Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Factus frater monachorum,
Per virtutes floruit,
Ad conventum supernorum
Se totum disposuit.
Primo Danis, tandem Sueis
Fidem Christi praedicat,
Nec formidat, quod haec saevis
Gens se factis implicat.
Ansgar var bland bröders skara
From i sinne, ren i seder,
Slöt sig till den underbara
Skaran, som i himlen beder.
Först till danskar, sist de våra
Bär han Kristi tro, den milda,
Utan fruktan för det svåra,
Som han möter bland de vilda.
Responsorier.
Ludovico preces ferunt
Legati de Suecia
Et doctores sibi quaerunt
Praedicandi gratia.
Doctor mitis, Dei vitis,
Adfertur Ansgarius.
Sändebud till Ludvig fromme
Nu från Sveas konung lända
Med en bön: Guds rike komme
Till vårt land vid världens ända.
Versikel.
Lärarn milde, Herrens ranka
kommer nu Ansgarius.
Profert verbum vox divina
Radiando caelitus,
Quod procedat in doctrina
Et virtute spiritus.
Ordet, gudarösten strålar
Himmelskt ljuv i mörkrets dalar,
När han Kristus härligt målar,
När han om hans kärlek talar.
Versikel.
Praevenisti eum, Domine,
in benedictionibus dulcedinis.
Tribulatus ex labore
Bircham tandem attigit,
Quem rex Bero cum honore
Reverenter colligit.
Du kommer honom till mötes,
Herre,
med välsignelser av vad gott är.
(Ps. 21: 4.)
Trött av resedagars leder
Äntligt Birka han uppnådde,
Tages mot med största heder
Av kung Björn, som däri rådde.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>