Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Benådning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44 Benådning–Beskära.
Benådning (pl. -ar) s. f.**
Benägen (n. -et) a., t. geneigt.
Benägenhet (utan pl.) s. f.**
Benämna (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af nämna.
Benämning (pl. -ar) s. f.**
Beqväm (n. -t) a., t. bequem.
Beqväma sig (-r, -de, -t) v. r.
Beqvämlig (n. -t) a.
Beqvämlighet (pl. -er) s. f."?
Berama (-r, -de, -t, -d) v. a., t.
beramen.
Bereda (-er, -de, -t, -d) v. a.,
t. bereiten.
Beredelse (pl. -r) s. f.*"
Beredning (pl. -ar) s. f.**
Beredskap (utan pl.) s. n. indef.
Berg (pl. lika) s. n., fsv. biargh,
isl. biarg.
Berga (-r, -de, -t, -d) v. a.,
fsv. biærgha, isl. biarga.
Bergning (pl. -ar) s. f.**
Beriktiga (-r, -de, -t, -d) v.
a., t. berichtigen.
Berlock (pl. -er) s. m., fr. ber
loque.
Bernsten (utan pl.) s. m., t.
bernstein. -
Bero (-r, -dde, -tt) v. m., t.
beruhen.
Berusa (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af rusa.
Berusning (pl. -ar) s. f.**
Beråd (utan pl.) s. m. indef., fsv.
beradh, n.sax. berad.
Berådt (end. m.) a., af t. bera
then.
Beräkna (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af räkna.
Beräkning (pl. -ar) s. f.53
Berätta (-r, -de, -t, -d) v.
a., t. berichten.
Berättelse (pl. -r) s. f.5°
Berättiga (-r, -de, -t, -d) v.
a., t. berechtigen.
Beröm (utan pl.) s. m.
+3erömlig (n. -t) a.
| Berömma (-er, -de, -t, -d)**
v. a., t. berühmen.
Berömmelse (utan pl.) s. f.*"
Beröra (-rör, -rörde, -rört,
-rörd) v. a., af röra.
Beröring (pl. -ar) s. f.**
Besegla? [befara] (-r, -de, -t,
-d) v. a., t. besegeln.
Besegla? [förse med insegel (-r,
-de, -t, -d) v. a., t. besiegeln.
Besegra? (-r, -de, -t, -d) v. a.
Besigtiga (-r, -de, -t, -d) v.
a., t. besichtigen.
Besigtning (pl. -ar) s. f.**
Besinna (-r, -de, -t, -d) v. a. o.
r., t. besinnen.
Besinning (utan pl.) s. f.**
Besitta (-er, -satt, pl. -sut
to, -suttit, -sutten) v. a.
m.sax. besitten.
Besittning (pl. -ar) s. f.**
Besk (n. -t) a., isl. beiskr. -
Beskaffad n. -t) a., t. beschaffen.
Beskaffenhet (utan pl.) s. f.**
Beskatta (-r, -de, -t, -d) v. a.,
af skatta.
Beskattning (pl. -ar) s. f.**
Besked (pl. lika) s. m., n.sax. be
sched.
Beskedlig (n. -t) a., af t. be
scheiden.
Beskickning (pl. -ar) s. f.**,
af skicka.
Beskrifning (pl. -ar) s. f.**
Beskrifva (-er, -skref, -skrif
vit, -skrifven) v. a., af skrifva.
Beskydd (pl. lika) s. n.
Beskydda (-r, -de, -t, -d) v. a.,
| af skydda.
| Beskylla (-er, -de, -t, -d)** v.
| a., af skylla.
| Beskyllning (pl. -ar) s. f.**
| Beskära [skära] (-skär, -skar,
pl. -skuro, -skurit, -skuren)
v. a., af skära.
Beskära [tilldela](-skär, -skär
3
|
|
!
I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>