Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sådd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sådd
— 688 —
såsom
per se (lat.), jfr [i ..] sig [själf]) jfr äfv.: his
mind qua mind,
sådd, I. pp. sown. II. -en, 0, sowing,
sådllig, adj. branny, -or, pl. bran,
såjende, -t, 0, sowing.
1. såg, impf. af se.
51. såg, -en, -ar, 1. verktyg saw; bildl. (t. ex. i spel)
see-saw. 2. se -kvarn, -a1, tr. saw [wood;
planks], cut; ~ af, bort etc., saw off, away
etc.; ~ sönder, afv. saw up [a block], -ad, p. a.
sawn ; bot. se -bräddad; likasom ~ i kanten, jfr
-afv. -tandad. -are, sawer, tin yrket sawyer,
-blad, saw-blade, -block, saw-block; jfr -stock.
-bock, saw|horse(äfv. buck), -bräddad, adj.
serrate[d], finare serrulate[d]. -fisk, -haj,
sawfish. -kantad, se -bräddad 0. -tandad. -klinga,
«e -blad. -kvarn, sawmill, -ning, sawing, -ram,
-saw-frame (sash), -snitt, kerf, -spån,
sawdust. -stock, sawlog. -ställning, saw-frame,
-tand, tooth of a saw; saw-tooth; pl.
(-tän-•der) afv. (: -tandning) serrature. -tandad, adj.
saw-toothed, bot. serrate[d] [-dentate[d]].
-timmer, log[s] to be sawn into boards, jfr
-stock, -verk, 1. sawmill. 2. fort. crémaillère
Fr. -virke, jfr -timmer.
såla, se sula.
■såld, p. a. (af sälja) sold: afv. [goods] disposed
of; F afv. lost, done for.
således, adv. 1. consequently, accordingly,
hence; [we are ..] then, afv. thus [we are
agreed]; jag hade ~ .., so I had ... 2. thus,
jfr sålunda.
såll, -et, -, sieve, riddle; groft cribble, jfr rissel;
genomborrad som ett riddled [through
and through], -a1, tr. sift, riddle, cribble,
-ning, sifting SB.
så||lunda, adv. thus; in this manner (way,
fashion); ibi. jfr således, 1. -medelst, adv. by
this (that) means, thus,
sang, -en, -er, allm. (särsk. en song; (sjungande,
äfv. ss. t. ex. skolämne) singing, äfv. [the] chant
(chanting) [of the monks]; konkr. afv. hymn, jfr
äfv. sms. ss. fågel-, sorge- etc. samt liktydiga (ballad,
visa etc.); äfv. strain[s], jfr ex.: (: poem) afv.
sonnet etc., ss. afdelning af en större dikt Canto; de
intågade i salen under singing a .. song (to the
strains of t. ex. the national anthem),
-anförare, [singing-]conductor. -are, 1. singer:
uppträdande offentligt vocalist, vocal performer, till
yrket professional singer. 2. zool. warbler, jfr
-fågel, -ar|fest, choral fète; musical festival,
festival of the choirs, jfr afv.: -artäflan,
sing-ing-contest(-tournament); choir
competition; poetic tournament, -bar, adj.
singable, melodious [verses], -bok, book of songs,
singing(song)-book. -ersk[|a, -an, -or, [lady]
singer, jfr -are; it. cantatrice. -fågel, singing
bird, singer, songster, warbler, -förening,
singing-club, choral union, glee-society, -gudinna,
muse, -kör, choir, -lektion, singing-lesson;
hon skall ta ~er, äfv. she is going to learn
singing, -lärare, singing-master, professor
of singing, -lärarinna, singing-mistress,
-num-mer, vocal item (piece, number); oftast [a]
song (ei. duet etc.). -pjes, lyric drama (play);
opera, operetta, -röst, singing-voice, jfr röst.
-Skola, singing-school, -stycke, air,aria; vocal
piece, jfr -nummer, -stämma, vocal part, -svan,
hooper, -sätt, manner (mode) of singing,
-trast, song-thrush, -undervisning, teaching
of (ei. instruction in) singing,
saning, sowing [äfv. i sms.: 8." machine, s.-time].
-s|man, sower, -s|skäppa, hopper,
såp[|a, I. -an, 0, soft (washing) soap; full af
(nedsmord med) soapy. II.’1 tr. soap; ~
in, soap [linen]; gris, greased pig;
mast, greasy pole, -aktig, adj. soapy, -artad,
adj. soapy, saponaceous, -bubbla,
soap-bubble afv. Midi, -fabrik, soap-manufactory,
-fabrikör, soap-manufacturer (maker), -ig, adj.
soapy, -lödder, [soap-]suds, lather, -sjudare,
soap-boiler (maker), -sjuderi,
soap-manufactory (works ei. (mindre) house), -vatten, [soap-]
suds, -ört, soapwort.
sår, -et, -, allm. hugg-, stick-, etc. o. bildl. WOUnd;
var- sore; obetydligt [a] sore (bad) place [on
0.’s lip]; jfr vid. sms. ss. röt-, skaf- etc.; jfr äfv.
skråma, spricka o. d. -a1, tr. aiim. wound; biidi.
äfv. hurt [a p., his feelings]; biiai. offend
[a p.]; shock; afv. trouble [t. ex. the
sympathetic ear of ..]; djupt ~ på det
smärtsammaste, wound (cut, afv. sting) .. to the
quick, jfr vid. -ad; ~ sig, jfr [göra. sig] illa.
•a|bot, ing. fine for damage to the person;
friare smart-money, -ad, p. a. wounded [äfv.
pride; the W. substantiviskt], äfv. injured; jfr vid.
hänvisn. ofvan ; djupt deeply (much) pained
(hurt); slighted [vanity]; svårt severely
wounded (ei. genom olycksfall hurt, injured),
-a|mål, lag. assault and battery case, -ande,
1. p. a. pain-inflicting, painful, jfr
smärtsam; afv. cutting [words], [words] calculated
to hurt [a p.’s] feelings; offensive
[expressions (tillmälen)], svårt mortifying; ^ för
blygsamheten, shocking, jfr anstötlig. II. -t, 0,
wounding SB. -balsam, healing (vulnerary,
traumatic) balsam [obs. typ. för dyl. sms.]. -bar,
adj. vulnerable, -barhet, vulnerability,
-bomull, surgical (ei. absorbent) cotton[wool].
-feber, wound-fever, traumatic fever, -fotad, adj.
foot-sore, -fri, adj. unwounded; free from
sores, -ig, adj. sore [eyes, feet], -läkande,
adj. healing; vulnerary, traumatic (afv.: ~
medel), -läkning, healing of [a] wound[s],
cicatrization, -läpp, edge of a (the) wound,
-nad, -en, -er, sore, ulcer, -renande, adj.
detergent (äfv. : ~ medel), -skorpa, jfr d. o.
sås, -en, -er, sauce, jfr vid. kött-; (.. egen
juice, -ig, adj. [to be served] with plenty of
gravy (ei. sauce), -kastrull, saucepan,
såsom, adv. o. konj. as [a punishment: »v straff;
as I do]; like [I do: afv. me : ~ jag]; by way
-">■»• lifca med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och stag. lika. † har omljud. F familjärt, (n) ntlrmast motsvarande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>