Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tålamod ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tålamod
— 921 —
täckt
C behöver begrundas) , . requires thinking about
(over), . . wants (needs) further consideration
(reflection); b) C förtjänar övervägas) . . is worth
considering, . . is worth (worthy of)
consideration; saken tål att diskuteras .. merits discussion;
. . tål intet uppskov vanl. . . brooks no delay
ß (med beton, part.) — vid se — 1 b ex. o. 2 med
ex.; soppan tål nog vid litet mer salt. . will do with
(äv. be all the better for) . .
tålamod -et 0 patience [have patience ha —; lose
[all (one’s)] patience förlora ~et]; jfr vid. ex.; —
övervinner allt ordst. patience overcomes
everything (carries the day); ha — äv. be patient
[med with]; ha — med [ngn] äv. bear (have
forbearance) with; (: ha överseende med) be
indulgent to[wards]; ha förlorat ~et med ngn äv. be
[altogether] out of patience with . .; sätta ngns
~ på [alltför hårt] prov try a p.’s patience [too
severely]; med ~ åv. patiently -s|arbete
(-S|göra) [a] work of [great] patience -s|prov,
ett riktigt ~ a real trial to (of) the (one’s)
patience (of patience [för to]) -s|prövande a
[be vara] trying to the (one’s) patience
tål||a 8lg refi se [ge sig till] -s -d a, vara illa —’ av
sina kamrater be in bad favour (odour) with . .
-Ig a patient; (: långmodig) long-suffering -Ighet
patience; long-suffering -modig a patient [in
spirit] -modighet se -a\mod -s i uttr.: ge sig tül
~ have patience, be patient; wait [patiently]
1 tång -en tänger [[a] pair of] tongs [jfr eld~] (el.
nippers [Jfr knip~] el. pincers [jfr hov~] ei.
tweezers el. pliers [Jfr t. ex. flack~]) (alla pl.);
kir. [a] [pair of] forceps (sing. o. pl.)
2 tång -en 0 bot. seaweed; (: biås—) rockweed
tång|e -en -ar (på kniv o. d.) tang; (på verktyg) spike
tår -en -ar 1 eg. bet. tear [shed tears fälla —ar;
burst into tears brista 1 —ar; move to tears röra
till —ar]; — ama kommo henne i, hon fick —ar
t ögonen [the] tears came into (äv. started (rose)
to) her eyes; skratta, så att man får ~ar i ögonen
åv. . . till one cries; hennes ögon fylldes av —ar
. . filled with tears; —ama runnö nedför hans
kinder the tears coursed (äv. trickled) down [his
cheeks]; med av —ar kvävd röst [in a voice]
choking with tears; le genom -ar[na] . . with
tear-dimmed eyes, . . through one’s tears; med
—ar i ögonen åv. with eyes brimming [over]
with tears; lova under — ar att . . [promise]
through one’s tears . . 2 (: skvätt) drop (äv. F
spot) [of ..]; en — kaffe a few drops (a drop or
two, a mouthful) of coffee; ta sig en — på tand
F take (have, indulge in; [ss. vana] be fond of
taking (&c)) a drop [of brandy (&c)] -ad a [om
ögon] . . filled (ei. [: fuktiga] moist) with tears
-as dep (-a sig refi) fill with tears; (av blåst o. d.)
äv. run [with tears], water -dränkt a [biick]
tearful -e|da| -e|f|od vale (stream) of tears
t&|rem på skida o. d. toe-strap(ibi. äv. -string)
tår||flöde flood (torrent) of tears -fylld a eg. . .
filled with tears; [blick, röBt] tearful -gas mil.
tear-gas, lachrymatory [gas] -kanal anat.
-körtel anat. lachrymal (tear-)canal (gland)
-lös a tearless -mild se gråt- -pil bot. vani.
weeping (drooping) willow
tårt||- i sms. vanl. cake (&c)-[tin (el. pan) -form]
-a -an -or a) (bröllops— o. d.) cake; äv. trifle,
gåteau fr.; b) äv. (ss. efterrätt) [t. ex. glass—1 [ice-]
pudding; [av mördeg, smördeg] äv. tärt; —’ på ~
vani. too much of a good thing
tår|ögd a .. with tears in one’s eyes,.. with eyes
filled (brimming) with tears
tå||spets tip (point, end) of a (the, one’s) toe; (på
sko, strumpa) *oe; gå etc. på ~arna . . on the tips
of one’s toes; jfr tå ex. -spets|dans tiptoe dance
tåt -en -ar piece (bit) of string (ei. [grövre] cord)
täck a allmännast pretty, [is. pers.] äv. bonny,
comely, dainty; [t. ex. leende] äv. winsome; äv.
(starkare) lovely; det —a könet the fair sex
täck||a -te -t tr a) allmännast (äv. mil., hand. o. : fu lit
mots vara [t. ex. betydelsen]) cover [. . med with]
jfr fo—; eg. bet. äv. coat; (trädg. o. d.) åv. cover
over (äv. up) .. [med with], (: skydda) protect
(äv. hand, [en växel]); b) friare äv. (: fylla) [t. vx.
sitt behov av . .] supply; is. hand. [t. ex. tillgången -er
efterfrågan] meet; äv. (: betala) defray jfr -ande ex.
— begreppen — varandra äv... are equivalents];
— av (tr.) se av—; — för [t. ex. fönstret] cover over
(up) . .; ~ över cover [over . .] -ande ~t 0
covering &C; till — av . . [t. ex. omkostnaderna] for
defraying . .; (hand. o. d.) vani. in (for the)
defrayment of . .
1 täck I as -t.es -ts dep [äv. opers.], konungen -tes [i
nåder] inf. . . was [graciously] pleased to inf.
2 täck||as -tes -ts [pass, av -a] be covered (&c; äv.
[t. ex. om sjö] coated over) [av with (ei. by) Jfr
-t ex.] -a sig refi hand, cover (protect, reimburse)
oneself [för for] -blad (i>å cigarr) wrapper -dika
tr lantbr. drain . . by [deep] covered drains (&c)
-dike lantbr. [deep] covered drain, underground
channel -dik|ning (: -ande) draining by covered
drains (&c); äv. subsoil (thorough) drainage
-diknings|rör draining-tile e ~t ~n a) mera
aiim. bet. cover, covering; äv. coating Jfr is— a;
(: skynke) cloth jfr 6år—, häst~; b) sängöverkast
counterpane, [bed-]coverlet, äv. (is. hand.)
bedspread; C> (: vadd—) [bed-]quilt — spela under
— med collude (have underhand dealings) with
-else ~t ~r eg. cover[ing]; vani. (friare) [t. ex.
dra ett — över] veil; (: ridå) curtain; bjuda, låta
—< falla (vid avtäckning av staty) order (cause) the
drapery to be removed (withdrawn) -fjädrar
pl. zool. [wing-]coverts -färg mål. opaque
(body-)colour
täckhet prettiness, comeliness &c
täck||mantel biidi., under religionens — under the
cloak (guise, mask, veil) of [religion], äv. under
cover of .. -ning — en —ar a) aiim. bet. covering
&c; jfr tak~; trädg. äv. protection; b) hand. [för
check o. d.] cover jfr ex.; lämna, skaf fa [tillräcklig]
— för . . hand, furnish (procure) [adequate]
cover (protection [due] provision) for . . -släde
covered sledge (sleigh) -t [p. p. av -aj a covered
/ title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial
30—616080. Harlock m. fi., Svensk-engelsk ordbok. Skoluppl. 2 u. 6 tr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>