- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
879

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - öppenhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

öppenhet

— 879 -

örnnäsa.

harbour (roadstead : redd); o. water; o. vowel
: vokal; o. competition : taflan; o. defiance
: trots; o. face; receive with o. arms; keep
the bowels o., jfr vid. lif, 7; för, to t. ex.
everybody, inroads : infaii (ei. for t. ex.
navigation : sjöfart)]; eg. bet. ibi. patent; fri free
[view; äfv. confession], clear [space]; tom
vacant, blank [leave a b. line (a line b.) : lämna

en rad ~]; oinskränkt äfv. Unreserved [sale : [fri
och] ~ auktion], unlimited; uppriktig äfv. frank
[disposition; avowal], candid, sincere,
ingenuous [countenance]; ärlig fair, jfr spel, A,
1. ex.; oförtäckt undisguised, plain; half’nu, half
open; -et href, [an] open letter; jfr vid. bref;
ligga i {för) nu dag, be obvious (patent,
evident) to everybody; den -na dörrens politik,
the open door policy (the p. of the open
door); jfr äfv. dorr, ex.; ^ fråga, open
question; på ~ gata, in the open (public) street;
jfr haf, ex.; i -na handen, äfv. in the palm of
o.’s hand; ~ jord, arable land, land under
the plough; i -et krig, in open arms, at open
war [with]; jfr köp, o. plats, 2, ex.; ~
räkning, open (running) account; ^ sjö, -na sjön,
the open (ibi. high) sea,; jfr taffel o. visir’,
ex.; ha ett -et öga för äfv. be keenly alive
to; gå nu, be [still] open; hålla -et, [the
shop] keeps open [till 8]; ligga nu för alla
vindar, be exposed to all the winds that
blow; dörren står is open; platsen ..., is
reserved [for him : för hans räkning]; det är (står)
-et för er att, it is open to you, you are free
(welcome) [to]; ~ i bröstet, open at the
breast, open-breasted; vara nu mot ngn, be
open (frank; candid; above-board) with ..

öppenl|het, openness candour, sincerity,
-hjärtig, adj. open-hearted, frank, candid,
unreserved.

Öppet, adv. openly freely [I f. declare],
without reserve; above-board; squarely [and
fairly : nu och ärligt]; ligga have an open
(ei. exposed) situation.

Öppn||a1, tr. aiim. open [t. ex. o. .. wide : ~ på
vid gafvel; o. o.’s eyes; o. ranks (the files) : ~
leden, jfr äfv. 5. led, III, ex.; o. (äfv. lance) an
abscess; o. [up] a country to trade; o. a shop;
o. fire; o. the ball; o. a discussion; o. an
account with]; afv. broach [a cask]; utveckla
expand; ~ för ngn, open the door for a p.;
let a p. in; ~ en åder, afv. breathe a vein; ~
ngns ögon, afv. jfr öga, ex.; med nude led, afv.
in open order; a) [[the letter-card (ei.
railway)] is] to be opened [by ..]; 6) open
ft. ex. the doors o. at twelve; they heard the
door open[ing]]. -a sig, refl. aiim. open [t. ex.
o. into (on) a passage]; friare (visa sig) afv. [we
hope a way will] open up; (vidga sig) open out
[on the left.]; siå ut afv. expand, (bot.) dehisce;
nude sig för våra blickar, opened to (broke
upon) our view, -ande, -t, 0, opening &&;
expansion. -ing, -en, -ar, 1. aiim. opening [afv.

of a game of chess], aperture [afv. of an.
angle]; manning orifice, afv. mouth; håi hole,,
(luft-) vent; springa chink, crack; i mur o. d.
gap, break; ingång inlet; i skogen glade. 2.
af-föring opening.

ör||a, -at, -on, aiim. ear [t. ex. it goes in at
one-e. and out at the other; have a p.’s e.; lend
a p. o.’s ear; have an e. for t. ex. music
(languages), jfr afv. a musical (linguistic) e.
: musik~, språkv; the e. of a jar], jfr äfv. ex. under
döf, fin, 2 o. hviska m. fi.; handtag afv. handle;
draga -onen åt sig, take alarm; prata ngn
-onen fulla af .., din a p.’s ears with [talk
about], deafen a p. with, jfr afv. tuta, iikn. ex.;
vara idel be all ears (attention); klia
sig-bakom nut, scratch o.’s ear; jfr torr samt räf,
ex.; det verkar, känns SOm ett slag för nut, like a.
knock-down blow; smaka ..., taste nasty (ei.
insipid); det susar i -onen på mig, there
is-a buzzing [noise] in my ears, jfr afv. 2. ringaT
iikn. ex.; het om -onen, se het, ex.; höra illa på
ena nut, hear badly with one ear, be slightly
deaf of (in) one ear; jfr höra [på ..]; sofva
på sitt nu, be lying sound (fast) asleep; draga
munnen upp till -onen, grin from ear to ear;
det kom till mina -on, it came to my
ears-knowledge, hearing), it reached my ears;
slå vid nut, box [a p.] on the ear; öfver
-onen, over head and ears, jfr kär, ex.

Ör||e, -t, [-w], "öre" (Vioo of a Swedish crown r
(n) half-farthing); jag äger inte ett [kronans]
nu, I haven’t got a farthing [to bless myself
with]; utan ett ~ påflckan, without a penny
in o.’s pocket.

Öresund, npr. the Sound.

Örfil, -en, -ar, box on the ear, cuff, -a1, tr.;
upp, box [a p.’s] ears, cuff, -sjtäck, stryktäck.

ör||flik, se -snibb, -formig, adj. ear-shaped,
auriform, -gång, sehörselgång. -hinna, se
trumhinna. -hänge, ear-drop, [ear-]pendant.

Örlig, gmit subst, war[s [and rumours of [-wars-bibi.]];-] {+wars-
bibi.]];+} krig och war [and strife], -a1, intr.
war.

Örlogs-, i sms. ofta naval [t. ex. n. flag; n. port
: -hamn; n. service : -tjänst; n. station], -fartyg,,
war-vessel, warship, -flagg[a], afv. man-of-war
flag, -flotta, fleet of warships (men-of-war);:
jfr vid. flotta, I, 2, ex. -gast, man-of-war’s man.
-gös, se gös, 3. -man, man-of-war. -varf, naval
dockyard, navy-yard, -vimpel, [narrow]
pennant.

ör|mage, se 1. kräfva.

ör||mandel, tonsil, -mussla, shell of the ear,,
ear-conch, concha.

Örn,-en,-ar, aiim. eagle; ung nu, afv. eaglet;
astron. Aquila, -blick, eagle gaze, jfr falkblick.
-flykt, eagle-flight.

örngott, -et, -, 1. -s|kudde pillow. 2. -s|var
pillow–case.

örn||klo, eagle’s claw, -lik, adj. eagle-like,
aquiline. -näbb, eagle’s beak, -näsa, aquiline

nu last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-cbauge in pl. F colloquial. @ nearest equivalents

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0889.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free