanl.
dock m. personl. konstr., t. ex. det är u:t att du
hatar mig, cfiJAo? εΙ μισών I. ότι, ώς μισείς με.:
göra u., se Följ.

Uppenbara, φανερόν ποιεϊν. δηλονν.
άποφαίνειν. δεικνύναι. άποκαλύπτειν, -σθαι.
σημαίνειν (gm tecken tillkännagifva), μηνύειν (angifva).
φράζειν (yppa).: u. sig, se Visa sig.

Uppenbarelse, δήλωσις, ή. άποκάλνψις, ή.
ϊκφανσις, ή (Sedn.). vanl. gm vv.: gm gudomlig
u., Εκ 1. παρά θεού.

Uppenbarligen, φανερώς, σαφώς, Εναργώς
etc. Ofta gm adj. t. ex. han är en u. förrädare,
δήλός Εστι προδότης ών. φαίνεται προδότης (ών).

Uppfara, άνάττειν. άνα-, Εκφέρεσθαι. άνω
φέρεσθαι. μετέωρον αιρεσθαι. άναδίδοσθαι,
άναρ-ρίπτεσθαι (uppkastas), άναπετάνννσθαι (om
dörrar). (διαρ)ρήγννσθαι (öppna sig).: = uppresa,
se d. o.

Uppfart, se Uppresa 3.

Uppfatta, άνα-, ύπολαμβάνειν. μανθάνειν.
χατανοεϊν. αϊσθάνεσθαι (förnimma).

Uppfattning, άνάληχρις, ή. κατανόησις, ή.
αΧσθησις, ή (förnimmande).

U ρ ρ f e j a, Εκκαθαίρειν. λαμπρννειν.

Uppfinna, εύρίσκειν. Επινοεϊν. τεχνάσθαι (om
konstmässiga uppfinningar).: u. medel,
μηχανά-σθαι. πορίζειν μηχανάς 1. πόρους.

Uppfinnare, εύρετής, Εφενρετής. δ.
Επινοη-τής, ό. καινοποιητής, ό. fem., εύρετις, ιδος, ή.

Uppfinning, 1) ss. handling, εϋρεσις, ή. ο.
gm νν. 2) det uppfunna, εύρημα, τό. Επινόημα,
τό. μηχάνημα, τό. τέχνημα, τό.

Uppfinningsförmåga, εύμηχανία, ή.
άγχί-νοια, ή. ο. gm adj., se Följ.

Uppfinningsrik, εύρετικός, 3. Επινοητικός,

3. εύμήχανος. 2. μηχανικός, 3. άγχίνους, 2 (fyn-

dW·

Uppfiska, άνάγειν Εν χυρτώ 1. d. άγρεύειν.

Uppflamma, se Upplåga.

Uppflyga, άνα-, Εκπέτεσθαι.
άναπτερυγί-ζειν. Se vidare Uppfara.

Uppflyta, (Εξ)αναδύεσθαι. άνακύπτειν.
Επι-πολάζειν.

Uppflytta, 1) tr., άναχινεϊν. άνω κινεϊν.
ά-ναφέρειν. άνακομίζειν. (Επ)αίρειν (upplyfta), άνω
1. είς τά άνω μετανιστάναι 1. μετοικίζειν. άνάγειν
(trupper). 2) intr., άνω I. εϊς τά άνω χωρεϊν,
μετανίστασθαι, μετοικίζεσθαι.

Uppflyttning, άνακομιδή, ή. ή άνω
μετα-νάστασις. ό εϊς τά άνω μετοικισμός

Uppfläka, διασχίζειν. διαρρηγνύναι.

Upp fi än ga, se Upp rifva.

Uppfläta, 1) άναπλεκειν. άναδεϊν (med. på
sig). 2) λύειν. άναλύειν.

Uppfordra, 1) se Upphiss». 2) se
Uppstå».

Uppfordran, se Uppmaning.

Uppfostra, (άνα-, Εκ)τρέφειν (phys.).
παι-δεύειν (andligen), τρέφειν καί παιδεύειν.
παιδα-γωγειν (om läraren).: u. strängt, σχληραγωγεϊν.:
u. ngn till ngt, παιδεύειν τινά εϊς, πρός, Επί r»,
äfv. έν τινι.: u:s tillsammans m. ngn,
σνντρέφε-σθαί τινι. παιδεύεσθαι συν τινι.: en s. är u:d m.
ngn, σύντροφος, συντετραμμένος, συντραφείς τινι.

Uppfostran, τροφή , ή (phys.). παιδεία,
ποι-δευσις, ή (andlig, derf. ofta förbundna τροφή xai
παιδεία).: njuta en god u., καλώς, Ελευθερίως
(I. καλρ, Ελευθερίω παιδεία) παιδεύεσθαι :
Öfverlemna ngn åt ngn att u:s, διδόναι τινά τινι
τρέφειν και παιδεύειν.

Uppfostrare, τροφεύς, εως, ό (fostrare),
παι-δαιγωγός, δ (anställd), παιδεντής, ό (i andl. afs.).
ο. gm part.

Uppfostrarinna, τροφός, ή. ή τρέφονσα,
παιδεύονσα. τιθήνη, ή (sköterska).

Uppfostringsanstalt, παιδευτήριον, τό.

Uppfostringskonst, παιδαγωγική,
παιδευτική, ή.

Upp fost ringsmethod , άγωγή, ή.: sträng
u., σκληραγωγία, ή.

Uppfostringsväsen, τά περί τήν παιδείαν.

Uppfriska, άναψύχειν. άναζω πνρεϊν.
άνα-λαμβάνειν, άνακαινίζειν (t. ex. εχθραν).
άνανε-ονν (t. ex. φιλίαν. äfv. u. i minnet).

Uppfriskning, άναφνχή, άνάψνξις, ή.
άνα-ζωπύρησις, ή. άνακαίνισις, ή. άνανέωσις, ή.

Uppfräta, καταβιβρώσκειν. κατεσθίειν. —
κα-ταναλίσκειν.

U ρ ρ f yl 1 a, 1) eg., άνα- , άπο-, Εκπληρονν,
άνα-, Εκ-, άποπιμπλάναι, άναμεστονν (τί τίνος,
ngt m. ngt). 2) oeg., τελεϊν. άπο-, Εκ-, Επιτελεϊν.
Εκπιμπλάναι. Εκπληρονν. πράττειν. ποιεϊν.: u. ett
löfte, άποδιδόναι, Εκπληρονν νπόσχεσιν.: få ett
löfte u:dt, νπόσχεσιν άπολαβεϊν.: få en bön u:d,
τνγχάνειν ών δεϊται.: u. en befallning, ποιεϊν
τό προσταχθέν.: u. ett fördrag, Εμμένειν ταϊς
σννθήκαις.: u. ngns bön, ύπακούειν τινι
δεομέ-νω.: hs förväntningar, väntan u:des icke,
άπέτυ-χε τών Ελπίδων, Εσφάλη τής γνώμης. — u:s, =
få en utgång, άποβαίνειν.

Uppfyllande, 1) eg., (άνα-, άπο)πλήρωσις,
ή. 2) se Följ.

Uppfyllelse, άπόβασις. έκβασις, ή. τέλος.
τό. oftast gm νν.. se Uppfylla 2), t. ex. efter
u:n af sina pligten διαπράξας τά δέοντα.: efter
u:n af hs begäran, τνχών ών έδεήθη.: bringa till
u., έργω άποδεικνύναι. Επιτελεϊν.: gå i u.,
Επιτελές γίγνεσθαι. Επιτελεϊσθαι. άποβαίνειν.: s. ej
går i u., ατελής, 2.

Uppfånga, a) fånga, άρπαζειν. ύφαρπάζειν.
ύπολαμβάνειν. αιρεϊν. μεσολαβεϊν. προαρπάζειν (i
förväg).: u:s, äfv. άλίσκεσθαι.: u:d, αιχμάλωτοςt
2. b) taga upp, emot, (άνα-, Εκ)δέχεσθαι.
άνα-λαμβάνειν. c) m. hörseln, παραχούειν.
αϊσθάνεσθαι.

Uppfångande, a) αΐρεσις, ή. άλωσις, ή (pas».).
b) άνα-, Εκδοχή, ή. c) αΐσθησις, ή.

Uppfästa, άναδεϊν. άναπηγνύναι.
προσκολλάν. Jfr Fästa, Uppträda 2.

Uppföda, άνα-, Exτρέφειν. (δια)τρέφειν

Uppfödande, τροφή, ή. άνα-, tx-, διατροφή, ψ

Uppför, άνα m. acc. t. ex. τό δρος, τόν
ποταμόν. Jfr Upp it.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0482.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free