- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
884

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillfällig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillfällig

tillgång

opportunity [to inf.]; bereda ngn ~ ott inf. vani.
provide (furnish) a p. with an opportunity to
inf. (of ..-ing); fä, ha ~ [till] att bada find (get;
have) an opportunity of ..-ini? (av. to ini.); ee
försumma «x.; et lämna ngt ~ obegagnat att inf.
leave nothing undone [in endeavouring] to <nf.;
as Ita ~t i] akt o. [gripa ~t i i flykt len] B
styrt av prep.) for a) (r för det särskilda st) for
the occasion; b) (: no (el. endast) tör ögonblicket) for
the time being Jfr tillfälligtvis a; attributivt åv
temporary (&c jfr tillfällig c); c för nårvaraod*)
at present; [t. ex. cheien kr borta] just now (at the
moment); c) C då för -vt) [t. ex. han var borta] at the
time, åv just then (at the moment); vid ~ a)
▼aal. when (ef. if) an opportunity occurs (arises)
(ei. occurred &c); b) [skall jag . .] [at] some time
([on] some day) or other; c) (: vid lägligt
when [it is (was)] convenient; äv. (: när ni får
at your convenience; vid ett ~ on one occasion;
vid ett visst ~ on a certain occasion; vid andra
on other occasions; at other times; jfr flera
ex.; vid första [bästa] ~ at the first (äv. an
early) opportunity
tillfällig a a) c då o. då förekommande o. d.)
occasional; b) (i händelsevis förekommande) accidental,
åv. [t. ex. bekantskap] chance; [t. ex Inkomstkälla]
incidental; C) (i »r kort tid [varande]) [t. ex.
uppehåll {! . .], åtgärden] temporary; [t. ex. [-pennfngför-Ugenbst]-] {+pennfngför-
Ugenbst]+} momentary; d) <: händelsevis tillkommen
[o. kortvarig]) [t. ex. besökare, sysselsättning] Casual —
arbetare temporary hand; casual labourer;
~a arbeten odd jobs; en ~ händelse an
accidental (a chance) occurrence -het ~en ~er
o) C tillfällig händelse, omständighet) accidental
occurrence (si. circumstance); (: slump) (åv. :
**~en) chance; b) (: slumpartat aammautråffande)
coincidence — fogade, att . . chance (ei.
coincidence) brought it about . .; av en [r*n]
~ ÄT by [[a] mere (pure)] chance (&c; äv.
accident); jfr -t\vis b -hets|dikt occasional poem
(&c) -het$!pjäs teat, play (&c) [written] for a
special occasion -hets|skald writer of occasional
poetry (&c) -hets|tryck se accidens- -hets|vers
koii. (äv.: ~er) occasional verse (poetry) -t adv
a) (: för kort tid) temporarily, [just] for the time
being; b) (: för ett särskilt tillfälle) for the occasion
-t|vis adv a) se -t a; b) (: oförhappandes)
accidentally, by accident; c) C oförutsett) fortuitously,
incidentally; d) c av en slump) by chance; e) c
helt apropå) casually; f) se [vid vissa] tillfälle[n]
— se händelsevis ex. o. [för) tillfälle[t]
t|||||f öra tr (ngn ngt] bring (convey &c Jfr föra 11;
åv. supply).. to [a p.]; åv. supply (furnish) [a p.]
with . . -förlitlig a reliable; . . [who (ei. that)
is (&c)] to be relied on; [uppgift] äv. authentic;
Is. om pers. He åv. pålitlig -förlitlighet reliability;
åv. authenticity -forne adv formerly; Jfr förr
tillförordn||a tr appoint (ei. [i*. mil.] commission)
[a p. to serve (&C) as . . ngn att tjänstgöra som . .]
temporarily (ei. provisionally) -ad a, den
regeringen the ad interim (lat.) [commissioned]..;

en ~ professor a . . holding office pro tem.
(tempore) lat.
till||försel 0 a) c -förande) [the] supplying
(&c; åv. [t. ex. av frisk luft] supply, provision)
[av [. . till] of [. . to]]; se åv. införsel; b) c det
tillförda) [the] supply (el. [t. ex. fiendens] supplies
pl.) -försikt ~en 0 confidence [till in], assurance;
åv. [sakna] self-confidence -försäkra tr, ~ ngn
ngt secure a p. . .; ~ sig ngt secure (åv. make
sure of) [a th.] -gift ~en 0 forgiveness
(condonation) [för for]; bedja [ngn] om ~ pray for
(ask a p.’s) forgiveness -giva tr forgive jfr
förlåta -given a attached [be very [much]
(sincerely) attached to a p. vara ngn mycket, uppriktigt
s]; (om förh. till en nära släkting) affectionate,
loving; [t. ex. make, hund] devoted [be very
devoted to a p. vara ngn mycket s]; Din [uppriktigt,
varmt] -givne (i slutet av brev) vani. Yours [very]
sincerely (el. [till nära släkting el. särdeles intim vän]
affectionately [, Uncle George morbror Georg]);
farbrors (fasters) -givna Anna Your affectionate
(loving) niece, Annie -givenhet attachment
(ei. [: hån-] devotedness, devotion) [för to];
(: kåriek) affection [för for] -gjord a aiim.
affected; åv. c konstlad) artificial -gjordhet
af-fectedness &c; affectation, affected (&c)
manners (pl ); artificiality [of manner]
tillgodo adv se [tilli godo -görande 0 utilizing
&c; utilization -göra sig læg.j refl utilize [.. for
one’s own benefit (profit)]; (: använda) make use
of, (d:o o. : draga nytta av) avail oneself of, [åv.

ex. undervisning] åv. profit by -havande ~t
hand. Q) (för sålda varor o. d.) outstanding [-ac-count[s]-] {+ac-
count[s]+} owing to one; b) [i bank o. d j [credit]
balance [hos with] -räkna sig oeg. refl [t. ex. en
rabatt] allow oneself -se ti [t. ex. olika intressen] do
full justice to, pay due attention to; åv. [alia
krav] satisfy, meet; [ngns behov] supply, provide
for; (om pers.) [ngns Intressen] åv. look after
till grepp se -gripande 1; (: stöld) theft; (:
försnillande) [be guilty of a göra ett]
misappropriation [ur [kassan] from] -gripa tr ]L eg. (; begå
-grepp av . .) take . . unlawfully, appropriate . .
for one’s own use, seize [upon]; (: snatta) thieve,
purloin; c försnilla) misappropriate 2 biidi.
[utväg o. d.] resort (have recourse) to; ft. ex. ursäkter,
lögner] take refuge in -gripande 0 1 [the]
taking [av of . .] unlawfully (&c); åv. seizing
[av upon]; thieving &c 2 resorting (&c) [av to]
-gå l itr i i hända, ske), det sf på följande sått things
are arranged (managed) . .; åv. matters
proceed . .; hur har detta stt? how has (äv. did)
this (ei. that) come about? II tr, biljetter etc. äro
(finnas) att ~ . . are to be had (obtained) [hos
from]; .. are obtainable (&c [jfr tillgänglig 1 b]);
ha ngn, ngt att s have . . at one’s command; åv.
have . . at hand -gång ~<*en [sar] 1 utan pl.
a) eg. (: tillträde) access [till to]; b) C möjlighet
att begagna [t. ex. telefon], el. skaffa sig [t. ex. arbete])

opportunity [till of using (ei. of securing) &c];
c) C förråd, tillförsel) supply [and demand och

•—-< uppslagsordet O saknar plur. - pl. och slug. lika F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0892.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free