Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kustartilleri ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kustartilleri
- 484 —
kvar
place] on the coast; åv. at the seaside, by the
sea; [t. ex. försvarsåtgärder] along the seaboard; äv.
coastal . . -artilleri coast artillery
-artillerist coast-artilleryman -batteri coast (shore)
battery -befolkning seaboard population
-bevakning 1 abstr. coast-protection 2 konkr.
<:~s|-kår) [the] body of coast-guards[men] -fart
coasting-trade; cabotage; idka ~ åv. coast
-far-tyg coaster, coasting-vessel -fisk inshore fish
-fiske coast[al] fishing -flotta, K~n the Coast
(ei. [i Engl.] the Home) Fleet -försvar (äv.
: ~et) coast (av. coastal) defence — i sms. (:
~s-) coast-defence -klimat coastal (littoral)
climate -klippa cliff -område coastal (littoral)
area -parti se -sträcka -remsa coast-fringe
(-belt) -stad coast (ei. [: badort»-] seaside) town
-Sträcka stretch (piece) of coast[-line], littoral
-trakt coastal region -vakt coast-guard man
-zon coastal zone -ångare coast steamer
kut (i uttr. : i med ryggen böjd i ~ with [a]
humped back (a hump); gå i ~ (om rygg) be
humped -a itr ee [gå] krokig -rygg 1 eg. bet.
(: pnckei-) humpback, hunchback; ha ~ have
a humpback (&c) 2 <p«rs.) humpback -ryggig a
se krok’
1 kutt|er -ret 0 (duvo~) cooing äv. biidi.
2 kutt|er -em -rar sjö. cutter; <fiske~) boat
kutting -en -ar small keg
kuttr||a itr (om duvor) COO; (om småbarn) se 1 kurra 1
kutym -en -er (: affärs—) [the] custom (usage) of
the trade; det blev (var) ~ . . a (the; äv. a (the)
recognized, an (the) established) custom (äv.
tradition ei. policy el. [: regei] rule)
kuva tr subdue, coerce; [uppror o. d.] quell;
Jfr åv. underkrossa; [kånslor o. d.] (: undertrycka)
repress, (: betvinga) curb, check, [bring . . [-under]-] {+un-
der]+} control; jfr åv. kujonera, kväsa; ~d av äv.
daunted by; håüa ngn äv. keep . . under
kuvert -ei -[er] 1 (brevomslag) [commercial
affärs-envelope; i slutet, öjypet ~ in a closed
(sealed) (an open (an unsealed, äv. a tucked-in))
envelope; i särskilt ~ band. vani. under [a]
separate cover 2 (bords~) cover -bröd kokk.
o. d. dinner-roll -era tr put. . into (place
(enclose) . . in) an envelope
kvacksalv||are quack[-doctor]; jfr charlatan -eri
[~er] [[a] case of] quack-doctoring (åv.
[is. biidi.] quackery, charlatanry) (äv. : ~et)
kväder -n kvadrar (-sten) ashlar, free-stone
kvadrat -en -er 1 geom. o. friare [draw (form) a rita
upp, bilda en] square; två fot i ~ . . square 2
matern, o. d. se ex.; ^en på 2 år 4 the square of ..;
t o) eg. (äv. : upphöjt i [three tre] squared
(raised to the second power); b) biidi. F
[selfishness HjåiviBkheten] raised to the nth power;..
ökas med ~en på avståndet o. d. .. as (in
proportion to) the square of . . — I sms. [t. ex. -decimeter,
-fot] square; ifr sms. ned. -formig a square-shaped
-innehåll square content[s]; Jfr yt- -isk a 1 geom.
(o. friare) square 2 matern, quadratic -rot matern., ~en
ur the square root of -ur 0 quadrature
kval -et - huvudbet. (: smärta) pain; (: lidande)
suffering; (: styng) [t. ex. hungerns] pang; (:
plåga, pina) torment; (: tortyr) torture; (: ångest,
ängs-lan) [t. ex. lätta sitt] anguish; c vånda) agony;
vara i valet och ~et have the anxiety (torment)
of making a choice (coming to a decision) [om
(för) [ngt] about]; [t. ex. om man skall gä eller icke]
be in two minds [[as to] whether to inf.] -fri a
tormentless, .. free from suffering (&c) -full a
agonizing, torturing; åv. [t. ex. död] extremely
painful, [t. ex. smärtor] excruciating
kvalificer||a tr aiim. qualify [.. för for]; äv. (absoi.)
[t. ex. denna examen till statstjänst] qualify a p.
[till for a[n] . .] -ad a o) eg. [äv. (hand.) accept]
qualified [for (till) for]; [pers.] se åv. kompetent;
(hög~) [t. ex. arbetskraft] [highly] skilled; b) friare
(: högre) superior, advanced; (: skärpt) [t. ex. brott]
aggravated; -at brott äv. compound felony; ~
majoritet vani. a.. of [at least] two thirds, a
two–thirds . . [at least] -ande a qualifying -a sig
refl qualify oneself (el. [sport. o. d.] qualify) [för
(till) for] -ing (: -ande) qualifying; qualification
kvalifikation aum. qualification Iför for]
kvalit]|ativ a qualitative -ativt adv qualitatively
kvalitet -en -er a) allm. quality; b) is. hand. äv.
sort (type, description) [of goods]; äv. [: märke]
brand (line ei. [: ~s|kiass] grade, class) [of goods];
C) (’• [god] beskaffenhet) äv. [t. ex. undervisningens]
character; (: [inneboende] värde) value — av god
(prima, dålig, sämre) ~ of [a] good (first-rate,
poor, inferior) quality (&C) -S- i sms. Q) (:
beträffande [dess] kvalitet).. with respect to [its (&c)]
quality; b) (: högklassig) [t. ex. arbete, varor]
high–standard, äv. high-quality, high-class
is|förhållanden pl. quality-conditions -s|märke band,
[high-]standard mark (ei. brand &c) -s|varor pl.
äv. (jfr ovan) superior-quality goods
kvalm -et 0 (: kvavhet o. d.) a) eg. closeness;
stiflingness, suffocatingness; b) friare (biidi.)
[t. ex. hovets] stuffiness -ig a suffocating, stifling,
close; friare (: Jolmig) [t. ex. rökelse, smak]
nauseating -ighet se kvalm; c joim-) äv. nauseatingness
kvalst’er -ret -er zool. mite, acarid[ian]
kvantitativ a quantitative -ativt adv
quantitatively; äv. (: från -at i v synpunkt) from a (the)
quantitative point of view; [räknad] åv. by
quantity; en nedgång såväl ~ som i pris . . both
in quantity and .. -et ~en ~er aiim. quantity;
(: mängd, belopp) äv. amount; t stora ~er in large
quantities; till ~en ringa small (&c) in quantity
kvant|um -um[et] -a quantum (pl. quanta)
kvar adv [Anm. 1 Exempel på ^ 1 ramband med vb
sökas 1 regel lämpligast under dessa, t. ex. 1 bo, finnas II,
glömma [sig], leva, ligga; se ex. ned. o. jfr vid.
de sms. vb med •—’ — Anm. 2 I vissa fall har vid
översättning till eng., ingen motsvarighet, jfr behålla
Ex. cA sista ex.), dröja Ex. (I) samt äv. [ned ] 1 a
Obs.l 1 rumsbet. Q) (: på [den där (här)] platsen)
egentligast there (ei. here), åv. on the spot, at the
place ( &c) [O bs. 11 dessa fall är ^ ofta utan
motsvarighet i eng.] Jfr finnas (II näst sista ex.); friare (bildl.) ee
uppslagsordet 0 saknar plär. - pl. och sins. lika F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>