Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gömma sig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gömma sig
— 319 -
göra
-man -mor hiding-place; t*, b’idi. secret place;
leta i sina -mor efter .. search in (ransack) one’s
[secret (ei. locked-up)] drawers (ei. cupboards)
for . .; skogens innersta -mor the innermost
recesses Of . . II -de -t tr [se är. -d) a) C dölja o. d.)
hide’.-, [away] (conceal. .) [för from; t in]; fi*.
[t. ex. sitt ansikte 1 händerna] bury; ftv. (: ~ andan)
secrete [för from] Jfr vid. ex.; b) C förvara o.d.) allm.
keep [till, dt for . .]; c spara) save [up]; (: iåta
ligga B& länge) äv. keep .. back, put. by; o
uppskjuta [ngt]) put off — ~ ringen (lek) hunt the
ring; Jfr [leka] kurra [~]; i jordens skote (om
en död) be consigned to the bosom of the earth;
~ ngt i sitt hjärta cherish (treasure) a th. . .;
de här äpplena duga (tåla) inte att ~ .. won’t keep
(ftv. do for keeping); ~ på en hemlighet friare
(med saksnbj.) conceal (el. guard) a mystery;
~ undan a) eg. secrete, put. . away [out of
sight]; 6) [till en annan gäng] put . . aside [for . .]
-ma sig refl hide [ibi. oneself] (conceal oneself)
[för from; undan out of the way] -me
se -ma I -sle r^n se följ. o. -ma I; djurs [i
skogen o. d.] haunt -ställe hiding-place
1 göra -t 0 uppgift, sjä o. d. business, förelagt äv.
task; arbete, besvär work, labour; möda [a lot of fullt]
trouble; sysselsättning occupation; ha ett fasligt ~
att öppna . . have a tremendous business (job)..
2 gör I a gjorde gjort [se äv. 1 gjord]
I tr A med abstr. obj. [Jfr åv. under C] 1 uttr.
verksamhet i allm. (: syssla med, ombesörja, utföra o. d.)
Q) allm. [t. ex. sin plikt, ofog, ngn en tjänst] do [äv.
business with affärer med, på; good work ett gott
arbete] Jfr A 4 b; b) Äv. andra vb perform [a task
en uppgift], accomplish [a big thing ngt stort],
execute (carry out) [a p.’s wishes vad ngn önskar]
2 (: åstadkomma, bringa . . till stånd o. d.) a) allm.
[t. ex. ngns bekantskap, en bekännelse, ett löfte, ett
misstag, svårigheter, en uppfinning (upptäckt)] make [åv.
[a p.] an offer [ngn] ett anbud; an attack upon ett
anfall mot; a noise oväsen; room (way) for plats
för]; b) ftv. andra vb [t. ex. en förftndring] bring
about, work [ftv. work wonders ^ underverk],
[t. ex. verkan] produce; [t. ex. en bestftllnlng] give;
C anordna [fest o. d.]) get up; Jfr ftv. bröllop ex.
8 U*r A 1] (obj. ftr ett neutralt pron. el. d. [inklusive
uttr. av typen: vara att h« ngt att do [will
it be done (ftv. [: slutfört] finished) to-day? blir
det gjort i dag? sit doing nothing sitts och ^
ingenting; what’s to be done (are we to do)? vad ftr att
do one’s part ~ sitt; do all in one’s power
to [inf.] ~ allt vad man förmår [för] att inf.] 4 1 vissa
sftrbet. a) C förorsaka [Jfr C 4] o. d.) allm. [t. ex.
~ ngn sorg, besvär] cause; C bereda) give (afford,
ftv. do) [a p. the pleasure of . .-ing ngn den gi&djen
att Inf.]; (: tillfoga [ngn]) [t. ex. en oförrätt] inflict..
upon [a p.], ft*, do Ea p. . .]; b) O Skapa, dana [ftv.
med konkr. obj.] samt bilda, utgöra) make [make
(mark) an epoch ~ epok]; c) [vid]taga take
[measures anstalter]; d) företaga [en resa el. d.] oftast
go Ego a journey ~ en resa; go for (iv. go) a
bicycle run (el. tour) ~ en cykeltur; go out (out
for, for) (ftv. go) a walk (row) ~ en promenad,
roddtur]; e) avlägga [besök] pay; f) (: utgöra [om tal])
make [two and two make[s] four två och två gör
fyra]; g) (: betyda) matter, be of consequence
(importance) jfr ned. (B x. (A 3)): åv. make [it makes
110 difference det gör detsamma [Jfr äv. d. o. ex.]);
A) om tåg o. d. do (el. make) [60 miles an hour so
[engelska] mil 1 timmen] ß med konkr. obj. [Jfr ftv.
under C] 1 tillverka, förfärdiga (7) allm. make [. . by
hand . . förhand]; b) ibl. ftv. (: framställa [. .
konstnärligt o. d.]) [t. ex. ett porträtt; musiken till] do [till
for]; c) upprätta [förteckning, testamente o. d.] make,
draw up 2 ~ . . färdig, slutföra [Jfr A 1] do, ftv.
finish 3 C skapa) se [ovan] I A 4b C i vissa
förbind. 1 med ack. obj.-(-adj. pred:s|fylln. a) allm. [t. ex.
ngn lycklig; det lfttt, besvärligt; ngt begripligt för ngn]
make Jfr vid. -a sig ex.; b) &v. andra ord: [t. ex.
ngn galen] drive, turn; Jfr under resp. adj. 2d uttr.
av typen: ^ ngn gott, orfttt) do se A 4 a
. . glädje, sorg o. d.) 3 i uttr. av typen: ^ ngt av. .,
~ ngn, ngt till. . aiim. make [äv. fun of a p.
narr av ngn; a p. [a] king (one’s heir) ngn till kung,
sin arvinge; it one’s duty to [inf.] det till sin plikt
att . .; it a rule [never to . .] det till regel [att
aldrig ..]; make (äv. turn) night into day ~ natt
till dag]; &v. create [a p. a peer ngn tin p&r] 41
uttr.: ^ (: förorsaka) att ngn, ngt ..r [Jfr komma .. ott
Inf.] allm. make . . (cause .. to) inf.; ftv. (: medföra)
bring it about that . ., lead to (el. [: föranleda]
occasion) [a p.’s (a th.’s) ..-ing]; jfr ex. ned.
Exempel: [Anm. Ex. med j. [-|-pred :s-
fy lin.] återfinnas 1 regel under resp. subst., varvid bör
märkas, att ex. ibland har ett annat verb 1 stället för
(A I o. A 2) ~ sina inköp make one’s purchases,
do one’s purchasing (buying[-in]); — ett mål
(fotboll) score a goal, ~ revolution bring about
(start) a revolution (A 3) det gör jag inte! I’m
not going to (I won’t) [do it (ei. so el. that)]!
han vet, vad han gör he knows what he is doing
(up to): vad gör det? (: vad betyder det?) what does
that signify (matter)? vad gör en mer eller mindre?
what difference does (will) one make ..? det gör
vad det kan (alltid ngt [till saken]) it may (will)
do some good (be of some [little] use) anyhow;
det gör mycket that (ei. it) does (ei. will do) a
great deal (&V. [: . . har stor betydelse] is (el. will be)
of great importance); det gör ingenting! a) C det
har Ingen betydelse) it (el. that) is of (has) no
importance! b) c det ftr alldeles detsamma) it (el.
that) doesn’t matter! ftv. no matter! never
mind! det gör ingenting, mycket till saken vani.
it (ei. that) makes no (a great [deal of])
difference; vad gör det mig, om . .? what difference
does it make (what does it matter, ftv. what is
it) to me . .? vad har du här att what have
you got to do (are you doing) here? vad har jag
gjort dig, eftersom du . .r? vani. what have I
done to make you inf.? jag viU inte ha ngt vidare
att ~ med honom, saken I won’t have anything
more to do with ..; det b ingenting att — åt salcen.
[there is] nothing to be done in the matter;
*si title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F oolloquial
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>