Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kinavin ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kinavin
- 428 -
klabb
kinavin, /v med järn quinine-and-iron tonic
kind -en -er cheek; [hasts] jowl; en.. med en grop
i **en av. a dimple-cheeked (dimpled) ..; vara
blek, bet, röd om ’ven, feerna have .. cheeks, ay.
be [pale(&c)-]cheeked -ben se kind 0. -kota
kindergarten - - ty. kindergarten ar. i sms.
klndllgrop [cheek-]dimple -ked[ja] (i betsel) curb
[-rein(chain)] -k[n]ota cheek-bone -tand
grinder, molar [tooth]; [hasts] tusk
kinematograf -en -er cinematograph av. i sms.
kines -en •er Chinaman, Chinese, F Chinee;
«»erna a) the Chinese; b) Chinamen, ar.
Chinese people -a itr F, du kan Qfå"\ ^ hos
mig.. have a shake-down [in my room[s] (digs)];
ar. . . dig [with me] -eri ~[e]* ^er a) konst.
Chinese ornamentation; chinoiserie fr.; 6)
poiit. o. d. red-tapery, red-tapedom, [-mandar-in[ic]-] {+mandar-
in[ic]+} formalism -isk a Chinese; K^a havet
the China Sea; K^a muren the Great Wall
of China; svalbo edible [bird’s-]nest -iska
1 kvinna Chinese woman (&c) 2 språk Chinese
(av.: ~n) -isk-japansk a
Chino-(Sino-)Jap-anese -ögon pi. Mongolian oblique eyes
kinin -et(-en) O iak. (ar.: svavelsyrad quinine
1 kinka itr o krångla) [om maskin o. d ] get hitched
2 kink||a itr a) (om småbarn) fret (whimper, be
fratchy) [för [tänder] for]; 6) allmännare se klaga
-ande I O 0. II o fretting &c -blåsa F
grumbler, growler, fault-finder, malcontent
•Ig a 1 om pers. (: otålig o. d.) petulant,
fretful, querulous; jfr ar. knarrig 2 o. lättretlig;
[om småbarn] år. fratchy; (: nogräknad) faddy
(particular) [about [one’s] food på maten]; .. hard
to please; (: fordringsfull) exacting; (: pjoskig,
granntyckt) dainty, fastidious jfr av. klandersjuk o. d.
2 om sak a) (: ömtålig) [t. ex. fråga] ticklish,
delicate; ar. nice; F tricky; 6) (: svår) [t. ex. låge; ar.
Anna det ~t att inf.] difficult, awkward, trying;
(: invecklad) intricate; det är inte så (: noga)
med mig» den saken (F) it is not so (all that)
particular about.. -ighet ^en [~er] 1 [-[per-■öns]-] {+[per-
■öns]+} petulance, fretfulness See 2 [saks]
tick-lishness &c; delicacy, nicety; difficulty -Igt
adv 1 petulantly See 2 ticklishly &c
kiosk -en -er kiosk; (: tidnings~) vani. Enews-]
stand, av. [book-]stall; jfr vattens o. telefoni
kipp a I itr, /v/ (idra -ande) efter andan gasp
(pant) for breath II itr , skon vid varje steg
.. slips down (»i. [: kluckar] squelches) [at every
step (tread)] -skodd a a) [walk gå] with [one’s]
shoes down at the heels; b) [walk about gå]
without any stockings (socks) on
kirgls -en -er Kirghiz -isk a Kirghizian
kirurg -en -er surgeon -i ~[e]n 0 aiim. (av.: o-en)
surgery; av. [the] practice of surgery -isk a
allm. surgical — I sms. adj. [t. ex. e-ortopedisk]
surgico- -iskt adv surgically
kis -en -er miner, pyrites (sing.)
kislla itr, ~ mot soien screw up (narrow; av. (F)
squint) one’s eyes in (ei. to protect them
from) . .; ~ med ögonen mot (på).. look at..
with narrowed (screwed-up; F squinting) eyes
•ande a [ögon] narrowed (&c [jfr •a ex.])
kisel -n 0 kern. silicon av. ibi. i sms. [t. ex. -förening,
•jam, -koppar] -alg bot. diatom[acean] -jord mine;*
siliceous marl (earth), silica -sten [flint]
pebble[-stone] (ei. [koii.] pebbles (&c) pl.)
-syra kem. silicon dioxide, silicic acid
kissile -en -ar -e|katt -e|misse F pussy[-cat]
kiSt||- i sms. [t. ex. -lock] chest(el. [jfr -a d\
COffin)–a -an -or a) (eke o. d.) chest; [vaggfast] bin; sjö.
av. locker; b) (: penning^) coffer; c) bibi. ark [of
bulrushes av rör]; d) (: iik~) coffin -botten,
samla på -Rott[n]en F save up (hoard)
[money]; ha litet på ~ F . . saved up
kitslig a 1 om pers. censorious, hypercritical,
captious; av. (: nedrig, obehaglig) nasty, (: orättvis)
unfair; C retsam) [sätt o. d.] teasing [alla med to
-[wards] (äv. with) mot]; [t. ex. tentator] äv. . .
difficult (hard) to satisfy (please); var nu
inte utan låt mig . .! let me . . now and
don’t be a tease (ei. a spite ei. mean)! 2 om sak
se kinkig 2 o. besvärlig; av. [t. ex. fråga] vexed
kitt -et [-[er]] (tände o. d.) cement; (: glasmästare)
putty -a tr cement; putty; fill (stop) up..
(. . up) (ei. [ngt trasigt] mend . .) with, cement
kittel -n kittlar (.- koke, soppe)
boiling(stock)–pot; (sylte) [preserving-]pan; av. (större) [-ca[u]l-dron-] {+ca[u]l-
dron+} (av. biidi.); (: brygg~) copper; åv» vat; ibi.
(: Aske, te~; äv. biidi.) kettle -dal geoi.
kettle– val ley, corrie -flickårs tinker -formig a
kettle-shaped
kittl||a tr [o. itr] allm. (äv. bildl.) [t. ex. ngns [-ärelystnad]-] {+äre-
lystnad]+} tickle; is. bildl. [t. ex. ngns luktnerver] äv.
titillate; det <vr i mina fingrar att inf. my . .
are tingling (itching) to inf. -as dep, e inte!
don’t tickle 1 -ig a ticklish, . . susceptible to
tickling -ighet ticklishness -Ing tickling See;
[a] tickle; biidi. av. titillation
kittnlng cementing &c; av. cementation
kiv -et 0 strife, contention, quarrelling; [i ord]
av. wrangling [alia med about (as to) om]; ett
e om de bästa bitarna av. a [great (regular)]
scramble for ..; göra ngt på [pin] e F . . out
of [pure (sheer)] contrariness (cussedness ei.
[: okynne] naughtiness) -a itr se -as -aktig a
contentious; se vid. gräl• -as dep (-. tvista)
contend [with each other] (av. scramble) Eom for];
(: träta) quarrel (av. [: munbuggas] wrangle) [med
with, om about (as to)]
kjol -[e]n -ar skirt; äv. (: unders o. [bildl. F]
fruntimmer) petticoat; [skotsk höglän dares] kilt;
hänga (hålla) ngn t ~en, ~arna (is. bildl.) cling to
. .’s apron-strings -regemente se kjortel- -skydd
(för oykelåkare) skirt-protector -tyg (eg. bet.)
skirt–material, äv. skirting -väg se
kjortel-kjortel -n kjortlar**kjol -regemente biidi.
petticoat government -väg t uttr. : gå ~->en have
resort to petticoat influence
1 klabb -en -ar trästycke chunk of wood; (som
fästes vid benet på djur) hobble, hopple
2 klabb i uttr.: hela ~et btidi. <F) the whole lot
z-»’ uppslagsordet O saknar plur. - pl. och sinar, lika F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>