- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
257

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hästbytare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hästbytare

- 257

hög-

spårväg, -bytare, horse-barterer, jfr
-handlare o. -skojare. -byte, exchange (swap)
of horses; yrkesmässigt horse-bartering, -bår,
horse-litter, -fluga, horsefly, -garde,
horse-guards. -gardist, [heavy] guardsman, -hage,
paddock, jfr under hage. -handlare,
horse-dealer. -hof, horse’s hoof; bot. coltsfoot,
-hufvud, horse’s head, -jägare, mil. mounted
chasseur (rifleman), afv. @ ranger, -karl.
horseman; jfr äfv. ryttare; kännare F judge of
horseflesh. -kastanje, horse-chestnut, -kraft, mek.
horse-power; en ångmaskin om {på) 20 ojer,
a steam-engine of 20 liorse-power (H. P.).
-krake, hack; särsk. fem. jade. -kur,
horse-drench(-physic); bolus; det var en oj, it
was [a case of] kill or cure, -kött, horse-flesh.
-lass, horse-load; cart-load. -läkare,
horse-doctor, farrier, -man, horse’s mane,
-marknad, horse-fair, -minne F, prodigious
memory. -mundering, horse-trappings,
-mång-lare, horse-dealer, -ombyte, changing [of]
horses; arv. stäiiet relay, -rygg, horseback; på
oj en, on horseback. -sko, horseshoe [sa äfv. i
sms., t. ex. arch, table], -skojare, horse-cadger,
•skosöm, horse-nail, -skrapa, currycomb,
-skötare, horse-tender(-minder), groom,
-slaktare, knacker, -släkte; ojt, the equine race.
-Stöld, horse-stealing, jfr stöld, -svans, [a]
horse’s tail, horsetail; bot. mare’s-tail. -tjuf,
horse-thief (-stealer), -täcke, horse-cloth
(-blanket), -utställning, horse-show,
-vand-ring, mek. horse-power; horse-whim, gin.
hätsk, adj. rancorous [foe, mind]; rankling
[malignity]; bitter [enemy, enmity];
spiteful. -het, rancour, bitterness; animosity,
hätt||a, -an, -or, hood, cap; munkars etc. cowl;
äfv. coif.

häx||a, -an, -or, witch; bildl., gemen käring [old]
hag, harridan, -eri, -et, -er, witchery;
witchcraft, jfr trolldom, -eriprocess, trial for
witchcraft. -mästare, se trollkarl.
hö, -et, 0, hay; bärga, sköta om oj, make hay;
allt kött är oj, all flesh is grass, -and,
hay-harvest. -bärgning, haymaking; jfr äfv. föreg,
höfding, -en, -ar, chief; aiim. bet. afv. head, leader
[för, of], -edöme, -t, -n, province,
principality.

höflig, adj. civil, polite [mot, to, towards];
respectful [towards o.’s elders, betters];
deferential [treatment]; en oj fråga, a civil
question; ojt skick, sätt, polite manners; då

han fick höra att jag menade allvar blef han oj, he

lowered his tone; jag skall lära dig vara oj,
I’ll teach you manners; ... mot bättre folk,
I’ll teach you to behave yourself when
speaking to your betters, -het, -en, -er,
civility, politeness; vanlig oj, [out of]
common courtesy; det var icke mer än ... att jag
gjorde det, it was no more than civil for me

to do so; "v hostar ingenting, civil words

cost nothing, -hetsbetygelser, -hetsbevis, ci-

vility. -t, adv. civillv, politely; afv.
respectfully.

hö|frö, grass-seed.

1. höft, 0; på oj, at random, at a venture;
[guess] roughly.

2. höft, -en, -er, hip [motsv. adj. iseliiatic,
sciatic, t. ex. nerve, pain], -sjuka, hip-disease,
-värk, sciatica.

hofv||a, -an, 0, measure, jfr hof, 1; öfver ali oj,
öfver ojii, beyond measure, to excess,
excessively, immoderately, -as2, dep. befit [a
p.], be fit[ting] [for, to a p.], beseem; som
[s2<7] -es, as is proper; det -es barn att lyda,
children should obey; som icke -es, se
opassande. -isk, adj. courteous, respectful, jfr
be-lefvad, höflig; decent, seemly, jfr anständig;
oj a seder, courteous manners, -iskhet,
cour-teousness; decency.

höfvitsmän, captain, i nya test, centurion.

hög, I. -en, -ar, heap; ngt uppstapiadt pile; men
kuiie hillock, konstgjord mound; se vid. grafhög;
stora o* ar af ..., ... i ojar, heaps of...;
lägga i heap [up]; samla på eii\, dets.;
accumulate, pile up. II. adj. aiim. high; lofty
[pillar, room, tower; mountain; forehead],
äfv. biidi. [t. ex. character], jfr upphöjd; tall
[man, mast, tree]; elevated [position]; biidi.
eminent, exalted [station]; noble, sublime;
august, jfr ex.; stor great, jfr ex., large [amount;
salary]; : -ljudd, ljudlig loud, jfr vid. ex.; 6 m. Oj, äfv.
in height; oj och låg, high and low, gentle
and simple; ~ ande, lofty spirit,noble mind;
great genius; arfvode, [a] large fee; på
oj befallning, by order [from headquarters
(ei. from a great personage, from the King)],
jfr äfv. öja vederbörande; o>a C, mus. treble
C; ~ diet, high fare (living); overfeeding;
eder fader (sagdt tin en prins), your august
father; oj färg, high colour; med egen oj hand,
with his (her) own [Royal] hand; en oj herre,
a great man, a grandee; öja herrar,
grandees, F swells, nobs, big guns; fisken har ~
kropp, a deep body; ~ luft, clear weather;
clear, bracing air; en person, a (some)
great (high) personage; i egen ~ person,
[the King] in person; ~ plats, eg. high
(elevated) station; aum. high place [t. ex. in a p.’s
affections], se vid. ~ ställning; den {H)oja
Porten, the Sublime Porte; den resanden,
the august (illustrious) traveller (visitor);
med oj röst, in aloud voice, [speak] loud;
det går os sjö, sjön går oj, the sea is high,
there is a high (heavy) sea on; the waves
run high; ~ smak, high flavour; med {som
har) ..., high-flavoured, om kött, vildt high,
gamy; ojt spel, high (great) game; ojt straff,
heavy punishment; ~ ställning, i rumbetydelse
high (lofty, elevated) station, commanding

position; allm. high position; bildl.
(framstående) eminent (prominent) position fin ttie

history of the age]; hafva en ~ tanke

oj last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel change in pl. F colloquial. ® nearest equivalent.
Svensk-engelsk skolordbok. 17

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0267.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free