Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - babelstorn ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
babels|torn tower of Babel
babian -en -er zool. baboon
babord I oböjl. s sjö. larboard, vanl. port; rodret
om ~! port the heim! ’heim [hard] a-port!
på ~s bog on the (one’s) port bow II
adv ⁅hard hårt⁆ a-port; ~ med rodret! se I ex.
-s- i sms. port [anchor ~ankare; light ~lanterna]
baby -n -ar(-er) baby av. i sms. ⁅-frock -klänning⁆
Babylon npr Babylon -ien npr Babylonia b-ier
Babylonian b-isk a Babylonian; bibl. äv. ⁅the⁆
Babylonish ⁅Captivity (Exile) fångenskapen⁆; ~
förbistring confusion of tongues
bacill -en -er bacillus (pl. bacilli); germ -bärare
-dödande a -fri a germ-carrier (-destroying,
-free)
1 back -en -ar fotboll back
2 back sjö. I -en -ar 1 forecastle[-head]; jfr -s-
gastar 2 karl bowl, [mess-]kid II adv back;
~! back her! sakta ~! easy astern! få ~ i
seglen be taken aback (hung up in the wind);
gå, slå ~ back, go astern; slå ~ [i maskin]
reverse [the engine]; slå, ta ~ om maskin reverse
backa I tr allm. back; sjö. jfr äv. brassa [back];
~ maskinen av. reverse the engine; ~ årorna!
back [water with] your oars! II itr back;
sjö. äv. back astern; vid rodd back water; ~!
sjö. back her! come astern!
backanal -en -p]er bacchanal; ~ier av.
Bacchanalia -isk a Bacchanalian
backant -inna bacchante -isk a bacchantio
back‖e -en -ar 1 sluttning hill; slope, hillside; jfr
kälk~; (uppförs~) hill up, rise; (nedförs**)
hill down, descent; ~ upp och ~ ned up hill
and down dale; vägen har många -ar av. . . a
great many ups and downs; gå i -ama walk
[up] the hills; sakta i -arna! ordst. steady
does it! slow and sure wins the race! över
berg och -ar across [the] country, over hill
and dale 2 mark ground; % [fall falla; throw
slå . .⁆ to the ground; slå ngn i ~n av. knock
. . down, floor . . flat; jag kan slå mig i
på att han gör det he’ll do it, I’ll be bound
(bet [anything]); regnet står som spön i ~n
ordst. it is raining cats and dogs (shillings
and sixpences); stå på bar ~ ordst. be left
penniless (empty-handed)
backfisch -en -ar girl in her ’teens, flapper F
-avdelning hand. misses’ department -ålder
girl’s betwixt-and-between age
back|hare bildl. poltroon, dastard; rädd som en
~ [as] timid as a hare, chicken-hearted
backhopp‖are -ning ski-jumper (-jumping)
backig a hilly; undulating -bet hilliness
backi‖präst -tempel priest (temple) of Bacchus
back|krön brow [of the (a) hill]
backlag -et - sjö. forecastle mess
backlöp‖are -ning ski-jumper(-jumping)
häckning allm. backing
backsgastar pl., sjö. forecastle[-men]
back|signal signal to back
back|sippa bot. pasque-flower
back|skida jumping-ski
backslag å motor back-firing -nlng sjo. going
astern; backing
back‖sluttning slope [of the (a) hill], hillside
-smultron bot. alpine (pine) strawberry -stuga
cabin, hut -stuguhjon -stugusittare ung. cottar,
crofter, i Irland cottier -svala zool. sand martin
-tagare bil hill-climber -timjan bot. wild thyme
Backus npr Bacchus
backåk‖are -ning ski-jumper(-jumping)
1 bad imperf. av bedja
2 bad -et - a) i -kar [o. äv. i sms. ss. blod~ m. fl.]
bath; b) i simbassäng, flod, sjö bathe, äv. plunge äv.
bildl. — taga sig ett varmt ~ have a hot
bath; stiga i, ur ~et get into (out of) one’s
bath; ta, gå ut och ta sig ett ~ i havet have
(go [out] for) a bathe (dip) in . .; få sig ett
ofrivilligt ~ äv. .. a wetting; .. berömd för sina
hårliga tv . . its splendid bathing; den nya
födelsens bibl. the washing of regeneration
-a tr o. itr allmännast bathe ⁅äv. one’s injured
finger sitt skadade finger]; tr. (ge . . ett "bad) äv. bath
⁅the baby lillan; jfr has . . had his (&c) bath?
är.. ~d?⁆; hast give .. a dip; gå och ~ go and
have a bathe (el. i -kar bath); ute av. go [out]
bathing (for a bathe); ~ varmt have (take)
a hot (warm) bath; ugga vid badort och »v av.
. . for the bathing; i svett be bathed in
, .; rvd av vågorna äv. washed . . — med beton. part.
[försöka] ~ bort en sjukdom take a bath (el. a
course of baths) to get rid of . .; ~ på go on
with one’s [course of] baths -ande I 0
bathing II a bathing; ~ i tårar, solsken bathed
in ..; rw t blod swimming in ..; de. /v vanl. [the]
bathers -anstalt a) bathing-establishment jfr
-hus a; b) vattenkur- hydropathic [establishment],
hydro -are a) [en] badande bather; b)
som serverar bad bath attendant -artiklar pl.
bath (el. bathing) requisites -a sig refl, ~
sig fördärvad F injure oneself permanently
by too much bathing; [försöka] ~ sig ren
have a bath to [try and] get [oneself] clean;
~ sig i solgasset swelter in the sun -balja
[tin (el. sponge-)]bath, bath-tub -bassäng a)
swimming(plunge)-bath; b) av trä bath-cage
(-crate) -betjäning koll. bath attendants pl.
-biljett baths(bathing)-ticket -borste bath-brush
badd‖a I tr bathe ⁅one’s eyes ögonen⁆; sponge
(dab) ⁅a swelling with .. en svullnad med..;
asep-tin on the wound aseptin på såret⁆ II itr om solen
be blazing [hot] — (med beton, part.) ~ in come
blazing in; ~ på a) om solen dets. som ~; b)
med vatten el. d. foment (bathe, äv. stupe) it
(the place) . . -ande I 0 se -ning II a
blazing III adv blazing[ly] ⁅hot het⁆ -are F se
huggare o. d.; äv. corker -a sig refl, ~ sig i solen
bask in the sun -ning bathing; sponging
bad|dräkt bathing-suit(-costume)
Baden npr Baden b-sare s b-sisk a Badenser
bad‖erska se -gumma -form variety of
[medicated] bath -gumma bathing-woman -gäst vid
~ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>