- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
305

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - klädes ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

klädes

— 305 —

klösas

hans se motsv. uuder ställe; lian äger icke
o*na på kroppen, äfv. he has not a rag on his
back he can call his own; [ügga] i ojna, [simma]
med o>na på [mø], in o.’s clothes, with o.’s
clothes on; gamla old clothes, se vid.
aflagd, ex. -es i sms. (: af kläde), cloth ..., ...
of cloth, -es|borste, clothes-brush, -es|fabrik,
cloth-[manu]factory. -es[fabrikör,
cloth-manufacturer. -es[handel, bod [woollen-]draper’s
SB jfr fdij. [shop], -es|handlare, [woollen-]
draper, clothier, -es|kläder, cloth clothes,
-es|mal, clothes-moth, -es|persedel, -es]plagg,
article of dress (clothing), garment; pl.
[cadet’s, schoolboy’s] outfit; afv. habiliments,
jfr vid. -er. -hängare, fristående © hat-stand,
clothes-stand (el. för piskning, torkning -horse,
-rail); större fäst vid väggen med många krokar

[clothes-]pegs (rack), -kammare,
clothes-closet, wardrobe. -korg, clothes-basket,
-mäklare, old clothes dealer (F man), -mäkleri,
second-hand clothing business (ei. shop),
-nad, -en, -er, clothing, covering, dress;
hög-tidi. (poet.) vestment[s], garment[s]; garb äfv.
aum. biidi.; jfr dräkt, -ning, 1. (-en, 0: -ande)
dressing, clothing SB. 2. (-en, -ar) dräkt [jfr
vid. d. o.] dress, suit. 3. ( -en, -ar, vanl. uttal:
klänning) fruntimmers dress, äfv. gown; robe;
särsk. för småbarn frock, -ningsficka, dress-pocket,
-ningslif, dress-body, bodice; äfv. [löst sittande]
blouse, -ningstyg, dress-fabric.
-ningsuppe-hållare, dress-holder (-fastener), -sam, adj.
becoming, -sel, -n, 0, 1. påkiädning dressing;
[jfr -a, 2] covering; tog lång tid, it took
me [her etc.] a long time to dress. 2. med afs.
på sättet, utseendet dress, attire, toilet; hon är
svag för (tänker mycket på) sin she is
very fond of (particular about) her dress.
3. på ting covering [of a sofa, a carriage];

på en fruntimmershatt o. d. trimming[s]. -Skåp,

wardrobe, clothes-press, -streck, clothes-line,
-stånd, slop-shop; broker’s [shop], -söm,
dressmaking. -sömmerska, dress-maker, milliner,
kläm, -men, [-mar], 1. fys.: -ma[ndel jam SS, jfr
-ma, II, 1; fastna (råka) i be (get)
jammed. 2. biidi. eftertryck, kraft energy, jfr
eftertryck, 2; F go, push, jfr fart; äfv. (F) [work
with a] will; tala med speak forcibly
(pithily, with point); speak home, äfv. bring
it home to o.’s hearers; det var ~ i det
talet, there was spirit (F vim) in the speech
(what he said). 3. det särsk. eftertryckliga i ett
anförande, en stridsskrift etc. [the] point (äfv. [the]

gist) [of it all was ...]. -ma, I.2 tr. squeeze
[between]; jam; press, pinch; [absoi.] om plagg
äfv. be tight; <x» fingret, pinch o.’s finger,
get o.’s finger pinched (jammed) [in the
door]; skon -mer öfver vristen, the shoe

pinches Over the instep. - Med adv. el. accent.

prep. ~ efter någon, be (press) hard upon a
p., F sit upon a p., bring (ei. keep, hold) a
p.’s nose to the grindstone; jfr hålla efter;

särsk. om fordringsägare put the screw On a p.;

put (keep) a p. under the screw; be at a p.,
jfr ansätta; ~ fram, squeeze out; ~ ihop,
squeeze together (into a small space); squeeze
up, crush, jfr följ. ex.; ~ sönder, crush; ~
till, a) eg. press hard[er]; ... någon, jfr ~
efter, slutet; 6) Midi, [absolut] lay on; set (fall,
buckle) to; tveka ej längre utan kläm till! fall to !
pitch in! det kunde du ha -t ur dig förut F,
you might have got that out before; ^ ut,
squeeze out; ~ åt, se ~ till, a). II. -an, 1.
(pl. 0) eg. jam, squeeze, crush. 2. (pl. 0) Midi,
trångmål pinch, strait[s], jfr knipa, subst, (jämte
ex.]; komma (råka) i ~[w], a) eg. se ex. under
kläm, 1; b) biidi. get into a scrape (fix), come
in for it; sätta någon i put a p. in a

tight place; bring a p. (an enemy) to bay;
nu har (fick) du honom riktigt i F now

you have got him in chancery (on toast);
i en dispyt you had him there. 3. (pl. -or)
holdfast; för papper o. d. clip, spring-holder, -ning,
squeezing &B; squeeze, jam &B, jfr föreg. 1.
-skruf, jam-nut; set-screw.
klämt||a1, intr. toll; det it tolls, they are
tolling (sounding the alarm); hvarför o,r
detf what are they tolling for? ^ med, i,
toll [a bell], -ning, toll[ing]; sorgtecken,
be-grafnings- knell, -slag, toll; oftast: jag hörde
blott 3 I. only heard it toll three times.
kläng||a2, intr. climb särsk. äfv. om växter [up etc.,
jfr klättra, ex.]; friare scramble; ~ upp i, climb
[up] on to [my knee, the sofa]; o> sig fast
vid, eg. climb to, Midi, cling to [his mother’s
skirts], -ande, p. a. climbing, bot. särsk.
scan-dent. -e, -t, -n, bot. tendril, clasper, cirrus,
•e[bärande, adj. bot. cirriferous. -växt,
climbing plant, climber, vani. creeper,
kläpp, -en, -ar, clapper, tongue [of a bell],
klättl|erfågel, scansorial [bird], climber, -ra1,
intr. climb [over, up etc. jfr ex.], clamber [over
the fence; among the rocks]; med svårighet, äfv.
scramble (struggle) [over]; ~ ned[för], climb
(clamber) down; ~ upp, climb &B up; ... i,
climb SB jfr ofvan [a tree], äfv. climb [up] into
[a tree]; ...på, climb [up] on to [the roof];
~ uPPför, climb [up] [a ladder, a [-mountain]-] {+moun-
tain]+} ; äfv. swarm [up] [a rope, a mast], jfr
äntra; äfv. scale [a mountain],
klöf, -ven, -var, cloven hoof, -djur,
cloven-footed beast, -fett, neat’s-foot oil. -häst,
pack-horse, sumpter[-horse]. -ja1, [in]tr.
transport [goods] on pack-horses. -je[stig,
pack-horse road; jfr vid. ridväg. -sadel,
pack-saddle, sumpter-saddle. -sjuka; mul- och
foot-and-mouth disease,
klöfver, -n, 0, 1. clover, bot. äfv. trefoil. 2. kort
clubs; jfr hjärter, ex. -blad, clover leaf;
trefoil-leaf (äfv. ornament); bildl. trio.
klösa2, tr. scratch, claw; ~ ut ögonen på någon,
scratch (tear) a p.’s eyes out. -S, dep. se föreg.;
recipr. scratch &B each other.

last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel change in pl. F colloquial. © nearest equivalent.
Svensk-engelsk skolordbok. 20

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free