Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - färskhärd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
färskhärd
- 142 -
föda
recency, -härd, finery, -ning, fining, -smide,
fining process, -öl, new beer.
Färöarna, pl. the Faroe Islands,
fäst||a, I.2, 1 tr. 1. vid ngt fasten, fix [båda med to,
on, on to; in], attach [to] ofta widi.; tie, bind
äfv. bildh, äfv. put, set; i eg. bet. jfr äfv. sms. af
fast; ~ en blomma i håret, en hråsnål i
halsduken, fasten (put) a flower in o.’s hair, a
breast-pin in o.’s scarf; ~ med lim, gummi
o. d., jfr fastklistra, fastlimma; ~ med en nål,
fasten (fix) with a pin, afv. pin [t. ex. the
colonel pinned a ribbon on the soldier’s breast];
~ med spik[ar], skrufvar, fasten (fix) with
nails, screws, afv. nail, screw [on, to]; ~
med ett snöre, tie [etc. ]h- fastbinda], afv. cord;
~ löst (tillfälligt, "förloradt") med nubb eller tråd,
tack [on to; together]; ~ en påle i marken,
fix a stake in the ground, drive a stake into
the ground; ~ ett bälte om lifvet, fasten
(put) a belt round o.’s waist; ~ trådänden.
fasten the stitch. — Biidi. hvilken betydelse
(hvilket begrepp) -er du vid detta ordf what
signification do you attach to this word?
~ sin bostad, fix o.’s abode [somewhere], jfr
bopålar, ex.; ~ en kvinna, betroth a wife,
plight o.’s troth to a woman, jfr förlofva sig;
n* ett köp, seal a bargain, confirm a sale;
~ i minnet, fix in o.’s memory; ~ rot, take
root; ~ sina ögon på, fix o.’s eyes on, jfr
blick, ex.; jfr vid. ex. under af ’seende,
förhoppning, hjärta, hopp, vikt, uppmärksamhet etc.;
han var mycket (varmt) fäst vid sin far (vid
hemmet), he was strongly (deeply) attached
to his father (to home). 2. upptaga, sysselsätta,
taga i tjänst engage, take; bind, jfr städja; äfv.
employ, occupy; platsen är fäst [t. ex. i en
järnvägskupé!, the place is engaged; kärlet är
fäst, the vessel is in use. II. intr. t. ex. om
gummi bind; fastna Stick, take. - Med adv. el.
accent, prep. igen, fasten (close) up; fasten;
med nål och tråd sew up ; med knappnål pin Up; n*
ihop, fasten (bind SB) together; ... å nyo,
re-fasten, refix; ~ på’, fasten SB on [to], jfr
ofvan; ~ till, fasten [up], close; ~ upp, fasten
up; hang up; ~ upp håret, do up (fasten)
0.’s hair; ~ upp klädning en, loop up the
skirt. III. -an, -or, se fånglina, -a sig, refl.
1. om sak stick [fast], fasten, jfr fastna o.
fästa, II; ^ sig i minnet, imprint (fix) itself
in a p.’s mind, root itself in a p/s memory;
sådant -er sig så lätt hos barn, children are
very retentive of such impressions. 2. biidi.
om person a) ~ sig på ett ställe, settle in a
place; be engaged, take a situation; 6) ingå
förbindelse engage o. s., bind o. s. [t. ex. by [-contract];-] {+con-
tract];+} jfr ock [taga] städja; c) ~ sig vid ngt,
lägga märke till notice, observe; mind, jfr [fästa]
afseende på (el. vikt vid); jag -er mig icke
vid småsaker, I don’t stand upon (mind, F
bother about) trifles, I don’t stickle [about
trifles]; beslut, föresats o. d. jfr [hålla] fast vid;
d) ~ sig vid ngn (ngt), fatta tillgifvenhet för
become (grow) attached to, F take [kindly]
to, jfr afv. fatta [tycke] för; hans vänlighet
gjorde, att vi alla -e oss vid honom, his
kindness attached us all to him. -e, -t, -n,
1. hold: fastening; för, med fötterna footing, jfr
fot-; holdfast; få för händerna, find a
hold [for o.’s hands] ; få ~ på, jfr [få] fatt i.
2. svärds- hilt. 3. himmelns firmament, jfr
himlahvalf. 4. fastness, stronghold; fort, fortress,
jfr fästning, -ehjon, betrothed couple,
engaged pair, -ekvinna, lag. o.’s betrothed, se
vid. -mö. -ing, zool. tick, -man, fiancé Fr., [her]
intended; i friare bet. lover, sweetheart;
tjänsteflickas o. d. uppvaktande follower, F [her] young
man. -mö, fiancée Fr., [his] intended;
ladylove, sweetheart.
fästning, 1. fortress, jfr fäste. 2. jur. se
trolofning. 3. -sstraff eg. confinement in a fortress,
© imprisonment; penal servitude; sitta på
be confined SB, be a convict, F be doing
time, -s|arbete, 1. se -sbyggnad; konkr.
forti-I fication. 2. se straffarbete, -sjartilleri, heavy
ordnance, -sjbyggnad, building (erection) of a
fortress (of fortresses), fortification, -s|fånge,
hard-labour convict [eg. in a fortress], -s|graf,
moat, fosse, ditch [of a fortress],
-s|kommen-dant, commandant (governor) of a fortress,
-s|straff, se straffarbete o. jfr fästning, 3. -s|vall,
rampart. -s|verk, [oftast pl.] fortification [s].
fävett, se bondförstånd; han hade icke det
he had not the sense (F gumption) [to say
thanks].
föd||a, I.2 tr. 1. bringa till världen give birth to,
bring forth, bear; aiim. o. biidi. (afv. ~ af sig)
se alstra; hon har -t sex barn, she has given
birth to six children; hon har -t honom sex
barn, she has börne him six children; ~ på
nytt, teol. regenerate; be born; jfr vid.
ned. -d. 2. gifva näring feed [with, on]; nourish;
biidi. foster, jfr nära; underhålla maintain; ~
och kläda ngn, feed and clothe a p., keep (find)
a p. in food and clothing; detta yrke -er sin
man, a living may be earned by this trade;
this trade gives its followers bread; han -er
sin hund med kött, he feeds his dog on meat;
väl -d, well fed. II. -an, 0, food; nourishment:
afv. diet, eating; biidi. bread, sustenance;
sund o*, wholesome food (sound
nourishment); ^ för själen, nutriment of the mind,
spiritual food; de hafva för klen r>v, de
behöfva bättre (mera närande) they live on
too poor (meagre) a diet, they need a more
generous diet; förtjäna earn o.’s bread;
det här förtjänar man inte f^npå, this won’t
give a man his bread and butter, this is
starvation work; hålla ngn med ^n, jfr ex.
ofvan under I, 2; hålla sig själf med kläder och
äfv. keep o. s.; han gör ej skäl för. r^n,
he is not worth his salt; om kreatur, t. ex. euhäst
he eats his head off; hafre är hufvudsak-
»"v/ lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † har omljud. F faniiljurt. (n) uä-rmast motsvarande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>