- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
349

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hur

- 349 —

hushållning

hur I interj what! II adv [o. konj] A i allm. 1 m.
frågeord o. 1 utrop Q) allm. how; b) 1 vissa förbindelser
what [what do you mean (think; did you say)?
~ menar, tycker, sade du? what does she look like?
~ ser hon ut? what a sight you are! ~ (: så) du
ser uti] — ~ stor lön har du? how large a (åv.
what) salary do you get? ~ stor var (blev) inte
hans förvåning, då ../ how great was ..! åv. what
was [not]. A ~ är det med honom (: hans hälsa)?
how is he? jfr stå [tüll ex.; ~ var det nu igen han
hette? what was it now . .? ~ [sa du]? what?
&v. (hövligare) I beg your pardon? ~ så? how so?
åv. (: varför?) why[, then]? 2 se ned. (B 3)
3 ss. konj se -u\som B O vissa fasta förbindelser) 1 se
som3 helst 2 eller a) [ss. tuiågg tm
nekande sats] [t. ex. han år inte hår (hon röker Inte))
is he (does she)? b) [ss. tlllåeg till Jakande satsj
[t. ex. John röker [Ju] (hon har [väl] lämnat staden)]
doesn’t he (hasn’t she)? c) [SS. mera fristående
fråga] what? eh? åv. (: inte sant?) isn’t that so?
am I not right? åv. don’t you think? 3 ^ . .
[än] a) med adj. el. adv. [t. ex. <—’ skicklig han
[ån] må vara, rv klokt han än bär sig åt] however
[elever (&c) ..], åv. [elever (&c)] as; b) med vb
however, [in] whatever (ei. whichever) way, åv.
[efter verbe ] how (el. [^ utbytbart mot som] as)
[however (&c) you look at the matter ~ du
(man) [än] ser [på] saken; be that how it will (as it
may) det må vara dfirmed det vill]; äv. whatever
(ei. [efter verbet] åv. what) [whatever I may do
(do what[ever] I may) hur Jag [ån] gör, bår m»g
åt]; ^ han bråkade, så fick han upp låset [by]
worrying away [at it] . .; ~ han [an] arbetade
however [much] he worked; åv. work as he
might; Jag kunde ej fara, ^ gärna jag än ville . .
however much I wanted to; Jfr åv. gärna ex.;
~ det nu var . . a) [så kom han till sist] whatever
[may have] \iappened . .; b) [så blev pojken arg]
whatever may have been the cause . .; äv.
somehow or other . .

hurra I interj hurrah [for for] II -t -[n] hurrah;
cheer Jfr leve ex. Ill itr hurrah; ~ för ngn vani.
cheer.., give .. a cheer; ingenting att ~ för.. to
boast of -rop cheer

hurtig a (: rask) brisk, smart; c vaken) alert;
(: käck) dashing; (: frimodig) frank; (: livlig) keen,
. . full of alacrity; med mod with ready
courage -hot briskness &c; åv. alacrity, dash
huru se hur -dan a 1 (frågande), ^ [karl] är han?
~t väder är det? what sort (kind) of a fellow
is he (of weather is it)? 2 (relativt), väder vi än
få whatever (no matter what) [sort (kind) of]
. . we may have -ledes adv how, in what way
(manner); se åv. -som -som konj vani. that; äv.
(.–ledes) how -somhelst adv se [hur so ml heist
-vida konj whether; vara oviss om ~.. uncertain
[as to] whether ..
hUS -et - 1 huvudbet. (äv. bildl.) Q) allm. (: byggning,
bostad; äv. släkt, avdelning av riksdag o. teat.) house;
b) i vissa fall åv. Is. 1 sms. [t. ex. skoltw] bllilding[s];
Is. i sms. [t. ex. konsertrw, städse o. d.] hall; C) bildl.

o. friare (: härbärge) shelter [give a p. shelter
(lodging) låna ngn (: familj) family [the

Royal Family kungliga ~et; a friend (as a
member) of the family en vän, som barn i ~et];
äv. [t. ex. hela hans household — föra stort ~
keep [up] a large establishment; ha ~et fulU
med gäster äv. have a houseful of . .; hålla öppet.

ett gästfritt ~ keep open house; exercise
great hospitality; var har du hållit wherever
(where) have you been? värden i ~et a) the
(our &c) host; b) se -värd[enl; Ouds ~ the house
of God; gå ur ~ [och] i ~ . . from house to
house; bo ~ om (vid) ~ med . . live next-door
to..; gå man ur turn out to a man; göra rent
~ biidi. make a clean sweep 2 * frö~, kärn~
o. d. -a -an -or housemaid; [som passar upp vid
bordet] parlourmaid -andakt family prayers pl.
-apotek family medicine-chest
husar -[e]n -er hussar — i sms. a) hussar’s [sabre
-sabel]; b) hussar [regiment -regemente]; C) [t. ex.
-löjtnant] . . of (in the) Hussars
hus||behov, till ~ a) eg. for [one’s own] household
(home) requirements; b) friare for everyday use;
c) F (: ngt så när) [kunna en sak] just passably
-behuvs| bran ning [the] distilling of spirits (&c)
for home use (&c) -bloss isinglass
husbond||e master -folk master and mistress
hus||djur domestic animal; ~en åv. (is. på
lantgård) the live stock (koii.) -dorr house-(åv. [åt
gatan] street)-door
husera ür 1 (: hålla till) se ex.; ^ t. . [om spöke o. d.)
haunt . .; [om rövare, vargar o. d.] infest . . 2 friare
(: fara fram [vilt]) carry on; ~ [vilt] rim riot;
make [sad] havoc [alla med in i]; ~ fritt c sam
man behagar) rule the roost; holdsway [med over];
~ illa med sin förmögenhet, hälsa play havoc with..
hus||esyn, förrätta ~ i en gård carry out the
prescribed inspection of . .; gå ~ i en våning
(friare) make a tour of inspection of . . -fader
father (ei. head) of a (the ei. one’s) family
-faderlig a vani. paternal -fluga [common]
house-fly -folk (: tjänare) household servants pl.
-frid domestic peace -fru a) mistress of a (the)
household; b) c maka) wife -föreståndarinna
lady housekeeper; se äv. -hållerska -förhör
parish catechetical meeting -geråd ~et ~
household utensil (ei. [koii.] utensils pl. (Jfr åv.
bohag)) -geråds|sak household utensil -gud
household god -hyra house-rent
hushåll -et - [ss. inrättning] [domestic]
establishment, ménage fr.; c -ning) [t. ex. koetar . .,
duktig i ~et] housekeeping; (:personer) household
(family) [a household (&c) of ten [persons] ett
tio personers bilda eget ~ set up house

-[keeping]; sköta ngns ~ keep house forap./äv.
do a p.’s housekeeping for him -a itr 1, ~ för
ngn se [sköta ngns] hushåll 2 (: vara sparsam)
economize; ~ med be saving (economical) with;
äv. [t. ex. sina krafter] economize -are economizer;
[en sträng, klen] economist -erska housekeeper
-ning x es> bet. housekeeping 2 mera »lim. bet.

*si title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F oolloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0357.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free