- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
784

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skådebana ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skådebana

skämma

skåde|jbana stage; av. scene, theatre -bröd bibi.
o. biidi. showbread -lyst|sn a . . eager to see,
sight-loving; c nyfiken) curious; -na subst. äv.
[eager] sight-seers -lystnad curiosity -penning
medal -plats stage; Midi. äv. scene [of action]
jfr krigsv; denna stad har varit ~~>en för . . äv. . .
has seen . . -rätt show-dish äv. biidi. -spel aiim.
spectacle, sight; äv. scene; teat, play, Irama;
ett ståtligt ~ a grand spectacle, an imposing
pageant, a fine show: skriva ~ äv. write for the
stage -spelare actor; äv. [stage-lplayer; komisk
~ comedian; tragisk ~ tragedian; bli ~ äv. go
on the stage -spelar|konst art of acting
(stage–playing), »v. histrionic art -speierska actress;
äv. (jfr -spelare) comedienne »r.; tragedienne fr.
-spels I författare playwright, dramatist
Skål -en -ar 1 c kärl) bowl; OBpiikum) basin; bot.
cupule; utösa sin vredes ~ar över . . empty
(pour out) the vials of one’s wrath upon . .
2 C välgångs^) toast; your health! here’s
to you! ~ för . ./ prosperity to . .! H. M:ts
Konungens I beg leave to give you the
King! dricka ngns ~ drink [to] a p.’s health;
utbringa en ~ propose a toast; sitta mellan ~
och vägg sit hobnobbing -a ilry ~ for .. propose
a toast to . .; ~ med . . pledge . .; i år jag ~
med dig? may I drink your health? ~ med
varandra äv. clink glasses -formig a cup-shaped;
cupular

skåll||a tr scald äv. mandel; <: bränna) burn -Il6t
a scalding (boiling, F piping) hot
Skål||pund vikt (425 gram) ung. pound -tal toast;

äv. afterdinner speech
Skån|je npr Scania s-sk a Scanian
skåp -et - cupboard äv. I sms. [door -dörr]; se åv.
bok~; (med lådor) cabinet; väggfast ~
wall–cupboard; bestämma var ~et skall stå ordst.
wear the breeches -bil tradesman’s car -fack
pigeon-hole, compartment -mat cold viands
pl.; c kvarlevor) remnants pl.; biidi. F stale stuff
-råtta domestic mouse -smak stale (fusty) taste
-supa itr tipple (indulge in a glass) in private
(on the sly) -supare tippler
Skår|a -an -or score; scotch; c sår, rispa) scratch;

(: back) notch[ing], jag; på knivblad groove
SkäCk -en -ar piebald horse -ig a piebald, pied
Skädd|a -an -or zool. dab, grayback
skägg -et - 1 beard [wear a beard bära (ha)
låta ~et växa grow (cultivate) a beard; strida
om påvens ~ dispute about trifles, split hairs;
tala ur ~et Fspeak out 2 bot. zool. barb; pamussior,
ostron m. fi. bear.l 3 tekn. seam 4 sjö. cut-water
-botten, ha mörk ~ have a blue chin -dopping
tool. didapper -fjun down -ig a bearded, . .
with a beard; c orakad) unshaved -lös a
beardless. unbearded -strå Ea] hair [out] of one’s
beard -slubb bristles pl. -svamp barber’s
itch -tråd (-töm) pa fisk barbel, barbule -växt
[growth of] beard[s]
skäkt|a I -ah -or c lin^) swingle, swing-stock
II tr swingle, scutch

skäl -et - allm. reason [till Of (for)]; (: anledning,
orsak [jfr dessa]) cause, ground; (: bevekelsegrund)
motive; c argument) argument [for and against
för och emot]; så mycket större ~ att inf. so much
the more reason to inf.; det finns inget {inga) ~
att tvivla.. no cause (reason, ground) [for. .-ing]
(no reason to mf.); det är ~et till ott (varför) ..
that is the reason why . .; det vore ^ att gå dit
it would be well to . .; det vore ~ i att du
frågade you would do well to (you had better) ask;
göra ~ för sig give satisfaction; se 1 föda ex.;
jag har mina ~ [därför] I have my own reasons
[for it (doing so)]; det har sina [randiga F] ~
there is a (plenty of) reason (are very good
reasons) for it; ha allt ~ att rar» nöjd have
every reason to inf.; hon grät och det hade hon allt
~ till.. and well she might; förslaget har goda ~
för sig .. has much [that argues] in favour of it;
ta ~ se [ta] reson; av flera ~ for diverj reasons;
med ~ with good reason; med eller utan ~ åv.
rightly or wrongly; han vägrade, och med [fullt] ~
. . and rightly so; på goda ~ se 2 grund 5 ex.;
ulan ~ se [utan] orsak -ig a reasonable, fair;
i ur. legitimate [cause orsak]; jfr rimlig; finna ~t
find it proper; som ~t är as is but reasonable;
[allt] vad ~t är äv. anything in reason -igen
adv reasonably &c; enkel pretty simple; ^
tråkig F precious dull

skäll -et 0 te ovett -a I -an -or bell; nu blev det
annat ljud i ~n! then things took on a new
note [altogether]! II -de -t tr o. itr bark; om räv
yelp, cry; c gläfsa) yap[-yap]; Midi, c vara
ovettig) bay, bellow; ^ ngn för tjuv call. . a thief;
~ på .. biidi. abuse .., scold.., rate at..; ~ ut
row, bully, bullirag; cry . . down -ande ~t 0
bark[ing] -ko bell-cow -s|ord abusive word (äv.
name); pl. (koii.) invectives, foul language sing,
skälm -en -ar allmännast rogue; is. i dåi. bet. rascal,
knave; om flicka [little] hussy (gipsy); om barn
trot, monkey; c skämtare) wag, joker; en
inpis-kad ~ an arch-rogue; ha en ~ i ögat have a
roguish twinkle -aktig a roguish; knavish;
waggish; om pers. åv... full of mischief,,
mischievous; ~ blick arch look -aktiflhet roguishness
&c -sk[hetj se -aktig[het] -stycke piece of
roguery (i dåi. bet. knavery); roguish trick; åv.
practical joke; göra play tricks (&c) -unge
little rogue (rascal); om flicka se slcälm
skäl V||a -dz (äv. skalv) -t itr quake, shake; C darra)
tremble (quiver) [av with]; (: rysa> shiver [av
with]; sc vid. darra o. kropp 1 ex. -ande a
quaking &c; åv. tremulous -ning quaking &c; (en
tremour; C rysning) thrill
skäm[|d a [frukt] rotten; [kött] tainted; [luft] bad,
åv. vitiated; [vatten] putrid, putrescent; -t ägg
bad (rotten) egg: bli ~ become tainted (&c
[jfr ruttna]) -ma -di -t tr C fördärva) spoil (äv. : ~
bort); (åv. : vanpryda) mar; för mycket och för litet
-mer allt . . mars (spoils) everything; ~ bort
ngn i maten pamper a p. in his food; ^ bort stg
äv. indulge (pamper) oneself; med för varma kläder

•—■ uppå lagaordet O saknar plär. - pl. och sing, lika F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0792.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free