Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - frälsningsarmé ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
frälsningsarmé
— 132 —
fröfäste
armé, Salvation Army, -ningssoldat,
Salvationist.
främjl|a1, tr. forward, further, advance,
promote. -ande, furtherance, advancement,
promotion.
främling, -en, -ar, stranger [för, to; in the
place etc.; afv. to our country]; utiänding
foreigner; ickemedlem, icke-deltagare Outsider; lag.
alien [afv. biidi. to], -skap, -et, 0, alienship,
alienage, position as a stranger, -sjlegion,
foreign legion.
främmande, I. adj. aiinmnnnst (is.: okänd) strange;
unknown, unfamiliar [to]; särsk.: utländsk
foreign, lag. alien [båda äfv. bildl.; to]; obekant,
okunnig [be] a stranger [to]; unfamiliar [with],
unacquainted [with]; skiljaktig, olikartad
heterogeneous [from], äfv. foreign [to]; extraneous
[to]; irrelevant [to the question, matter]; ^
ansikte, unfamiliar (strange) face; (hon pryder
sig med) ~ behag, borrowed graces; ~
egendom, pengar .other people’s property, money;
’v» folk, a) se ~ människor; b) foreign people
(nation); <v/ gudar, strange gods; ~
herravälde, foreign dominion; en ~ herre, ett
r^j fruntimmer, a strange gentleman, lady;
falla (komma) i ~ händer, fall into other
hands: om ett famiijegods pass out of the family;
om t. ex. barn come among strangers; ~ kropp,
fys. iak. etc. foreign body; jfr ~ ämne; ~ land,
foreign (strange) country; (vistas) i ~ land,
in foreign parts (countries, a f. country);
abroad, jfr utrikes; ~ lära, novel doctrine;
^ människor, strangers, strange people; ~
namn, a) strange name; 6) se ex. under
antagen; ~ ord, foreign (borrowed) word; en
rx> person, a strange person, a stranger; af
r\f ras, of an alien race; ^ seder, foreign
customs; uncongenial customs; ~ språk,
foreign language; ~ uttryck, foreign
(exotic) expression (word, idiom); ~ växter,
exotic plants; ~ ämne, kem. etc. extraneous
substance; biidi. unfamiliar subject; jag är
alldeles (fullkomligt) ^ här, I am quite a
stranger here; de äro vildt ^ [personer],
they are utter (entire) strangers; hon var
alltid så kall och she was always so cold
and distant; det sades att han icke var
alldeles ’v- för denna plan, he was said to be
not entirely unacquainted with (a stranger
to) this scheme; detta är alldeles ~ för
saken (ämnet), this is quite irrelevant (foreign)
to the matter (question); han är icke ~ för
studier, he is not unversed (inexperienced)
in studies; kemien är för honom [en] ^
[vetenskap], chemistry is unfamiliar (is a
sealed book) to him; förställning är [-[någonting]-] {+[någon-
ting]+} ~ för honom (för hans natur),
dissimulation is far from him, ... foreign
(alien) to his nature; känna sig feel like
a stranger; i sällskap äfv. ... an outsider
(intruder); spela ställa sig play the
stranger; ... för, äfv. treat with coolness;
affect indifference to. II. subst. 1. böjes som
adj. stranger, unknown person; gäst guest, på
besök visitor; det är en ^ där ute (i förstugan),
there is a stranger in the hall; det kom ett
par ~ till oss, one or two gentlemen (ladies)
called [on us]. 2. -t, kollekt, company, party,
guests, visitors; bjuda "v, invite company;
vi fingo some people came to see us;
some friends dropped in; de hade mycket ~
i går afse, they had a large party last
evening; vi hafva (se) aldrig något ^ hos oss,
we never have (see) company; det kommer
~ till middagen, we expect company to
dinner.
främllre, adj. fore, is. vetensk. anterior; den
the first; (F)~ Indien, India (förr Hindostan).
-St, adj. (o. aclv.) foremost, first, in the first
place; först och first and foremost,
before all, in the first instance (place);
platsen, eg. the foremost place; biidi. äfv. the
lead; i <^a rummet, jfr det föreg.-, sättas i a
rummet, ärv. have the preference; jfr äfv. följ.
ex.; stå ~ (i r^a rummet), stand foremost
[among], stand in the first place, be
paramount; be at the head [of], take the lead,
frän, adj. rank [smell, taste], rancid,
fränd||e,-n,-r, kinsman; relative [by marriage];
äfv. friend: jfr anhörig, släkting; f\*r, kollekt,
kindred; vänner och kith and kin. -skap,
-et, -er, 1. kinship, relationship. 2. vetensk..
aiim. biidi. affinity,
fränhet, rankness.
fränkila, -an, -or, kinswoman, female
relation.
fräs, I. -en, -ar, tekn. cutting (circular) file.
II. -et, -, krusad remsa ruff, fl’ill. III. -et, 0,
se fräsning, -a2, I. tr. tekn.; ~ ur, cut [out].
II. intr. hiss; fizz; frizzle, sputter; om kattor
och spotta) spit, snarl. III. tr. kokk.; ~
upp, fry [in butter], frizzle, crisp, -ig, adj.
snappish, F crusty, snarly, -ning, hissing SB.
-pulver, effervescing powder; seidlitz-powder.
frät||a2, [in]tr. corrode; eat; fret, gnaw äfv.
biidi.; biidi. canker; prey [on a p.’s life, mind
etc.], jfr tära [på]’, ~ af, bort, erode, eat
(wear) away (off); ~ sönder, upp, corrode,
erode, destroy by corrosion; jfr föreg.; ~ sig
in i, eat [its way] into, -ande, p. a.
corrosive; caustic; cankerous; ~ bekymmer,
cark-ing care; ~ mask, canker[worm]. -bar, adj.
corrodible. -medel, corrosive; caustic, -ning,
corrosion; erosion, eating (wearing) [away],
-sten, caustic [potash], -sår, malignant
ulcer; biidi. canker,
frö, -et, -n, seed äfv. Midi.-, biidi. germ [of]; gå i
-a sig, refl., seed, run to seed, -a1, tr.
impregnate, jfr befrukta; af sig, shed the
seeds, -bärande, adj. seed-bearing, -fjun,
seed-down, bot. pappus, -fällning, seeding,
semination, shedding [of the seed], -fäste,
»"v/ lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † har omljud. F faniiljurt. (n) uä-rmast motsvarande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>