Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dryfta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dryfta
— 164 -
dröja
dryft||a tr discuss, talk [. .] over, go into . .;
argue -ning discussing &c; discussion
dryg a 1 om pers. (h&gdragen, inbllsk) stuck-up,
self–important, overbearing, high-and-mighty;
snobbish, [purse-]proud 2 om iak a) [mots, o dry g]
compact [cocoa kakao [jfr ex.]],’ 6) val hillande
måttet liberal; av. ample, copious; rågad heaped; av.
good (full) [hour timme]; predikatet [the coat
(helping) is rocken, portionen ar] full measure;
attributivt ofta large [cupful of . . kopp . .], big
(F thumping) [interest ranta], long (good)
[hour’s walk timmes vag]; betungande heavy
[expenditure utgifter; responsibility ansvar]; (?)
kostande tid o. möda hard (heavy) [piece of work
arbete]; tröttande weary [way to gO sträcka att [-tiü-ryggalägga]-] {+tiü-
ryggalägga]+} — denna kakao är ganska ~ . . goes a
long way, . . lasts [out] well; det vore ett nt
arbete att läsa igenom det.. a heavy (big) task (av.
F a big order (dose)) . .; boken är *» att läsa
tv. .. is heavy reading; det är en <» mil dit av.
. . quite a mile there; en *» portion [mat] a
large (big, substantial) helping (serving) -a
tr, ~ ut kaffe med cikoria add chicory to
coffee to make it go further -het 1 högfärd
self-importance, overbearingness, F
stuck-up-edness 2 se -sel -sel 0, det är ingen ~ med
det it doesn’t go [very] far (last [out] well)
-t adv, hälften av . . quite half .., a good
half of ..; mäta n give good (full) measure
dryp||a dröp drupit I tr drop, pour a few drops
of [. .pä, i on to (into)] II itr drip; droppvis
fram-▼alia (nedrinna) trickle; han dröp av svett he was
dripping with perspiration, the perspiration
was trickling (starkare pouring) down his face;
veden ar sur, det -er ur den . ., the moisture
oozes out it; ~ av [betonat] a) eg. drip (trickle)
off, av. drip; b) Midi. (F) skunk off -ande I
*»f 0 a) dropping; b) dripping &c II a a)
dropping; b) dripping [at? from (off) the
roof taket (ei. with perspiration svett)] (&c);
guttering [candle ijus]; running (runny) [nose
näsa] III adv dripping[ly] (av. wringing[ly])
[wet våt], av. drenching[ly]
dråp -et - [[a ett] case of] manslaughter
(homicide) -are jur. homicide -lig a a) präktig [av. iron.]
fine, splendid, famous; 6) [ur]komisk o. d. F
prodigiously droll, hugely comic -slag
death–blow; Midi. av. staggering (knock-down) blow
dråsa itr come tumbling (showering) [ned down]
drägg -en 0 aiim. dregs pi. [drain .. to the dregs
tömma .. till ’»en]; eg. av. lees (grounds) pi., draff;
samhällets ~ the dregs (av. offscum) [of . .]
dräglig a tolerable; moderately satisfactory;
om pers. easy to put up with;. . ar ganska *»
av. . . not at all bad; någorlunda na villkor
fairly acceptable terms -hst tolerableness
dräkt -en -er a) allmännast dress [the history of
dress ’»ens Mstoria] J b) dam’», hel ~ COStume
jfr sms. ss. ridn; c) friare [äv. om djurens ’»er]
attire [in one’s daily attire i sin dagliga *»];
apparel jfr mansn; garb jfr prästn; ibi. av.
clothes pl., F toggery, togs pi.; kläda sina
tankar i ordens n clothe one’s thoughts in
the garb of words
dräktig a 1 som bar foster pregnant, big with
young, gravid 2 åjo., ett fartyg hundra ton nt
. . of 100 tons’ burden -het 1 pregnancy,
gravidity, gestation 2 sjö. burden, tonnage
dräkttyg costume cloth (material)
dräll -en -er damask, diaper; grövre huckaback
-a -de -t tr spill -[s]duk diaper (&c) cloth
dräner|ja tr a) täckdika drain, [blind-]ditch; b)
iak. drain -ing draining; av. drainage; med
kloaker sewerage -ings|rör drainpipe
dräng -en -ar a) tjänare man[-servant],
man–of-all-work; b) bond*» farm-man(-hand), hind;
c) bod~ [shop-]porter; d) hantlangare [i dålig bem.]
jackal; e)biidi. (töip)churl — sådan herre,sådan
n ordst. like master like man; Orfei nar
[the] Sons (Initiates) of Orpheus -aktig a
servile, menial -fasoner pi. ung. stableman’s
manners -göra menial service, drudgery -lön
farm-man’s (<fcc) wages pi.; arbeta *ör ~ bUdi. . .
a paltry wage (pittance) -stuga farm-hands’
quarters pi. -tjänst befattning man-servant’s
(&c) place (situation; el. [arbete] work jfr vid.
-göra); göra n åt ngn Midi. do a p.’s dirty work
dränk||a tr a) eg.’bet. [äv. ljud o. sorg [l glaset o. d.]
samt bildl.] drown [. . t in]; b) översvämma [även
om sol] deluge, flood; ~ [in] med olja [steep
(soak) in] oil, impregnate . . with oil -a sig
refl drown oneself -ning drowning &c
dräp||a -te -t tr slay, kill [thou shalt not kill
du skaii leke ~ (bibi.)]; absoi. av. commit
manslaughter (homicide); friare murder, destroy,
put .. to death; bUdi. crush [a p. with
arguments ngn med argument] -ande a bildl. à) slående
telling [proof bevis; criticism anmärkning]; 6)
förintande crushing [reply (rejoinder) svar]
drätsel -n 0 flnance[s] -kammare -nämnd
borough finance committee (revenue board)
drög -en -ar heavy [lumber-]sled; dray
dröj|a -de -t itr 1 med personl. konstr. a) söla loiter,
dawdle; (: ~ efter) lag behind; b) (: ~ kvar)
poet, tarry, linger; stanna stop, stay; /» [och
n] stay on [and on]; c) låta vänta på sig be
låte [in coming (&c)]; vara sen delay, be long
(a long time, slow) [med about a th. (getting
a th. done) ngt, att göra ngt]; fördröjas, uppskjutas be
delayed (put off); d) vänta wait [a moment ett
ögonbiiok]; e) tveka hesitate [med with one’s
answer (about answering) svaret, att svara] 2 opers.
se ex.
Exempel: (1) dröj icke länge[borta]l don’t
be [gone (away)] long! svaret har -t länge the
answer has been a long time in coming;
han -de inte att begagna tillfället he didn’t
delay (he was quick) to seize the
opportunity; ~ efter av. stay behind; ~ kvar till
slutet remain (stay [on]) till (to) the [very]
end; ~ med utförandet av .., att inf. delay (put off,
defer, postpone) [the carrying out of . .;
n uppslagsordet 0 saknar plur. - pl. o oh sing, lilu. F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>