- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
535

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rensande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rensande

— 535 —

resa

purify tlie air; biidi. clear the air; bort,
clear away, remove, äfv. weed ont [errors]; ~
upp, clean out [a ditch]; muddra (jfr d. o.) clear
out [a river (channel)], -ande, cleansing SB.
rensk, adj. Bhenish; [vin], Rhine wine,
renllskrapa, tr. scrape clean; biidi. se
ren-rakad, biidi. -skrifning, copying [out (fair)],
-skrifva, tr. copy out (fair); -skrifvet
manuskript, fair copy, -skrifvare, copyist, jfr
afskrifvare; un yrket copying clerk, -skura,
tr. scour [.. clean], scrub .. clean, -skölja,
swill .. clean (out); rinse; en kanai o. d. flush,
rensning, cleansing SB, jfr rensa; cleaning out;

purification, expurgation,
renllsopa, tr. sweep .. clean; aiim. bet. sweep.

-spola, tr. wash .. clean (ci. through), flush,
renjstek, 1. joint of reindeer. 2. kokk. roast
reindeer.

rent, adv. cleanly SB, jfr ren; i mera aiim. bet.
clean [gone]; quite, simply [impossible, jfr
omöjlig (ex. med komplett)]; sjunga (äfv. spela)
have a pure intonation; keep in tune;
tala speak plainly, talk properly; ~ af,
simply, jfr ofvan; positively, quite, downright,
thoroughly, absolutely, jfr alldeles, helt och
hållet, riktigt o. d.; jag ~ af hoppade till, it
quite made me jump; obs. det är ~ [af]
omöjligt dets. som: en ren omöjlighet, jfr ren,
(typiskt!); Obs. äfv.: han är ~ af en skojare
dets. som: en riktig [jfr d. o.l skojare; jfr äfv. :
det är ~ af en skandal, it is a downright
shame [that he should ..]; ~ ut, plainly,
outright, jfr ~ af; [speak] in plain terms
(words); [say] straight out; han är ~ ut sagdt,
not to mince matters, not to put too fine a
point on it [he is a ..]; ..., jag gör det inte,
to be plain with you, I won’t do it; säg ~ ut,
hvad. du vill, speak out [your mind], jfr äfv.
mening; tala ~ ut, äfv. jfr namn ex. slutet; jag
tillstår ~ ut, I frankly avow,
ren||tryck, clean (fair) proof, -tvagning,
cleansing; persons eg. bet. ablution ; purgation äfv. bildl.;
biidi. whitewashing, -två, tr. wash .. clean;
aiim. bet. clear [of]; biidi. whitewash,
renässans, -en, 0, [the] Revival of Learning;

[the] Renaissance (Renascence) [of Art],
rep, -et, -, rope [äfv. i sms. t. ex. r. ladder, r.
swing]; (ss. straff), the halter [t. ex. with

the h. round o.’s neck]; tala om ~ i hängd
mans hus ordst., talk of the gallows in the
presence of a man whose father was hanged,
rep||a, I. -an, -or, scratch, score. II.1 tr. 1.
scratch, score. 2. (repa af, upp) strip [the
leaves] off [the branches]; dref pick; lin ripple;
~ upp, unravel, undo [o.’s knitting]; bildl. se
upprepa. 3. se mod, ex. -a sig, reft, recover
[from a disease, o.’s terror etc.], afv. recover
O. S. äfv. i allm. t. ex. ekonom, betyd., jfr ben, ex. ;
F pick up, pull round, jfr afv.: I am coming

on, I think; hon haf ^t sig betydligt, slie lias

made great strides towards recovery.

reparation, repairing], -ations|kostnad[er],

cost of repairs, -ations|verkstad,
repairing-shop. -atör, -en, -er, repairer, afv. mender,
-era, tr. repair afv. i aiim. bet. [t. ex. o.’s losses];
put [a house] in repair; mend, jfr laga; aiim.
biidi., jfr godtgöra; som kan ~s, reparable,
mendable; som icke ..., som det ej lönar sig
att nv, .. past repair (mending),
repartisllation, sharing, jfr föij. -era, intr. go
shares [at paying], share expenses; påförhand
club together [to buy, to pay for],
repe, -t, 0, bot. darnel, jfr där-,
repertoir, -en, -er, Fr. répertoire, repertory,
collection of stock plays; jfr spellista; stycket
höll sig länge på kept [its place on] the
stage, had a long run. -stycke, stock-piece,
repetllera, [in]tr. repeat afv. om fickur; skoi.
revise; teat, rehearse, -er|gevär, repeating-gun
(rifle), repeater, -er|ur, repeater, -ition,
repetition; revision; under ^ teat., [the play
is [put]] in rehearsal; jfr general-.
repig, adj. scratched; [.. is all] scored over,
repliera, intr. fall back [upon],
replik, -en, -er, [quick at, a master of]
repartee; rejoinder; lag. replication, counterplea;
teat, (sista ord) catchword, [give a p. his] cue.
-era, tr. reply to, answer,
represent[|ant, -anten,-anter, representative [afv.
in Parliament]; deputy; r^enjor en valkrets, the
member for; vara ~ för en valkrets, äfv. sit for.
•era, I. tr. represent [o.’s constituents : kom-

mittenter]; allm. äfv. om sak stand for; polit. se vid.
föreg., sista ex. II. intr. om t. ex. en högre
ämbetsman @ hold state, keep up [a good deal of]
style, jfr afv. se [folk].
repressalier, pl. [by way of : såsom] reprisals.
repris, -en, -er, 1. (F) turn, bout, jfr [om]gång;
i flera ^er (F), äfv. over and over again.
2. mus. repeat; teat, taking up again, revival
[of a piece], -tecken, mus. repeat,
repslag|jare, rope-maker, -ar|arbete, konkr.
rope-work. -ar|bana, rope-walk (yard), -eri, 1.
rope-making (spinning). 2. konkr. ropery, se föreg,
repllstege, rope-ladder, -stump, rope’s end.
reptil, -en, -er, reptile [i sms. lika],
republik, -en, -er, republic, ibi. (hist.)
commonwealth, -an, -en, -er, republican, -ansk, adj.
republican; ~ styrelseform, (i mera abstr. bet.)
äfv. Republicanism,
reputerlig, adj. reputable, respectable, jfr äfv.
aktningsbjudande; F skämts, (tin figuren) portly.

1. reslla, -an, -or, (gång) time; tredje stöld,
[tried for] theft, third offence; bli dömd
för ..., be convicted for the third time of
stealing.

2. reslla, I. -an, -or, (färd) tin lands journey

äfv. i mer allm. bet. [t. ex. the j. of life : genom
lifvet]; kortare (is. lust-) excursion, trip [a t. up
the Rhine], jfr tur; till sjös (iangre) voyage; särsk.

mellan tvä. platser (öfverfart) passage; i allm. (abstr.)

bet. äfv. way, jfr färd samt ex.; jfr vid. sms. ss. :

’v» last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0545.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free