- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
83

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - besökande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

besökande

— 83 —

betalning

been to [see].en föga ^t irakt a.. little resorted
to; ett fåtaligt, talrikt -1 mote a thinly
(numerously) attended .en mycket -t badort a
much-"frequented •.; bina ~ blommorna [the] bees
find their way to . . -ande I i\*t 0 visiting <fcc;
attendance [av at] II a visiting &c; m. subst,
visitor [t, vid to], attender [vid at, of],
frequenter [i, vid of]; regler o. rid för ~ t biblioteket
. . for users of . . -are visitor [av, vid to];
attender fat? of; vid at, of]; frequenter [av,
vid of] -erska lady visitor (&c) -s|bok visitors’
book -s|tid & Bjakhus visiting-hours pi.

besörj||a tr, ~ [om] attend (see) to (see about)
[a th.[’s being done] (the doing of a th.) ngt,
att ngt blir gjort], do (be in (have) charge of)
[the cooking matlagningen; the teaching of
history Undervisningen 1 historie.]; manage, arrange;
anskaffa procure, get; jag skan ~ det ar. . . see it
done; ~ om rikets försrar provide for . den
nja nppiagan -es av . . ar. the preparation of . .
fs in the hands of. .; trafiken [pd linjen]
-es av . . the line is [being] worked by . .

1 bet I -en -ar vid spel a) strtffinsats nng. loo; b)
spelmark [square] counter; sätta, ta hem en ~
pay up (make) a loo; vad gäller *\,en? what’s
the loo [to be]? II ©boji. a l eg. (i spel), bli ~ (7),
gå /v [om pers.] be looed (beasted); have to pay
the game; spelet kan gå nng. we may lose
the trick; göra ngn ~ (1) loo (scotch) . . 2
Midi., bli f^ {2) be nonplussed, be at a nonplus;
där blev han det blev han på that was
(proved) one too many for him; göra ngn ~
(2) put.. to a nonplus (in a corner)

2 bet se 1 bete; gå i dets. som gå på bete

3 bet imperf. av bita

1 beta I tr [djur, mark] graze; [växt] feed on II itr
graze, ar. browse; ^ av se av*u

2 bet|a I tr sönderdela i bitar break [bread into milk
bröd i mjoik] II -an -or munsbit, en *v> [bröd] a
bite (morsel, bit) [of bread]

3 bet|a -an 0, efter den *»n after that [-[unpleasant]-] {+[un-
pleasant]+} experience; ever after that

4 bet|a I tr tekn. steep av. iantbr. [fro]
(impregnate) [. .»in]; [hud] soak; farg. mordant; kem. fix;
"w garn i alunlösning av. alum . . II -a» -or
tekn. steep; farg. mordant; garv. tan-liquor, ooze

5 bet|a -an ^or bot. beet; rot beet[root]; -or beets

6 beta tr o. itr Ask. bait (ay. : ~ på)

7 beta -t - grekisk bokstav beta

betacka sig refl, ~ sig [för . .] decline [. .]
with thanks; beg to be excused [[from] doing
it att gom det]; jag ~r mig! no, thanks! not for
me[, thank you]! F not if I know it!

betaglla tr [fork, beta’] 1 (beröva), ~ ngn {ngt) ngt
deprive (av. rob) a p. (a th.) of.., take away
[all] . . from a p. (a th.); /x* ngn lusten att . .
rob a p. of the desire to inf., [completely]
take away a p.’s inclination to inf.; därmed
är honom varje möjlighet -en att inf. that
means he is deprived (stripped) of every
possibility of ..-ing; promenaden har -it mig an-

dedräkten .. has quite taken my breath away;
honom ej -et att. .se obetagen ex. 2 överväldiga
overwhelm, overpower, overcome; hänrycka
captivate; han betogs av fasa he was overwhelmed
(ei. seized) with terror -ande I a
overwhelming; captivating; impressive II adv
captiva-tingly &c -en a overcome [av with]; Elisten
lyssna] spellbound; vara, bli alldeles ~ av . .
av. be quite taken (struck) with
charmed (captivated) by . enamoured of..
betal||a -[a]de -te -[ä]d -t tr [o. absoi.] a) pay
[a p. his wages ngn hans ion; duty (interest,
taxes) tull, ränta, skatt; a bill en rakning; One’s debts
sina skulder] jflr fiol, kalas ex.; b) varor, arbete pay for
[what one buys vad man köper; the translation
översättningen; pay dear (heavy) for one’s folly
dyrt ~ sin enfald] — han ^de mitt arbete bra
av. he paid my work well; vad, hur myeket skall
jag /N/f . . am I (have I got) to pay? jag
skall be att få ^ will you let me have
the bill (my account) [, please]? pi
restaurant ar. bill, please [, waiter]! ~ räkningen
av. settle [the (one’s) account]; ^ huset för
dyrt pay too dear (much, long a price) for..;
~ ngn för litet av. underpay..; *»ngn med
samma mynt pay a p. back in his own coin; det
kan aldrig f^s med pengar ar. it is invaluable
(more than money can buy); svenskt jam ^shögt
i England.. fetches a high price.. av se
för sig pay for one’s keep, pay one’s way; ^
igen, tillbaka summa pay [a p.] back.. jfr åter
~ in, ut pay [in (out)] -ande I ~utO paying,
settling; jflr -ning II a paying [members medlemmar];
årligen ~ medlemmar av. annual..; de ~ eleverna
the pupils (scholars) who pay fees -are payer-a
sig refl om sak (: löna sig) pay; ~ sig bra, dåligt
av. be profitable (unprofitable); sådant arbete *vr
sig icke . . does not pay (repay the trouble
spent on it); arbete som [icke] sig av.[nonr-]
paying work; på ett halvt år ~r akrivmaekinen sig
sj älv., will pay for itself; han låters sig
ordentligt se -d *x.{ta ..-t) -bar a payable [Aos at a bank
en bank; till to [the] bearer Innehavaren] -d a paid
[äv. (lejd) assassins lönnmördare]; [varor] paid fox;
[väl\ -1 arbete [well-]paid work; brevkort
med svar -t reply-paid postcard; år skulden
has the debt been paid off (settled)? är pianot-tf
has..been paid (settled) for? fick du bra-tför
åggent av. did you get a good price for the
(your) eggs? kan jag få -t för ..? can you pay
(settle with) me . .? har du fått -tf av. have
you had your money? det ska’ du få -t för!
Ill pay you out for that! ha -t för att int. be
paid for ..-ing; var snäll och ta -t här se [.. be
att fd] -a; ha bara att ta -t.. receive the money;
han tar ordentligt -1 he knows how to charge
(makes people pay); göra sig ~ hand, reimburse
oneself;-t kvitteras! k räkning paid (received)witb
thanks! -ning <var payment, av.
settlement: avlöning pay t ersättning remuneration,
compensation; ibi. consideration se ex.; avgift charge,

*v tifcle-tronl 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free