Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - titta sig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
titta sig
— 892 —
tjura
(spy) out [through . .] for . .; « butksfönstren
have a look (&c [jfr 2 titt /]) [in] at , .; jag har
Inte i en bok på lånte . . looked (glanced) at. .;
för djupt i glaset indulge too freely in the
bottle. — « kikaren [have a] look through .
»■w i ngns kort a) eg. Old konnpei) look (&c) al
(el. over) a p.’s cards: b) bildl. (F) see through
(discover) a p.’s little game; t spearein se a siy
ex.; på .. a) •UinånnaM [have aj look at . .;
b) (långe o. d.j ftv gaze (&C) at . .; C betrakta)
ftv. regard . (granskande) {t. ex. ngns drag] scan . .;
[t. ex. ngn (spelet) nppinårksamt] watch . .; [t. ex.
ngn nyfiket, mlsstånksamt o. d.) eye . .; ^ Över [t. ex.
glasögonen, maren J look (&c) O ver . . — (med beton,
part.) ~ btrrt look (glance) away [från from];
~ bort mot look (&c) towards (in the direction
of); ^ efter a) tr. [t. ex. brasan, barnen) look after,
see to, åv. have an eye to; b) itr. look and see;
[1 ordboken (lådorna) o. d.] åv have a look for it
[i in]; ^ fram peep out (er. forth) (åv. blid.,
fom tin»]) [mellan between (äv {tråden, molnen J
from behind (among))]: du maste ^ hit ngn gång
.. come and see us (look us up) . .; vill du ~ hit
ett ögonblick? do you mind coming over here (ei.
having a look at this) [for . .]? inte hit/
a) hövlig oppman ing) don’t look this way (in this
direction)! b) (avsnäsande) keep your eyes to
yourself! se se [igenomJ; ~ in a) eg. bet. [have
а] look (ei. peep) in [genom [fAnstret] at (through);
б) bild», c hålsa på [bos ngn]) look in (call round,
drop in); ~ in i. . aiim. [have a] look (ei. peep)
into . .; ^ in hos, till ngn look in upon . look
. . up; ^ ned eg. look (&c) down; åv. (: sånka
blicken) lower one’s eyes (glance, gaze); ~ på a)
(Jfr åv. se [påY look On, 8v watch; b) [t. ex. slna
l&xor] look (ftv. glance) through (over); ~ till s*
~ efter a o. in till; ~ upp eg. look (&c) up;
ftv. (: böja blickan) raise one’s eyes; ~ ut a) eg.
look (&c) out Fgenom [fönstret] vani. at (åv. of;
through)]; b) [ngn] stare [a p.] out of the room
(&c); ^ ut till ngn på landet go (el. |hlt] come) Out
to see . . [in ..]; ^ över till ngn go (&c [jfr föreg,
ex.]) across (round) to . . -a sig refl, ~ sig i
spegeln look (have a look) at oneself in . ~ sig
om[kring] se se sig ex. -glugg spy-hole(-window)
-hål peep-hole -skåp peep-show -ut oböji. s,
leka ~ play [at] bo-peep
titul|latur, ngns ^ a p.’s title[s] -era tr [t. ex. ngn
professor] style, ftv. cail; åv. address [a p. ngn] as
. . -ering ~en ~ar se -atur -är a titular;
titulary, nominal
tivoli -1 -n [open-air] place of amusement
tja interj F well!
tjat -et 0 (F) se kält, käx -a itr se kälta, käxa
tjeck -en -er Czech -isk a Czech[ish] -iskla 1
-an -or (kvinna) Czech[ish] woman (&c) 2 -an 0
(språk) Czechish -olslovak ~en ~er
Czechoslovak T-o|slovakien npr Czecho-Slovakia
tjerkess -en -er Circassian -isk a Circassian
tjock a a) allmännast thick [äv. thick-voiced ^ i
rosten; have a thick skin (skull) (äv. biidi.) ha
hud, skalle]; b) åv. [om pers. (: o. fet), om sak (: ^
o. stark), t. «x. käpp, tyg] stout; pere. ftv fat;
Ibi. [t. ex. ånge, kind] chubby, [händer 1 podgy; C)
äv. (: tåt) [t. ex. skog, rök] dense, (: Intensiv) (t. ex.
mörker] intense; d) ibi. åv. [t. ex. överrock) heavy
— Karl den Charles the Fat; känna ngt
i halsan [is. biidi.j . . a lump [in one’s . .];
av rök thick with smoke; det rar —>t med folk,
vagnar på gatan the street was packed (crowded)
[with . .] -a -an 0 fog -bottnad a
thick(stout)–bottomed(ei. [sko] -soled) -flytande a thickly
liquid, viscid -halsad a thick(om pers. åv.
bull)–necked -hot thickness &c; åv [t. ex. dimmans]
density -hudad a thick-skinned (åv. bildl.)
-huding ~en ~ar «ooi. pachyderm (pl.
pachy-dermata) äv. biidi. -huvad se -skallig -huvud
biidi. se -skalle -is ~en ~ar F fatty -lek
~en ~ar thickness (med pl.); av två tums ~
[two inches] thick (in thickness) -magad a
thick-bellied; biidi. [byrå o. d.) bulging -na itr
get (ei. grow ei. become) thick (&c); thicken;
till get (&c) thicker -skälig a a) [ägg, nöt
o. d.) thick-shelled; b) [potatis, äpple o. d.]
thick–skinned(-peeled) -skalle F (pers.) thickhead,
åv. (starkare» fathead, numskull -skallig a eg. o.
biidi. thick-headed(-skulled); biidi. äv. dense
-t adv [t. ex. klådd] thickly; åv. [t. ex. bevuxen
med . .] densely &C; äv. [t. ex. tala, breda på . äv.
(om hår, skog) växa) thick -tarm anat. large
intestine -ända (-ände) thick(åv. butt)-end
tjog -et - score; ett ~ ägg vani. twenty eggs; ett
halvt personer half a score [of] . .; tio ~ ten
score [[of] . .] -tals I adv by scores (the score)
II oböjl. a [t. ex. gånger; åv. ~ med . „] SCOreS Of
. . -vis adv by the score
tjud||er -ret -er tether -er’lina -er|påle tether
-[ing]-rope (-pole) -ra tr tether [fast vid up to]
t jug la -an -or hay-fork, pitchfork
tjugon|dag, ~en jul) Hilarymas [Day] -de
räkn twentieth; Jfr femte ex. -[de]del twentieth
[part]; en ki’ometer a (one) twentieth of a . .
tjugu räkn twenty -en (-ett) räkn twenty-one
-faldig a (-faldigt adv) twentyfold -fem räkn
twenty-five -femårs| jubileum twenty-five years’
celebration -femöring twenty-five-öre piece;
ung. [i Engi.] threepenny piece (bit) -första räkn
twenty-first -krona guldmynt ung. [i Engl.]
sovereign -tal 1 (eg. bet.), ett ~ C ungefår t]ugu) [år]
about (some) twenty . ., ftv. a score or so [[of]
. .] 2 (om årtal), på ~et a) [en man) in the (his)
twenties: b) c nitton hundradet) in the nineteen
twenties (1920’s) -tusen räkn twenty thousand
-årig a a) [t. ex. avtaij [a] twenty-year(-years’)
. .; b) [om pers., djur, växt] twenty-year-old — en
~ vänskap o. d. a[n].. of twenty years[’ standing
(ei duration)] -åring ar man (&c) of
twenty [years of age] -års oboji. a (-års- I ems.) se
[ovan] -årig -årsldag (-års|minne) Jfr tio-
-års|-ålder, i —n at (ei. [a[n]..] of) the age of twenty
tjur -en -ar bull -a itr (: vara trumpen) O ) för tillfället
be in a sulk (the sulks); b) ss. vana be given to
•—’ uppslagsordet 0 saknar plär. - pl. och sing, lika F familjärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>