Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - benhus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
benhus
37 -
beriktigande
ben|jhus, charnel-house. -hård, adj. hard as
bone. -ig, adj. bony, full of bones; se äfv.
-artad; biidi. difficult, hard, -kläder, trousers,
pantaloons, breeches; jfr byxor, -lim,
bone-glue; äfv. osteocolla. -mjöl, bone-dust, -pipa;
stora the shinbone (tibia); lilla ^n, the
small bone of the leg (fibula), -rangel,-ranglet,
-, skeleton, -röta, caries, disease of the bone.
-skada, injury to (of) the leg. -skärfva,
splinter of bone. -stomme, skeleton; äfv. frame,
-svärta, bone black, -sår, 1. wound in the
leg; sore on the leg. 2. se -röta. -ved,
spindle-tree; äfv. dogwood,
benåd||a, tr. en förbrytare pardon; favour, grant;
konungen r^de honom till lifvet, the king
granted him his life (reprieved him); han
har blifvit -ad med adelskap, he has been
honoured with a title [of nobility], -ning,
pardon, -nings|rätt, right of pardon[ing].
benäg||en, adj. disposed [to, for], inclined [to,
for]; välvillig kind, good; ^ jör dryckenskap,
given (addicted) to drink [ing] ; jag är icke
synnerligen ~ [för] att stiga upp tidigt om
morgnarna, I am not particularly fond of
getting up early in the morning; den -ne
läsaren, the gentle (kind) reader, -enhet,
disposition; tendency, inclination [for, to],
-et, adv. kindly,
benämnüa, tr. call, name, denominate, -ing,
name, appellation, denomination, term.
beordra1, tr. order; ~ till tjänstgöring i
kasernen, put (set) on (detail for) duty in the
barracks; regementet är ~dt till Stockholm,
the regiment is under orders for S.
bepansrita, tr. armour, plate, -ad, adj. armoured,
armour-plated, -ing, armour,
beprisa, tr. praise; extol, eulogize,
bepröfvlia, tr. try; se pröfva, -ad, pp.; adj. tried,
experienced; en gammal ~ krigare, a veteran.
berama1, tr. agree on, arrange, appoint.
Berberiet, npr. Barbary.
berberis, -en, 0, barberry,
beredila, tr. prepare, make (get) ready;
furnish; ~ hudar, curry (dress) hides; ~ väg,
prepare the way [for]; sc äfv. bana; ~ rum
för ngt, make room (way) for a th.; ~ ngn
tillfälle, give a p. an (the) opportunity;
»v sig pä, prepare o. s. for; ~ sig
tillfälle, find an opportunity (occasion),
contrive [to do a th.]; ~ sig till (på) döden,
till examen, prepare [o. s.] for death, for an
examination; det geografiska materiel, som
nya upptäckter -de, the geographical
material furnished by new discoveries; harts
egen dårskap har -t honom detta öde, his
own folly has brought this fate upon him;
detta steg -de hans undergång, this step
caused (led to, brought about) his ruin; ~
ngn medel till att fortsätta sina studier,
provide (furnish) a p. with means to continue
his studies; jag skall ~ din mor på nyheten,
I will break the news to your mother; du
måste ~ dig på afslag, you must be
prepared for a refusal, -d, adj. prepared, ready;
willing, disposed; resolved [on]; hålla sig
be prepared, be in readiness; göra sig ~
på, prepare o. s. (be prepared) for. -else,
preparation, -ning, preparation; om hudar
currying, dressing, -skap; i in readiness
(preparation), ready, prepared; sjö. [laid
up] in ordinary, -villig, adj. ready, willing,
-villighet, readiness, willingness, -villigt, adv.
readily, willingly, kindly,
berest, adj. travelled; en [jmycket] ^ man, nfv.
a [very] great traveller,
berg, -et, -, 1. högt. stort mountain äfv. biidi.;
mindre hill; klippa 1’Ock; i vissa sms. äfv. mount
[t. ex. Mount Vesuvius, Mount Etna, Mount
St. Elias]; vågor höga som mountainous
Waves. 2. geol. o. gruf. klippa[nl, häll[en] 1’OCk.
bergamott, -en, -er, -päron, bergamot pear,
berg||art, röck, kind of röck. -beck, bitumen,
mineral pitch; asphalt, -blått, mountain blue,
-borr, borer, maskin rock-drill, -fin, adj. virgin
[t. ex. silver], -folk, mountain people (tribe),
-fäste, 1. mountain fastness. 2. gruf. pillar,
post. -häll, röck. -hälsa, constitution of iron,
robust health, -ig, adj. mountainous; hilly;
rocky, rugged, -kristall, rock-crystal, -krut,
blasting-powder, -land, mountainous (hilly)
country, -luft, mountain air. -mästare,
berg-master, @ [district] inspector
(superintendent) of mines, -clja, rock-oil, petroleum,
naphtha, -pass, mountain pass; gorge, -ras,
fall of rock[s], jfr jordskred, -salt, rock-salt,
-sjbo, mountaineer, highlander. -sjbruk,
mining; [iron, copper etc.] manufacture,
-s|bruks-idkare, owner (manager) of a mine, owner
of [iron, copper etc.] works, -s|handtering,
mining; jfr -sbruk. -s[höjd, mountain;
summit, peak, -s|ingeniör, mining engineer,
•s|kam, mountain ridge, -s|karl, miner;
metallurgist. -s]kedja, mountain-chain (-range),
-skrefva, crevice [in a röck], -sjlag, mining
district, -sluttning, mountain-side, hill-side;
slope, -s|man, miner, mine-owner; jfr
-sbruks-idlcare. -spets, se -stopp, -sjpredikan, bibi. the
Sermon on the Mount, -sprängare, blaster,
-sprängnings]arbete, blasting, -sjrygg,
mountain ridge, »s]skola, mining school, -s|topp,
mountain top, summit (peak) [of a [-mountain].-] {+moun-
tain].+} -s]trakt, mountain region; highlands.
-Sträcka, mountain-range, range of
mountains (hills), -sjvetenskap, science of mining,
metallurgy, -söta, polypody, -tagen, spirited
into the mountain, -troll, gnome, goblin,
-verk, mine, -vägg, cliff, mountain wall, -ås,
mountain ridge,
berid||are, horse-breaker, rough-rider; mil. äfv.
riding master, -en, adj. mounted.
beriktiglla1, tr. correct, rectify, -ande,
correction, rectification; amendment.
’V/ last title-word. 0 no pl. - alike in sing, aod pl. † vowel change in pl. F colloquial. (n) nearest equivalent.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>