- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
991

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - virvelrörelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

virvelrörelse

991 -

vise

(: bår–/) vertex; se üv. -rörelse; en ~ av nöjen
a vortex (whirl) of pleasures (gaiety); dansens
-lar the mazes (whirls) of the dance 2 (: trum^-)
roll; dämpad ruff[le]; slå en ~ beat a roll
-rörelse whirling motion, gyration -storm cyclone;
i tropikerna tornado, typhoon -vind whirlwind
jfr -storm

virvl||a itr whirl, swirl; om vatten eddy; ^ omkring
whirl round; ^ upp whirl up (äv. tr.); äv. [t. ex.
om skum från våg] spin -ande I ~t 0 whirling &c;
gyration II a whirling [dance dans; motion
rörelse]; eddying, swirling

1 vis -et - manner, way &c [se sätt a o. ex.]; på det
~et a) in that way (&c); b) F se [i välsignat]
tillstånd

2 vis a wise; ibi. åv. såge [the seven sagos
Greklands sju <~e]; en ~ [man] äv. a såge; de tre
männen the three wise men, the Magi; de ~es
sten the philosopher’s stone; se skada I ex.

1 vis|a -an -or allmännast song; äv. ballad, ditty;
poet, lay; friare äv. (: melodi) air, melody, tune;
Höga ~n the Song of Solomon, Canticles pi.;
hon är en ~ i hela staden she is the talk of the
town; det är alltid samma ~ .. always the same
old story; slutet på ~n blev att .. the end of
the story was that. .

2 visa tr allmännast show [gratitude tacksamhet;
a p. the way (how to inf.) ngn vägen, hur han skall
inf.; that shows that he . . det att tan . .];
(: fram-—o show [up], produce jfr (ned.)’ fram;
(: peka) point [på Out (to)] jfr ex.; (: uW, an~)
äv. indicate [the time tidén]; (: förete) äv. present
[a happy face en lycklig uppsyn]; (: utveckla,
ådagalägga) exhibit (display) [prudence klokhet];
(: be~, ibi. ut~ äv.) prove [that a p. is wrong
att ngn har orätt]; (: ^ prov på) äv. evmce [skill
skicklighet], give evidence of . ., prove [one’s
gratitude Sin tacksamhet]; (: skänka) pay [a p.
respect ngn aktning]; [t. ex. en tjänst] render, do;
(: framhålla [jfr d. o.]) show Off, bring Out, Set off;
(: hän~) refer [på to]

Exempe 1: A (i allmänhet) detta ’r att han är . .
äv. . . shows him to be . .; erfarenheten att
experience proves (äv. teaches (tells) us) . .;
portvakten rummen (anslag) to see [over] . .
apply to the porter; ett enkelt räkneexempel att
.. proves ..; termometern <53. . says (registers)
five degrees; ~ ngn en artighet pay a p. a
compliment; ^ glädje äv. evince joy; se intresse ex.;

sina kort äv. put one’s cards on the table äv.
bildl.; ^ ett svagt livstecken give a feeble sign of
life; ~ sin sorg show (display, reveal) one’s
sorrow; ^ tänderna bildl. show fight- se
uppmärksamhet (ynnest) ex.; slottet ki. 3 . . may
be seen (visited; is to be seen) . .; ~ . . med
exempel demonstrate . . by . .; ~ på ngt äv.
indicate . .; klockan på 10 the hands point to
ten o’clock; äv. the clock says ten; ^ ngn på
dörren show . . the door, turn . . out [of doors];
~ ngn till. . a) (äv. : » ngn vägen till) direct . .
to . .; show .. the way to ..; b) c hän~) refer

. . to . .; ~ ngn till rätta se [hjälpa . . till]
rätta

ß (med beton, part.) ^ av se av<~>->; bort
dismiss [äv. a thought en tanke]; eg. åv. send (tum)
. . away se äv av~j ~ fram show . . up; put
(hold) out [one’s hands händerna]; (: ta fram)
produce [the papers papperen]; ~ . . ifrån sig se
^ bort o. av~; ~ in . . show . . in; ~ ngn
omkring show . . round; äv. act as guide to . .; ~
tillbaka eg. turn .. back; bildl. reject jfr
tillhakars; ~ upp eg. show [up]; biidi. exhibit, produce;
~ ut . . send . . out [of the room]; jfr ut~ 1
visar||e på ur etc. hand; på instrument pointer; åv.
indicator, index -tavla dial[-plate] -telegraf
dial-telegraph, single-needle [telegraph] -verk
tekn. dial-work(-train), wheel-work of the hands
visa sig refl eg. show oneself (itself) äv. friare
(: sig Vara); (: fram I träda, -gå; fiv. uppenbara
sig) appear [in the doorway i dörren; in public
offentligt; av [ngt] from; för [ngni to]; fiv. make
one’s (put in an) appearance [she did not make
her appearance until låte in the day hon <~de
sig inte förrän sent på dagen]; (: komma i dagen, dyka
upp) äv. be forthcoming, turn up; (: bli tydlig)
become apparent; (: synas) äv. be seen [in such
company i dylikt-sällskap]; om sak äv. present
(manifest) itself; (: ^ sig vara) vani. prove
(turn out) [to be [quite nice mycket trevlig]];
åter ~ sig reappear; det kommer snart att ’ sig
. . be[come] evident (be manifest); [att,
huruvida ..] vani... appear [that (whether)..] jfr äv.
foij .; det ~de sig, att beräkningarna voro riktiga äv.
. . turned out to be correct; den utsikt som <^de
sig . . which presented (displayed) itself (came
into sight, opened out); han sig alltid glad
he always looks cheerful; ^ sig vänlig, frikostig
be kind (generous) (behave kindly (&c)) [mot
to]; äv. show kindness (generosity) [mot
to[ wards]]; han ~de sig vänligare än man kunde
vänta he proved kinder than . .; det de sig
svårt, omöjligt att inf. it proved difficult
(impossible) to inf.; » sig som en man åv. play
(act) the man; ^ sig som en vän show (prove)
oneself (äv. prove) . .; ^ sig arbeta bra prove
(turn cut) to work well; ^ sig vara fiv. (:
avslöja sig som) reveal oneself as [the scoundrel
skurken]; underrättelsen <—de sig Vara Sann . .
turned out to be true; härav det sig att . .
from this [it] appears that . .; <–’ sig från sin
bästa sida show . .; han är så rolig, så han kunde
~ sig för pengar . . go round in a show
visavi I adv o. prep vis-à-vis, opposite, face to
face with II -[e]n -er vis-à-vis, lady (&c)
opposite; han var min ~ vid bordet äv. he sat opposite
me . .

vis|lbok song-book, book of ballads (&c [jfr 1
w?a]) -diktare song-{ballad-)writer
visdom -en 0 wisdom; c klokhet) äv.
judiciousness, prudence -s|ord words of wisdom -s|
re-gel se vishets- -s[tand wisdom-tooth
vis|e -en -ar (: bidrottning) queen [bee]

<—’ title-word 0 no pl. - pl. 1. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0999.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free