- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
137

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - få ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



— 137 -



[from], äfv. F hear [from]; ~ ja, have o.’s
request granted, obtain o.’s request; särsk. om
friare be accepted; ~ nej, se [få] afslag;
han skall få (el. ~ se på annat) [om han gör
om’et] F, he’ll get it nicely, he’ll catch it
[hot]; ~ nog, get enough; han får aldrig
nog, he is insatiable; jag har fått nog (är trött
på saken), I have had enough [of it]; ~
tänder, cut teeth; ~ ungar, bring forth young.

[Aum. 1. ~ med subst., ss. obj. cl. föregånget af prep.,
se i allm. dessa ord! Aum. 2. Särskild: märkes, att ’v
med subst. ss. objekt ofta återgifves med ett med
substantivet besläktadt vb i passiv form, jfr t. ex. ex. under

afslag, befallning.] hvad du för det? a)
såid vara what (how much) can (do) you get for
it? b) arbete; dets.; äfv. what && do you earn
by it? what are your wages? c) straff what
shall you get for it? låt oss litet mat
[frukost) |jfr äfv. d. o., ex.], let us have something
to eat (some breakfast); ~ sig (F: blotta
get, have, take [t. ex. jag skall gå och ~ mig
litet mat, jfr föreg, ex.]; sämre kan man
ordst. you may go farther and fare worse;
det står att ~ (: det kan it is to be had
(is.: finnes att ~ band.; hand. äfv. it is for sale);
it can be got, is obtainable (available); det
bästa som står (stod) [till] att äfv. the best
procurable; det stod icke till att ~ för hvad
pris som helst, it was not to be had for love
or money; ~ ngt gjordt, get. (have) a th.
done; jag fick min röck lagad, I had (got)
my coat mended; han har fått sina pengar
bortstulna, he has had his money stolen.
3. ådraga sig, lida catch ; meet with, jfr bane, ex.;
<"v en förkylning, catch [a] cold; ~ ondt, be
taken ill; feel a twinge (a pain) [t. ex. in o.’s
leg]. 4. förmå, make (bring, get, have) [make
med blott inf., de öfriga med to, inf.] ; laga så att ni <\,r
honom till sängs, try and get (put) him to bed;
~ honom till [att göra] det, make him do it,
get (bring) him to do it; jag kan inte ~
honom ur fläcken, äfv. biidi. I cannot move him
an inch. 5. (hjälpvb d. v. s. åtföljdt af en infin.) Of)
få tillfälle att ~ höra, hear; learn; vi ~ väl se,
we shall see; det ^r du snart veta, you will
soon [get to] know it; b) få tillåtelse, rättighet att
be allowed, permitted, suffered [to, inf.]; may;

ja9 fJ(i c- may I go? man röka här?
is smoking permitted here? may I smoke
here? det ~r da icke, no, you must not;
gå! all right! (: topp) agreed! done! det <^r
vara, it can’t be helped; leave it as it is, let
it alone; äfv. let that pass; det <^r vara med
den saken huru som helst, be that as it may;
han fick göra som han tyckte (behagade), he
was allowed to do as he pleased (have it all
his own way); hvad r^r jag bjuda på? what
shall I offer you ? hvad det [lof att] vara ?
se föreg, ex.; äfv. what do you please to have?

what would you like? what shall it be? (i

bodar) what can I serve you with [Sir, Madam

etc.]? C) vara tvungen, måste [äfv. ofta få lof att]

must, be obliged, have [to, iuf.]; om du inte
håller dig tyst, ~r du gå din väg, if you
can’t keep quiet, you’ll have to take
yourself off; [de smorde kråset och] jag fick stå Och

se på, I had to (could only) be a looker-on;
det du ångra, you will repent (be sorry
for) it; du »»v stanna (blifva) hemma, you
must stay at home; man ^r väl ha
öfverseende med honom, we (I) must have
patience (we must bear) with him, I suppose;
man »»r tåla mycket här i världen, one has
a great deal to put up with in this life. —

Med adv. el. accentuerad prep. af, get off (el.
out); bryta break; ^ af sig rocken, get off
o.’s coat; ~ bort, get awa}T, remove; se vid.
[göra sig] fri [./Vem]; -v/ emellan, a) get
[o/s fingers etc.] between [t. ex. the wheels];
6) vid köp get (receive) [t. ex. two pounds]
into the bargain, jfr emellan; ~ fast, ~ fatt,
se d. o.: ~ fram, get out; jfr vid. fram, ex.,
frambringa. framdraga, samt föra [fram],
taga [fram]-, ~ fram sanningen, get at the
truth; ^ ngn från ngt, turn a p.[’s mind]
from a th.; prevail upon a p. not to do (to
leave off, give up) a th.; wean a p. of a thing;
fick du i honom? F, dets. so m fick du fatt (tag)
i honom? försök att ^ i honom det, a) [-tr}-and-] {+tr}-
and+} get him.to take it (t. ex. the medicine);
b) (: lära) try and get (drive) it into him;
C) try and talk him over (persuade him);
~ i sig, get; get down; swallow; biidi. learn
(con) [o.’s lesson]; det skall han ^ i sig, biidi.
äfv. I’ll tell him that; ~ igen, a) get [the
door] to, shut, close; succeed in shutting
b) se ~ tillbaka; det skall du ^ igen, I’ll pay
you for that; jfr betala, sista ex.; ~ ihop,
hopsamla collect, gather; make up [a sum, the
amount]; sätta ihop put (get) together; jag
fick ihop [fyra sidor på en timme], I got
together; eg. bet. se äfv. ~ igen; ^ in, get in;
jfr fordringar,- ex.; ~ i tu, break, succeed in
breaking; snap; ~ ngn, ngt med bring

with one; ~ ngn med (sig) biidi., draw a p.
to o.’s side, gain over a person; äfv. be
seconded (backed) by a p.; ^ ned, get down;
~ på sig, get [o.’s clothes] on; smuts o. d.
get on o. [t. ex. what have you got on your
sleeve?]; draw (bring) down upon o. [s.];
~ tillbaka, get (receive) back; recover,
regain; vid betalning receive [in] change; ~
tillbaka 25 öre på en krona, get 25 öre change
out of a Swedish crown; hur mycket fick du
tillhaka? how much change did you get?
~ undan, se ~ bort; ~ upp, get up (ei. out,
jfr upp); raise; öppna open; knutar o. d. äfv. undo;
jakt. start [game]; han strax upp allt hvad
han förtär, he can’t keep anything on his
stomach, jfr kasta, upp; ~ ur, get out; ~ ur
ngn ngt (eu hemlighet), worm a th. out of a p.,
jfr aflocka; det kan ingen ~ ur mig att ...,

f\f Inst title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free